На прицеле/Mit vorgehaltener Waffe

NC-17
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 26 652 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 28 Отзывы 7 В сборник

Глава II. Предел субординации

Настройки
Примечания:
Воздух в приемной службы безопасности СД, пыльный и пропитанный запахом дешевого табака, казалось, можно было резать ножом. В эти каменные поры десятилетиями въедался застарелый, чужой страх. На монументальных часах в холле, окованных темной бронзой, едва перевалило за девять утра, а серый гранитный склеп уже функционировал как отлаженная, безжалостная скотобойня. Оккупированный Париж снаружи казался призраком, задохнувшимся в утреннем тумане, но здесь, за толстыми стенами бывшего министерства, вовсю пульсировала сухая канцелярская жизнь военного аппарата. Кармилла сидела за тяжелым дубовым столом, методично, с ленивой грацией перебирая стопку отпечатанных криптограмм. Внешне она оставалась безупречным, почти стерильным воплощением немецкой исполнительности — ведущий специалист отдела шифров и связей, фройляйн фон Равен. Строгий шерстяной жакет графитового оттенка сидел как влитой, подчеркивая выправку. Тяжелые, цвета горького шоколада волосы были собраны в аккуратную прическу, открывая бледную кожу шеи. Ни один мускул на ее лице, напоминающем античную статую, не выдавал того, что внутри в этот момент бесновался хмурый, язвительный черт. Она сделала глоток из фарфоровой чашки. Кофе был отвратительным — пережженный ячмень, который интенданты с наглой миной выдавали за «лучший берлинский импорт» — Опять эта бурда, — едва слышно прошептал заглянувший в приемную молодой адъютант Кляйн. Серебро на его петлицах еще блестело новизной, а в глазах читалась та самая восторженная исполнительность, которая обычно быстро заканчивалась в окопах Восточного фронта. — Доброе утро, фройляйн фон Равен. Штурмбаннфюрер уже у себя? Кармилла медленно подняла на него взгляд темно-зеленых глаз, лишенных малейшего намека на приветливость. — У себя, Кляйн. И я бы не советовала вам соваться туда без экстренной надобности. Если, конечно, вы не мечтаете провести остаток недели на гауптвахте, — ее голос прозвучал размеренно и четко, как удар метронома. Кляйн шумно сглотнул, его кадык нервно дернулся над жестким воротником. — Понял. Спасибо за предупреждение, фройляйн. Я… я зайду позже. «Ишь, засуетились, сукины дети, — отстраненно думала она, провожая взглядом спешно ретировавшегося адъютанта. — Каждое утро одно и то же. Словно им тут всем пониже спины скипидаром смазали». В этот самый момент дверь кабинета штурмбаннфюрера распахнулась с таким треском, будто ее вынесло взрывной волной. Из нее пулей, едва не теряя щегольскую фуражку с серебряным орлом, вылетел гауптштурмфюрер Бюхерт — непосредственный начальник их шифровального отдела. Сейчас этот грузный, седовласый немец, заставший еще Первую мировую, выглядел так, словно его только что долго и методично возили лицом по щебню. Он судорожно хватал ртом воздух, воротник его серого кителя насквозь промок от пота, а в глазах застыл такой первобытный, сучий ужас, что Кармилле на секунду даже захотелось хмыкнуть. Дитер разнес начальника отдела с тем особым, извращенным садизмом, на который был способен только этот холеный берлинский ублюдок. Хельштром никогда не орал — Кармилла уже успела просечь этот нюанс. Он уничтожал людей своим тихим, вкрадчивым тоном, бьющим наотмашь точно по подколенным сухожилиям. «Ну всё, хана деду, инфаркт схватит — вот такой рубец, — констатировал ее внутренний голос, пока сама она с невозмутимой грацией поднималась из-за стола. — Ладно, пойду посмотрю на нашего графа Дракулу местного разлива. Пора сдавать утренний рацион». Девушка взяла кожаную папку с оперативными сводками и чашку свежесваренного кофе — настоящего, зернового, который она прятала в личном тайнике для особых случаев. Кармилла подошла к проему, аккуратно коснулась костяшками дубовой панели и, не дожидаясь приглашения, скользнула внутрь, плотно прикрыв за собой дверь. Время пошло. Кабинет штурмбаннфюрера встретил ее густой, звенящей тишиной, в которой еще отчетливо ощущался шлейф недавнего ментального погрома. Дитер Хельштром стоял у огромного окна спиной к двери. Высокий, подтянутый, в безупречно отутюженном черном мундире СД, который сидел на нем как вторая кожа. Солнечный свет, пробивающийся сквозь парижский смог, ложился на его широкие плечи, создавая обманчиво благородный, почти рыцарский силуэт. Но Кармилла слишком хорошо знала, что под этим дорогим сукном скрывается хищник высшего порядка. От всей его фигуры, от этой галантности до мозга костей разило такой густой, стерильной фальшью, что у нее сводило зубы. Впрочем… от нее самой разило не меньше. Это ставило счет в их игре на 1:1. Два профессиональных лжеца на одном минном поле. Почувствовав ее присутствие, Дитер не обернулся сразу. Он выдержал каноничную, театральную паузу, заставляя воздух в комнате стать еще тяжелее. И только когда аромат настоящего зернового кофе окончательно заполнил пространство, штурмбаннфюрер медленно повернул голову. На его бледном лице не было и следа недавнего гнева — маска абсолютного, ленивого спокойствия вернулась на место со скоростью ртути. Светлые глаза хищно блеснули, сфокусировавшись на фарфоровой чашке в ее руках. — Ваша чашка, герр штурмбаннфюрер, — ровно произнесла она, проходя к его монументальному столу из черного дерева. — И утренние радиограммы. Бюхерт так торопился к себе, что, кажется, забыл занести их лично. Под ногами путался. Уголок тонких губ Хельштрома дернулся в едва заметной, издевательской ухмылке. Он сделал плавный, почти бесшумный шаг навстречу. — Неужели в этом убогом ведомстве наконец-то появился кто-то, способный отличить кофейные зерна от жженого ячменя? — его тихий, бархатный голос разрезал тишину, как скальпель. — Не знала, что методы Третьего Рейха по повышению эффективности включают в себя доведение штабных офицеров до предынфарктного состояния.— произнесла она почти беззаботно, что ощутимо разнилось с настроением Хельштрома. — Бюхерт — старый, ленивый боров, Кармилла, — его голос прозвучал с ледяной отстранённостью человека, который давно перестал удивляться чужой некомпетентности. Офицер шагнул навстречу. Один шаг, за ним потянулся второй, оба беззвучные, Дитер словно крупный волк, кружит вокруг своей жертвы. — Он застрял в тридцатых годах. Искренне верит, что если на его груди красуется ветеранский крест, то война выиграет себя сама. Мне не нужны его невнятные оправдания и безрезультатные перекладывания бумажек с места на место. Мне нужна дисциплина и эффективность. Быстро, оперативно и математически точно. Расстояние между ними сократилось до опасного минимума, нарушая все мыслимые уставы и границы личного пространства, которые Кармилла так бережно лелеяла. Штурмбаннфюрер протянул руку, чтобы забрать кофе. Но вместо того, чтобы просто взять чашку за блюдце, он намеренно, медленно скользнул длинными, ухоженными пальцами по ее ладони. Кожу опалило сухим, лихорадочным жаром. Как если бы он прикоснулся к ней не рукой, а лезвием, которое ещё не успело остыть после заточки. Внешне Кармилла осталась холодной и неподвижной, как гранитная плита, но внутри все натянулось до звона. В полумраке кабинета его расширившиеся зрачки полностью затопили светлую радужку, сделав глаза угольно-черными, неживыми. — Но вам, с вашим… выдающимся, я бы сказал, породистым аналитическим умом, это объяснять не нужно, — вкрадчиво продолжил майор, хищно наклоняя голову к плечу. Он произнес французские слоги мягко, почти с наслаждением смакуя их на языке. — Вы ведь прекрасно понимаете истинную ценность времени. И тоже очень не любите оставлять после себя лишние следы… Не так ли, фройляйн Де ла Круа? Кармилла почувствовала, как кровь мгновенно отхлынула от лица, оставляя губы ледяными. Воздух в легких застыл монолитным куском цемента. Ей потребовалась вся её дрессированная, выжженная до основания воля, чтобы не отпрянуть, не задрожать и не позволить векам испуганно дрогнуть. Кармилла заставила себя посмотреть прямо в его бездонные черные зрачки. Партия приняла фатальный оборот. Де ла Круа. «Ах ты ж сука блядская… — бешено забилась мысль в её голове. — Всё-таки откопал. Тварь немецкая, гляди, как глубоко под кожу лезет, паразит. Может, тебе ещё в задницу мне заглянуть ради интереса?! Ищи лучше, вдруг на шпионский передатчик наткнёшься». Французская девичья фамилия её матери. Тот самый призрак из прошлого, который обязан был навечно сгнить на дне расстрельного рва в Берлине. Лицо Кармиллы не дрогнуло ни на миллиметр, взгляд остался намертво прикован к его переносице, но внутри всё с грохотом рухнуло в преисподнюю. Обманчиво равный счёт 1:1 на глазах превращался в её сокрушительный проигрыш. — Ошиблись документами, герр штурмбаннфюрер? — её голос опустился на полтона ниже, превратившись в тонкое графитовое лезвие. — Моя фамилия — фон Равен. Ознакомьтесь с личным делом более внимательно, если у вас внезапно возникли трудности с чтением печатного шрифта. И я настоятельно рекомендую вам выучить её раз и навсегда. Чтобы впредь не выглядеть глупо. Дитер сделал ещё полшага вперёд, окончательно стирая дистанцию. Теперь Кармилла кожей чувствовала тонкий, дорогой шлейф его парфюма с нотами сандала, намертво перемешанный с горьким ароматом табака. Мужчина рассматривал её с дотошностью патологоанатома, препарирующего редкий анатомический препарат. Его стеклянный взгляд медленно опустился ниже и замер на крошечной тёмной родинке над её верхней губой. — Разве? — выдохнул он тихо, с издевательской, вкрадчивой жестокостью. — А мне всегда казалось, что гены — упрямая вещь, Кармилла. Порой они проступают на лице слишком очевидно. Вы ведь так усердно доказываете всем вокруг свою слепую преданность Рейху. Напомните мне… что именно вы заявили на допросе в СД, когда ваша мать… окончила свой земной путь? Кажется, в протоколе было зафиксировано: «Я презираю французскую кровь и отрекаюсь от предательницы». Вы ведь до сих пор так считаете, верно? Повторите это. Мне нравится, как звучит ваша убежденность. Скажите это на её родном языке, у вас ведь безупречный выговор. Ну же. Он буквально прижимал её этим вопросом к стене, заглядывая в самую глубь зрачков, пытливо пробираясь к самой её сути. Кармилле стоило титанических, нечеловеческих усилий не выдать ту бурю, что рвала лёгкие. В этот короткий миг реальность для неё вывернулась наизнанку, и сквозь безупречную геометрию нацистского кабинета пророс мрачный шлейф родового проклятия. В памяти, точно под аккорды тоскливой похоронной баллады, запульсировала невыносимая, кровавая ирония. Перед глазами встал силуэт отца. Его стальные, безжалостные пальцы тогда, на площади, до синяков впились в её худые девичьи плечи. Он держал её в первом ряду у самого эшафота. Силой заставлял смотреть, не позволяя зажмуриться или отвернуться. Смотреть, как натягивается пеньковая верёвка на ломающейся шее матери, как бьётся в предсмертных судорогах родное тело. Настоящее семейное древо фон Равенов никогда не цвело — оно изначально росло из отравленной, мертвой почвы. Его корни уходили в насилие, а ветви были свиты из виселичных петель. Наследие крови, от которого не отмыться. Ведь призванием её родителя, сутью всего его поганого существования было вычислять ей подобных — партизан, подпольщиков, крыс в системе — и отправлять их на убой. Породистый арийский отец Кармиллы, высокопоставленный чин Абвера, лично выследил и затравил собственную жену, приговорив к петле за то, что теперь делала сама Кармилла, идя след в след по ее окровавленным стопам. Оберштурмбаннфюрер фон Равен люто гневался от бессилия — он не мог кастрировать биологию. Из дочери упрямо проступали гены Де ла Круа: та же хрупкая, хищная линия скул и крошечная темная родинка прямо над верхней губой. Генетический слепок, зеркальное отражение казненной женщины. Сходство было почти стопроцентным. Каждый раз, когда отец смотрел на взрослеющую дочь, он видел в ней оживший призрак казненной предательницы. Видел неприкрытую угрозу, которая, по его твердому убеждению, рано или поздно выльется в новый бунт против Рейха. Вся ее внешность была не просто наследством — настоящим фамильным склепом, который Кармилла изо дня в день носила на себе. Стоило ей в детстве проявить характер, как у отца срывало крышу. Он методично, с холодным остервенением избивал ее, пытаясь тяжелыми армейскими кулаками выбить французскую спесь, перекроить бунтарское нутро и буквально перестроить этот живой фасад под свои казарменные стандарты. Все ради спасения того, что он высокопарно именовал «честью фамилии». Официально Кармилла фон Равен публично отреклась от матери под протокол в застенках СД, чтобы элементарно выбить себе право дышать, не натыкаясь на всеобъемлющее презрение со стороны оккупантов. Среди коллег и высокого штабного начальства она ювелирно выстроила образ безупречной, преданной Рейху немки, «папиной дочурки», которая якобы сгорает от стыда за свою «дефектную» французскую половину. Это был ее личный, кромешный ад, который она каждую секунду переживала в абсолютной тишине, люто ненавидя себя за необходимость поливать грязью память той, которая нашла в себе мужество умереть с достоинством. Ее мать погибла во имя правого дела, ради людей, жаждущих свободы, пытаясь хоть на миллиметр приблизить конец этой бессмысленной бойни. Увидеться с ней в последний раз Кармилла смогла лишь той ночью, накануне казни. Она тайком пробралась в камеру, подкупив надзирателя фамильным золотом, чтобы просто подержать маму за холодные пальцы в сырой темноте. Мать тогда шепнула ей на ухо: «Живи, мой вороненок. Будь умнее их». Воспоминание оборвалось. Кармилла моргнула, возвращаясь в реальность нацистского кабинета, и ее рука как бы невзначай, едва заметным мимолетным движением коснулась серебряной броши в виде ворона на лацкане форменного жакета. Кармилла медленно подняла подбородок, глядя Хельштромy прямо в его издевательски блестящие глаза. Острые вороньи когти её памяти мысленно прошлись по его надменному лицу. — Я не обязана повторять свои клятвы дважды, герр штурмбаннфюрер. Мои дела говорят за меня куда громче пустых слов. А если у вас есть сомнения в моей лояльности — обратитесь напрямую к моему отцу в Берлин. Думаю, он с огромным удовольствием растолкует вам разницу между предательством и верностью Рейху. И, возможно, поинтересуется, почему его дочь подвергается нападкам в парижском штабе. Дитер не разозлился. Напротив, его оскал стал шире, обнажая ровные белые зубы. Он сделал медленный, смакующий глоток кофе, продолжая удерживать её взгляд, словно прощупывал толщину хрупкого льда под её ногами. — Разумеется, фройляйн фон Равен, — его голос опустился до интимного шёпота. Офицер демонстративно перевёл взгляд на серебряного ворона на её груди — старый отцовский подарок матери, ставший для Кармиллы тайным символом её Сопротивления. — Простите мою излишнюю мнительность. Я просто привык изучать корни до самой их сути. Свободны. Майор отступил на шаг, возвращая ей физическое пространство, но так и не вернув утраченный покой. Тщательно контролируя каждое микродвижение, Кармилла развернулась на каблуках так резко, что подол её строгой юбки хлопнул по воздуху. Пальцы, всё ещё подрагивающие от бешеного выброса адреналина, она на ходу сжала в кулаки, намертво пряча этот единственный признак слабости. Дверь кабинета закрылась. «Сволочь холёная, — мысленно выдохнула Кармилла, ускоряя шаг по пустому коридору. — Изучает он. Глист ты берлинский, а не исследователь. Ну погоди, доиграешься ты у меня».

ϟ ϟ

Вернувшись на рабочее место, Кармилла почувствовала, как адреналиновый отлив заставил ее пальцы мелко, предательски дрожать. Она опустилась на жесткий стул и с силой уперлась ладонями в прохладную поверхность стола, пытаясь унять этот позорный тремор. В эту секунду Кармилла физически, кожей ощутила, до чего же ей тесно в собственной шкуре. Это бледное, фарфоровое вместилище, официально именовавшееся «фройляйн фон Равен», казалось чужой, плохо скроенной одеждой, которая безжалостно натирала до кровавых мозолей. Ее двойственное нутро, где змеиным клубком переплелись две непримиримые нации, просто не помещалось в заданные Рейхом рамки. Это была перманентная, глухая асфиксия — удушье, ставшее ее вечным спутником. Эта фальшивая, стерильная шкура идеальной арийской дочурки, которую она была вынуждена носить ради выживания, с каждым утром становилась все у́же, стягивая ребра удавкой. Под глянцевой оболочкой, скрытый от чужих глаз, ее собственный скелет, казалось, давно деформировался под весом многолетней лжи. Кости гнулись, трещали и перестраивались во что-то поистине жуткое — в изломанный каркас твари, которая вынуждена ползать на брюхе перед палачами, ласково улыбаясь им в ответ. Внутри нее зрело чудовище, сотворенное из пепла сожженной юности. Этот внутренний урод медленно прорастал сквозь плоть, стремясь разорвать грудную клетку изнутри. Кармилла походила на героиню мрачных готических баллад — сломанная девочка из благородной семьи, заживо похороненная в фамильном склепе, которая шепчет псалмы вперемешку с проклятиями, пока черви точат ее изнутри. Каждое движение давалось с трудом, словно суставы забило гранитной крошкой. Двойственность не делала ее сильной — она была медленным, неизбежным раком, гниением заживо, ценой, которую «Серафим» платил за право оставаться ненайденным. И Кармилла знала: наступит день, когда кости прорвут натянутую до предела бледную кожу, и наружу вырвется вся та безобразная, скопившаяся ярость, которую она так усердно прятала под графитовым сукном жакета. Ирония её фамилии давно превратилась в изощренную, круглосуточную пытку. Кармилле казалось, будто в темноте гортани у неё прорастают настоящие вороньи перья. Острые, жесткие, цвета антрацита и запекшейся крови, они поднимались из самой глубины легких, забивая глотку липким комом и мешая сделать хотя бы один честный вдох. Каждый раз, когда ей приходилось открывать рот и на безупречном немецком рапортовать о верности фюреру, это невидимое оперение царапало плоть изнутри, заставляя глотать соленую кровь. Это было живое, неизлечимое наследие оберштурмбаннфюрера фон Равена. Отец не просто воспитывал её — он с фанатичным остервенением выжигал каленым железом любую память о матери. Он дико зверел от её строптивого взгляда, стремясь вылепить из дочери стерильное, расово безупречное орудие системы. Кармилла до сих пор помнила, как деспот заставлял её часами стоять по стойке «смирно», пока перед глазами не закипала серая мгла. Если она пыталась возразить, его тяжелая армейская ладонь наотмашь затыкала ей рот, буквально заталкивая девичью гордость обратно в трахею. «Ты будешь фон Равен, — хрипел он, удерживая её мёртвой хваткой за волосы. — Ты будешь чистокровной, или ты сдохнешь в том же рву». В итоге он победил. Он забил ее глотку этими вороньими перьями до самого отказа, заставив замолчать. И теперь, сидя в гранитном склепе комендатуры СД, Кармилла задыхалась от собственного позывного. Серафим — шестикрылый огненный страж, чье оперение было соткано не из божественного света, а из удушающих черных воспоминаний. Она была птицей, которой безжалостно перебили крылья, ободрали плоть до мяса и заставили петь для нацистов, пока ее собственный скелет превращался в безобразную, скрюченную клетку для умирающей души. В приемной по-прежнему стояла звенящая тишина, прерываемая лишь далеким, дробным стуком пишущих машинок из общего зала и глухими, мерными шагами патрульных в коридоре. Но в ее собственной голове мысли метались испуганными стаями, сменяясь глухой, давящей паранойей. «Знает ли этот ублюдок про Хьюго? Или это было обычное прощупывание почвы, стандартная эсэсовская привычка держать подчиненных на крючке страха?» Их тайный тандем с Хьюго функционировал как дорогие швейцарские часы, затерянные в дорожной грязи этой бесконечной войны. Это была сложная, ювелирная сеть, сотканная из сотен взаимных рисков. Кармилла координировала диверсии, выстраивала безопасные коридоры для поставок от французских контрабандистов, предупреждала партизанские отряды об облавах СД и, самое главное, виртуозно прикрывала подельника в официальных документах. Когда его радикальные, громкие акции выходили в свет, грозя обернуться масштабными карательными операциями, она переписывала отчеты, занижала цифры потерь, путала координаты и создавала ему железобетонные алиби прямо под носом у близорукого и вечно напуганного Бюхерта. Это была грязная, неблагодарная работа, где кровь оставалась не на ладонях, а тонким слоем размазывалась по совести. Девушка давно перестала терзать себя сомнениями. Права выбора не существовало. Была только функция. Она сделала глубокий вдох, заставляя легкие расправиться, и раскрыла толстый журнал регистрации радиограмм. Тяжелый кожаный переплет глухо хлопнул. Ее взгляд, привыкший к хаосу цифр, мгновенно выхватил ровные строчки одной из недавних записей. Вот оно. Время передачи приказа о прочесывании пригородного лесного сектора. Из-за ее намеренной, искусственно созданной медлительности Хьюго и его отряд успели сняться с лагеря за сорок минут до того, как туда нагрянули каратели с овчарками. Но в журнале осталась ниточка — едва заметная нестыковка в тайминге регистрации. Любой дотошный проверяющий вроде Хельштрома, обладающий не дурным аналитическим умом, расколет эту фальшивку при первом же внимательном изучении. «Надо исправлять. Прямо сейчас, — Кармилла судорожно сглотнула, чувствуя, как к горлу подступает удушливая тошнота. — Пока этот ублюдок у себя в кабинете смакует трофейный кофе и не взялся за архивы». Она потянулась к небольшому несессеру и извлекла тонкий, как бритва, стальной ланцет. Какая же злая, извращенная ирония крылась в том, что партизаны и связные Сопротивления дали ей позывной «Серафим»! На той стороне невидимого фронта в ней видели милосердного ангела-хранителя, способного вовремя перехватить шифровку или задержать карательный отряд. Но Кармилла, чье нутро было взращено из холодной ярости и глухого презрения к оккупантам, прекрасно знала истинный смысл этого слова. В древних библейских текстах серафимы никогда не являлись добрыми, улыбающимися защитниками со слащавых полотен эпохи Возрождения. Это были шестикрылые, грозные стражи из чистого, испепеляющего пламени — порождения святого гнева, от одного взгляда на которых люди слепли или мгновенно превращались в горсть пепла. На этой войне, где Бог давно оглох и ослеп от грохота снарядов, её собственная «божественность» была соткана из безупречной лжи, фальсификаций и подлогов. Ей приходилось намеренно задерживать радиограммы других секторов, буквально подставляя под удар чужие отряды, чтобы увести из-под огня людей Хьюго. Кармилла не была доброй. Она была испепеляющим пламенем, запертым в бледном, истощённом теле, готовым выжечь дотла любого, кто посмеет посягнуть на её хрупкий мир. Мать до последнего верила в свободу Франции и приняла смерть на площади с чистой, незапятнанной совестью. Кармилла же сознательно продала душу нацистской системе ради права стать этим самым Серафимом — ангелом мщения, который оборачивает вражеское оружие против них самих Самое жуткое крылось в том, что она была лишена даже призрачного права на самообман. Кармилла не могла перекроить себя хотя бы визуально, чтобы унять этот невыносимый зуд двойственности внутри своего существа. Ей было строго запрещено менять облик. Сперва — под тяжелым, параноидальным диктатом отца, а теперь — из-за какого-то глухого, непреодолимого внутреннего табу, которое она сама не могла объяснить.Память, словно издеваясь, подсунула воспоминание из юности: ее глупый, отчаянный бунт перед зеркалом, когда удушье стало совсем невыносимым. Она тогда мысленно швырнула на пол казарменные догмы и в лицо закричала родителю, что сострижет эти проклятые косы, доходившие когда-то почти до бедер, и выкрасит волосы в чистый, сияющий блонд. Отец тогда едва не убил ее. Не образно, а по-настоящему. Его тяжелые пальцы сомкнулись на ее горле с такой яростью, что у Кармиллы лопнули сосуды в глазах. Но в его безумном взгляде читалась не просто консервативная немецкая строгость. Там застыл первобытный, дикий страх. В этой изломанной генетической лотерее темные, антрацитовые волосы оставались, пожалуй, единственным, чем Кармилла пошла в породу фон Равенов. Это была последняя арийская нить, удерживающая её в реальности Рейха. Отрежь она её, вытрави этот темный пигмент — и из зеркала на оберштурмбаннфюрера взглянул бы абсолютный, безупречный двойник ушедшей жены. Кармилла уничтожила бы в себе отцовский след. Какая же зеркальная трагедия получается: отец годами методично душил, как беспомощного котёнка, и травил в ней французское нутро, выбивая из неё образ матери, а Кармилла в своем отчаянном бунте едва не сделала то же самое — но уже с его, немецким наследием. Она пыталась химически выжечь из себя отца, чтобы спастись. В итоге капкан захлопнулся с обеих сторон. Ей не позволили выжечь этот пигмент в юности, а теперь она сама прекрасно понимала: антрацитовая броня её волос — единственный надежный камуфляж в штабе СД. Ей приходилось изо дня в день бережно расчесывать, холить и носить на себе эту проклятую отцовскую тень, спускающуюся до самых лопаток, чтобы Дитер Хельштром или другие ищейки из дознания не разглядели под ней хрупкие французские кости Де ла Круа. Приходилось оставаться безупречным отражением палачей, дабы выбить себе право дышать хотя бы через раз, находясь в их рядах. «Хватит лирики. Время идет», — мысленно приказала она себе, силой выдергивая сознание из омута памяти. Пальцы замерли над плотной желтоватой страницей. Стальной ланцет мягко, с ювелирной точностью снял микроскопический верхний слой бумаги вместе с чернилами, превращая роковую «восьмерку» в безопасную «тройку». Мелкая серая пыль осталась на кончике лезвия. Кармилла аккуратно сдула ее, чувствуя, как сердце колотится у самого горла. Затем она обмакнула перьевую ручку в чернильницу и вывела поверх подчистки новую цифру — идеально, ровно, безупречно копируя свой недавний почерк. Теперь время регистрации приказа до минуты сходилось с официальным отчетом комендатуры СД. Следы были запутаны. «Вот я и снова на исповеди, — горько усмехнулась она про себя, глядя на подсыхающий след. — Опять отпустила грехи этим проворным французам. Ну прямо Святой отец Кармилла. Неси свой крест, Серафим». В эту самую секунду тяжелая дубовая дверь кабинета Хельштрома распахнулась с глухим, раскатистым стуком. Кармилла со скоростью и хладнокровием натренированного фокусника смахнула ланцет в складки строгой графитовой юбки, одновременно накрывая раскрытый разворот журнала ладонью. Личина безупречного секретаря вернулась со скоростью ртути. На пороге снова вырос Хельштром. Поверх безупречного черного мундира на нем был накинут тот самый длинный плащ из тяжелой, глухо поблескивающей кожи. Вещь сидела на нем безукоризненно, подчеркивая волчью выправку, а в руках он небрежно крутил кожаные перчатки. Его стеклянный взгляд мгновенно зафиксировал ее позу, но лицо штурмбаннфюрера осталось непроницаемым, как могильная плита. — Фройляйн фон Равен, бросайте ваши цифры, — скомандовал он. В его бархатном голосе явственно проступили сухие, металлические ноты, не терпящие возражений. — Мы едем на рю де Риволи. В местной комендатуре связисты окончательно потеряли остатки ума и сорвали утренний сеанс с Берлином. Мне нужен ваш экспертный взгляд и ваши холодные мозги, чтобы привести их в чувство и расколоть, где эти идиоты накосячили. У вас пять минут на сборы. Жду внизу у машины. Он круто развернулся и стремительно вышел, оставив в приемной шлейф дорогого табака. Кармилла медленно, со свистом выдохнула сквозь сжатые зубы. Рука скользнула под юбку, пряча стальной ланцет обратно в несессер. Сердце все еще колотилось у самого горла, но разум уже включился в работу. Игра становилась всё более динамичной, и правила в ней менялись на ходу. Девушка молча поднялась, поправила воротник кителя и застегнула кожаную папку с радиограммами. Она отчетливо понимала: Хельштром везет ее в самое логово военной машины Парижа не просто так. Это не какая-то чёртова любезность. Это самое настоящее продолжение ее "казни" , замаскированное под служебную поездку.

ϟ ϟ

Тяжелая дверь «Мерседеса», вымытого до зеркального глянца, захлопнулась с глухим, солидным стуком. Этот звук мгновенно отрезал их от внешнего мира — от утреннего шума парижских улиц, редких прохожих и хмурых взглядов патрульных на перекрестках. Замкнутое пространство встретило их густым ароматом дорогой кожи, едва уловимым запахом бензина и пронзительным холодом, который еще не успела разогнать автомобильная печка. Спешно наброшенное перед выходом длинное, тяжелое меховое пальто цвета глухой, непроглядной ночи, сейчас казалось Кармилле единственным щитом. Она поплотнее завернулась в плотный мех, отчаянно пытаясь воздвигнуть хотя бы иллюзорную стену между собой и сидящим рядом мужчиной. Дитер устроился на заднем диване с нарочитой вальяжностью. Закинув ногу на ногу, он лениво наблюдал сквозь затемненное стекло за проплывающими мимо серыми фасадами Риволи. На первый взгляд, это была обычная деловая поездка двух штабных офицеров, если бы не звенящее, почти осязаемое напряжение. Оно заполняло каждый кубический сантиметр салона, оседая на легких удушливой пылью. Хельштром заговорил первым. Его бархатный голос звучал лениво, почти усыпляюще. Он рассуждал о парижской архитектуре, вкрадчиво сравнивая оккупированный город с «красивой, изящной, но совершенно мертвой женщиной, которая по праву силы обязана принадлежать победителю». Кармилла хладнокровно парировала эти ядовитые выпады, удерживая на лице выражение идеального, светского безразличия. Она изящно поддерживала беседу, пока ее аналитический ум в режиме экстренной перегрузки лихорадочно просчитывал риски. Все произошло в долю секунды на подъезде к площади. Шедший впереди армейский грузовик с брезентовым верхом неожиданно резко вильнул вправо, объезжая заглохшую легковушку. Шофер «Мерседеса», пожилой немец с вечно каменным лицом, сдавленно, сквозь зубы ругнулся и хладнокровно вдавил педаль тормоза, одновременно выкручивая руль влево, чтобы уйти от столкновения с тяжелым бортом. Представительскую машину ощутимо и резко занесло на скользкой от утренней изморози брусчатке. Кармиллу сорвало со своего места центробежной силой и буквально швырнуло прямиком в сторону Хельштрома. Гладкий, шелковистый мех ее дорогого пальто только ускорил это неконтролируемое падение. Она едва не перелетела через его бёдра, рискуя на полной скорости впечататься головой в противоположное боковое стекло автомобиля, но реакция Дитера оказалась пугающе быстрой. Его левая ладонь молниеносно взлетела вверх, накрывая холодное стекло как раз в том самом месте, куда через мгновение должна была прилететь ее голова. Но удара не произошло — в ту же самую секунду его правая рука стальным, непреклонным обручем перехватила Кармиллу за талию, намертво сминая податливый черный мех, и мощным, выверенным движением рванула ее на себя, стабилизируя их положение на сиденье. Когда лимузин после серии диких, рваных рывков наконец замер у обочины, в салоне воцарилась оглушительная, мёртвая тишина. Её нарушало лишь сдавленное, хриплое дыхание перепуганного шофёра. Положение, в котором они очутились, вышло настолько двусмысленным и интимным, что у Кармиллы на мгновение перехватило воздух. Девушка оказалась наполовину перекинута через его бёдра, обтянутые плотным чёрным сукном галифе. Хельштром удерживал её железной, тисочной хваткой, не оставляя ни единого шанса на маневр: вся верхняя часть её тела была впечатана в его широкую грудную клетку. Они застыли лицом к лицу. Буквально в паре сантиметров друг от друга — Кармилла видела, как в его расширенных, смоляных зрачках пляшут опасные, холодные искры. «Вот так упала я…» Пряди её волос цвета горького шоколада растрепались от удара и разметались по его плечам, путаясь на жестком воротнике тяжелого кожаного плаща. В этот безумный миг расстояние между ними стерлось полностью. Кармилла кожей чувствовала, как под сукном мундира ровно и мощно бьётся его сердце. Хельштром не спешил разжимать пальцы. Он замер, впитывая её близость, и его сканирующий взгляд медленно, с извращённым удовольствием зафиксировал то, как судорожно вздымается её грудь, и как от бешеного выброса адреналина пульсирует жилка на её бледной шее. «Не смотри так на мою шею, ублюдок, — мысленно огрызнулась она, изо всех сил удерживая стеклянный, ледяной взгляд. — Давай, отпускай свои клешни, пока я не вспомнила парочку французских ругательств, от которых твой хваленый арийский слух свернется в трубочку». Дитер даже не шелохнулся. Не разжимая стальной хватки на ее талии, он медленно повернул голову и рявкнул на шофера таким ледяным, яростным тоном, от которого пожилой служака за рулем буквально вжал голову в плечи, побледнев до синевы. — Ты где права получал, кусок идиота?! Если мы из-за твоей криворукости приедем не вовремя — лично отправлю под трибунал, будете у меня на Восточном фронте окопы зубами рыть! Глаза разуй, когда ведешь автомобиль со штабными офицерами. Водитель тут же судорожно забормотал извинения, вцепившись в руль побелевшими пальцами. Только после этого Хельштром неспешно повернулся обратно к Кармилле. Его стеклянный, давящий взгляд принялся медленно, дюйм за дюймом, сканировать её бледное лицо. Он всматривался в нее с дотошностью коллекционера, который изучает старинное полотно, силясь отыскать едва заметный мазок фальшивой краски под слоем векового лака. И вдруг его тон изменился. Ярость мгновенно испарилась, уступив место вкрадчивой и оттого ещё более пугающей хрипотце. — Вы целы, Кармилла? Не ушиблись? — его левая ладонь, секунду назад закрывавшая стекло, плавно, почти нежно опустилась вниз. Длинные, ухоженные пальцы уверенно обхватили её подбородок, фиксируя лицо девушки и заставляя смотреть строго перед собой. Он не позволял ей отвернуться. «Да убери же ты наконец свои ручонки, — бешено зациркулировала мысль в её голове, пока сама она стоически удерживала подобие спокойствия. — Кожей чувствую, как у тебя внутри шестерни крутятся. Не забота это, а очередной замаскированный допрос. Проверяешь, дрогну ли я, если нарушить личные границы? Не дождешься. Я и не в таких переделках выживала». — Абсолютно цела, герр штурмбаннфюрер, — Кармилла заставила свой голос звучать безупречно ровно, собрав в кулак остатки воли. Хотя серебряный ворон на её броши сейчас буквально вдавливался в его грудную клетку, сквозь сукно кителя передавая ему лихорадочный, сумасшедший ритм её пульса. — Ваша реакция оказалась куда надёжнее французских дорог и квалификации нашего водителя. Благодарю за спасение. Однако Хельштром не спешил разжимать ладонь. Пальцы майора на её подбородочной кости чуть сжались, вынуждая девушку приподнять голову ещё выше и заставляя её губы оказаться в опасной, непозволительной близости от его собственных. — Знаете, Кармилла, вы поразительно, с каким-то извращённым упорством оберегаете свой безупречный фасад, — тихо, почти сокровенно прошептал он. Его тёплое дыхание коснулось её губ, вызвав у девушки внутреннюю судорогу. На бледном лице мужчины проступила едва заметная, циничная ухмылка. — Но стоит декорациям немного качнуться, автомобилю резко вильнуть на скользком повороте — и вся ваша идеальная геометрия летит к чёрту. Согласитесь, это положение… и то, как тесно вы сейчас ко мне прижаты, весьма располагает к куда более откровенному, честному разговору. Не боитесь, фройляйн, что в один прекрасный день вы просто не успеете вовремя сгруппироваться и разобьётесь напрочь? «Ах ты ж извращенец породистый, — бешено зациркулировала мысль в её голове, пока по телу прокатывалась волна опасного, обжигающего жара. — Решил разыграть карту хозяина положения? Думаешь, я сейчас расплачусь, покраснею и начну умолять отпустить дочку оберштурмбаннфюрера? Хрен тебе. Если мы играем в грязь, Хельштром, то я испачкаю твой безупречный мундир первой». Это был чистейший, эталонный психологический прессинг, смешанный с откровенной, порочной провокацией. Скрывая бешено колотящееся сердце, Кармилла приняла вызов. Она дерзко ухмыльнулась ему прямо в глаза, сокращая ментальную дистанцию до минимума и намеренно пуская в ход ответный яд: — Обо мне не стоит беспокоиться, Хельштром. Суровые методы воспитания моего отца приучили меня просчитывать любые риски на два хода вперёд. К тому же… падать я предпочитаю исключительно на мягкое. И на весьма высокопоставленное. Девичьи пальцы с намеренным, дразнящим акцентом сжали плотную ткань кожаного плаща на его плече, а её бедро едва заметно, с некой провокацией качнулось против его ног. — Позволите мне наконец вернуться на своё место? Или вам слишком удобно, герр штурмбаннфюрер? Воздух в салоне, казалось, зашипел от повышения температуры. Хельштром замер. Кармилла увидела, как его расширенные зрачки на долю секунды сузились, фиксируя её губы, а под жестким воротником кителя нетерпеливо и рвано дёрнулся кадык. Ищейка СД явно не ожидал, что добыча решит оскалить зубы так близко от его шеи. Его пальцы на её подбородке на мгновение сжались чуть сильнее, почти до боли, словно он с трудом подавил глухое рычание, но уже в следующую секунду Дитер взял себя в руки. В глубине его глаз на мгновение полыхнуло извращённое, охотничье уважение к её отпору. Медленно, дюйм за дюймом, Дитер разжал стальные тиски на её талии, позволяя Кармилле плавно, с долей светского достоинства соскользнуть обратно на прохладный кожаный диван и поправить подол пальто. Лимузин наконец тронулся и спустя несколько минут затормозил у мрачного гранитного фасада комендатуры. Прямо перед дверцей, блокируя подход к сухому тротуару, разлилась огромная, глубокая лужа, полная грязной дождевой воды и уличной скверны. Хельштром вышел первым, на секунду подставив лицо хлесткому парижскому ветру, а затем распахнул перед спутницей дверцу автомобиля. Он мимоходом окинул взглядом ширину грязного препятствия, оценил её дорогие туфли на тонкой подошве и тяжёлый мех. На тонких губах мужчины снова расцвела ленивая, издевательская ухмылка, придававшая ему донельзя снисходительный вид. — Позвольте, Кармилла. Было бы с моей стороны непростительным преступлением позволить парижской грязи коснуться этого великолепного меха, — его бархатный голос прозвучал с нарочитым, изысканным благородством. Офицер демонстративно шагнул прямо в воду, не заботясь о зеркальном блеске своих идеальных сапог. — Да и вашего отца я слишком уважаю, дабы возвращать вас в ведомство Бюхерта с простудой. Прежде чем она успела вставить свои язвительные пять копеек или заблокировать этот жест, оттолкнув от себя, Дитер с непревзойденной лёгкостью подхватил её под бёдра и спину, отрывая от сиденья автомобиля. Кармилла на секунду замерла от неожиданности. Её пальцы инстинктивно вцепились в его жёсткие плечи, ощущая под плотной кожей плаща литые, напряжённые мышцы. Он пронёс её эти два метра через уличную грязь нарочито, издевательски медленно. Намеренно заставлял Кармиллу чувствовать всем телом чужое, лихорадочное тепло, прежде чем аккуратно опустить её на сухой гранит крыльца. «Ну ты и урод циничный, Хельштром, — бешено прокручивалось в её голове, пока сердце пыталось пробить грудную клетку. — Спектакль для часовых решил угадать? Благородный рыцарь СД спасает дочку оберштурмбаннфюрера. Тьфу, блять. Держи себя в руках. Не вздумай выдать, как сильно тебя от него трясёт». Но вместо того чтобы сразу отступить и соблюсти хотя бы видимость уставных приличий, Дитер остался стоять вплотную. Он буквально заблокировал собой массивные входные двери, нависая над Кармиллой всей своей высокой фигурой и напрочь перекрывая путь внутрь здания. Его правая рука по-прежнему покоилась на её талии, лениво, едва ощутимо поглаживая плотный чёрный мех пальто. Словно он ласкал и одновременно приручал дикого, смертельно опасного зверя, который вот-вот оскалит клыки. Хельштром склонил голову к её уху, и его вкрадчивый, бархатный голос опустился до леденящего шёпота, а горячее дыхание опалило бледную кожу шеи, мгновенно вызвав у девушки стайку колючих мурашек: — Вы так восхитительно пахнете, Кармилла… Настоящим кофе, порохом и… затаённым страхом. Знаете, из нас двоих получится просто идеальная следственная группа. Главное — чтобы в процессе дешифровки документов вы ненароком не перепутали, на чьей стороне на самом деле играете. Кармилла оцепенела, чувствуя, как внутри всё стягивается ледяной удавкой. Этот гад не просто догадывался о её прошлом ночном вояже — он открыто заявлял ей об этом в лицо прямо на пороге комендатуры. Ланцет в складках её юбки сейчас казался раскалённым штырем. Оглушительные и неприятные мысли в голове хлынули нескончаемым потоком, сменяя одну за другой.«Интересно, этот майор всегда так молниеносно выстраивает цепочки? Или всё-таки нагло блефует? Сказал про порох — значит, знает про сорванную ночную сделку. Но откуда? Неужели контрабандисты меня и сдали, чтобы спасти собственные шкуры? Но зачем им топить своего главного шифровальщика? Если у Хельштрома на руках есть хоть какие-то железобетонные улики, почему я до сих пор не в подвале Гестапо? Как бы ни хотелось этого признавать, но соображает берлинский ублюдок отменно. Впервые за все годы работы в Париже я оказалась под настоящим, смертельным прицелом». Дитер выдержал театральную паузу, смакуя её оцепенение, и пальцы на её талии сжались чуть крепче. — И у вас очень… бдительное, я бы сказал, испуганное сердце, — вкрадчиво добавил майор, и на его тонких губах снова расцвела та самая мертвенная ухмылка. — Оно так бешено и отчаянно колотилось там, в салоне автомобиля, прямо через сукно моего кителя. Кого вы так сильно боитесь на самом деле, фройляйн? Меняили того, что я могу случайно обнаружить в ваших шифровальных журналах, если решу проверить их лично. Кармилла почувствовала, как внутри всё сжалось в ледяной, нерастворимый комок. Своим вкрадчивым, наглым присутствием этот человек бесцеремонно, с корнем вырывал столбы её личной территории, которую она так тщательно оберегала от чужих грязных глаз. В обычных обстоятельствах, стоило кому-то из штабных офицеров переступить черту, она, подобно раненому воронёнку, тут же скалилась, мысленно обнажая наточенные когти. Была готова уничтожить любого, кто посмеет посягнуть на её суверенитет. Но сейчас эта его выверенная, почти рыцарская галантность действовала как медленный, парализующий яд. Дитер проникал ей под кожу самым опасным, извращённым методом — он замутнял рассудок фальшивой заботой и буквально парализовал её волю, вынуждая прогибаться под невидимым прессом. Мужчина целенаправленно ловил её в моменты физической уязвимости, дабы в один день затянуть удавку на её шее и подчинить себе окончательно, сделав безвольной марионеткой. Конечно, в глубине души вспыхивала искра сомнения: возможно, она просто накручивала себя от вечной, въевшейся в подкорку паранойи? Вдруг это были лишь стандартные ментальные трюки, свойственные всем ищейкам СД, которые обожают дрессировать подчиненных? Но в её ситуации, когда на кону стояла не просто карьера, а жизни сообщников и её собственная голова, слепо верить в невинность этих игр было равносильно добровольному шагу на эшафот. С Хельштромом нельзя было расслабляться ни на секунду. «Жаль портить амплуа ледяной и неприступной, но сейчас мне позарез нужно притвориться очарованной, слегка уязвлённой дурой, — цинично резюмировала Кармилла. — Сыграть растерянность, смущение, женскую слабость... Благо для такой роли много ума не надо. Пусть этот берлинский индюк думает, что его бутафорский шарм сработал. Ослеплённый собственным эго, он быстрее пропустит удар». Кармилла нашла в себе силы окончательно выпрямиться. Подняв на него свои неприступные глаза, она спокойно улыбнулась ему уголками губ: — Оно колотилось от глубокого удивления, герр штурмбаннфюрер. Я просто не ожидала, что берлинские офицеры СД обучены так нежно и своевременно ловить падающих женщин. До сегодняшнего утра я пребывала в святой уверенности, будто в ваших спецшколах вас натаскивают исключительно губить людей. Рада признать, что заблуждалась. Хельштром на секунду застыл, словно его лицо превратилось в ледяной гипсовый слепок. Вся его обманчивая галантность испарилась, уступив место тяжелому, колючему оцепенению. Кармилла увидела, как в его светлых глазах, наполовину скрытых тенью от козырька фуражки, проступила новая, пугающая ясность. Так ценитель искусства замирает перед редким, смертоносным клинком, который посмел уколоть хозяина в ответ. Его пальцы на её талии не сдвинулись ни на миллиметр, но сквозь плотный мех пальто Кармилла кожей почувствовала, как от этого дерзкого выпада у штурмбаннфюрера каменно напряглись сухожилия на кистях. — О, поверьте мне на слово, фройляйн, я великолепно умею и то, и другое, — вкрадчиво, почти неразличимо выдохнул он. Его голос прозвучал так близко, что Кармилла ощутила движение воздуха на своей щеке. Наконец его ладонь соскользнула вниз, окончательно разрывая этот порочный контакт. Хельштром отступил на шаг и широким, картинно-благородным жестом распахнул перед ней тяжёлую дубовую дверь комендатуры. — Прошу вас внутрь. Посмотрим… насколько вы хороши в своём деле.

ϟ ϟ

Внутри комендатуры пахло сырым бетоном, дешевой хлоркой и застоявшимся, липким ужасом — этот шлейф всегда сопутствовал тыловым конторам, у которых земля горела под ногами. Дитер шел впереди, чеканя шаг. Его высокие сапоги выбивали из каменных плит гулкое, зловещее эхо, заставляя дежурных солдат у стен вытягиваться в струну так резко, что у них, казалось, трещали позвонки. Кармилла следовала за ним на шаг позади, оставаясь безупречной, ледяной тенью, хотя внутри у нее все звенело от предельного, звенящего напряжения. Кабинет местного коменданта, тучного и обрюзгшего полковника Фогеля, встретил их душным теплом натопленной печи. Фогель, чья жирная шея складками наплывала на тугой воротник парадного кителя, расплылся в подобострастной, заискивающей улыбке, протягивая руку для приветствия. Но Хельштром даже не подумал ответить на этот жест. Он с ходу швырнул кожаные перчатки прямо на лакированный стол коменданта, и этот сухой, хлесткий звук разрезал душный воздух, как пощечина. — Я приехал сюда не за тем, чтобы глушить ваш паршивый коньяк, полковник, — тихо, почти ласково произнес Дитер. Он опёрся ладонями о край стола, нависая над Фогелем. Его голос не поднялся ни на тон, но в нём зазмеилась такая холодная, стерильная ярость, что у коменданта мгновенно пересохло в горле. — Объясните мне, как ваш узел связи умудрился проспать утренний сеанс с Имперской канцелярией? Тридцать минут мертвой тишины в эфире. Вы отдаете себе отчет, что за это время подпольщики могли пустить под откос половину ваших эшелонов, а вы бы даже не узнали, откуда прилетело? — Штурмбаннфюрер, произошел технический сбой на линии… — заикаясь, начал Фогель, судорожно промокая платком вспотевшую лысину. — Поломка на линии? — Дитер издевательски приподнял бровь. На его лице заиграла та самая опасная, циничная улыбка, которую Кармилла успела возненавидеть. — Сбой — это когда у вас в штанах пуговица отлетает, полковник. А в структурах СД это называется саботажем или преступной халатностью. И за то, и за другое в столице без лишних разговоров ставят к стенке. Вы зажрались в Париже, Фогель. Искренне верите, что если кругом рестораны и доступные девки, то война уже выиграна? Кармилла застыла чуть в стороне, у тяжёлой бархатной портьеры, краем глаза наблюдая за этой показательной казнью. Дитер уничтожал тыловика методично, с ледяным садистским удовольствием, вскрывая его некомпетентность как ржавую консервную банку. Но она понимала: этот спектакль Хельштром разыгрывал в том числе и для неё. Демонстративно, напоказ, он очерчивал контуры её собственного будущего, если она вдруг оступится. Он наглядно показывал, что система Гиммлера делает с теми, кто допускает малейший просчёт. Наконец Дитер брезгливо отвернулся от побагровевшего, хвастающего ртом коменданта и перевёл свой давящий взгляд на Кармиллу. В его глазах снова вспыхнул тот самый опасный, ленивый блеск, который она успела изучить на крыльце. — Фройляйн фон Равен, мне надоело слушать этот детский лепет, — его бархатный голос разрезал душный кабинет, как бритва. — Идёмте в архив связей. Лично перетряхнём журналы регистрации и входящие телеграфные ленты за последние трое суток. Если этот свинарник не способен функционировать самостоятельно, мы выполним их обязанности за них. Хельштром потащил её за собой в подвальный этаж, где располагалось святилище комендантской канцелярии — архив. В сыром, полутемном помещении, заставленном стеллажами до самого верха, пахло бумажным тленом, старыми чернилами и мышиным ядом. Местный клерк, испуганный юноша в очках, едва не выронил связку ключей, когда Дитер бесцеремонно отодвинул его плечом и указал Кармилле на громоздкие тома с рапортами и секретными донесениями. — Работайте, Кармилла. Ищите нестыковки в тайминге. Я хочу видеть каждую минуту, которую эти бездельники упустили, — майор отошел к соседнему ряду полок, лениво перебирая документы. Внешне он почти не обращал внимания на её действия. Мужчина щелкнул зажигалкой, и сизый сигаретный дым медленно поплыл под низким сводчатым потолком, смешиваясь с вековой пылью. Кармилла глубоко, беззвучно вздохнула, силой заставляя сердце уняться. Это был её единственный шанс. Пользуясь тем, что Дитер застыл спиной к ней, погруженный в чтение, она виртуозным движением выудила плотный пакет с грифом «Высшая секретность. Сводки происшествий по северному сектору». Пальцы действовали на автомате, повинуясь годами натренированным рефлексам. Ей было жизненно необходимо узнать, почему Хьюго замолчал и упорно игнорировал их привычные каналы. Ее взгляд стремительно заскользил по строчкам машинописного текста. И в ту же секунду кровь застыла в жилах, превратившись в монолитный лед. «Вчера вечером в северном секторе пригородной зоны подвергся внезапному нападению патруль второй роты СС. Одиннадцать погибших. Характер ранений: множественные огнестрельные, колото-резаные. Особые отметки: у всех убитых солдат и офицеров полностью сняты скальпы. На месте происшествия обнаружены издевательские надписи на английском языке». Скальпы. Это был не почерк французского Сопротивления — местные подпольщики действовали осторожно и точечно. Это были они. Дикие, безумные американские головорезы, о которых в кулуарах штаба СД уже пару месяцев ходили леденящие душу слухи. «Ублюдки» Альдо Рейна. И самое страшное: квадрат нападения до последнего метра совпадал с зоной ответственности отряда Хьюго. В голове Кармиллы мгновенно выстроилась пугающая, математически точная и убийственная параллель. Хьюго пропал не потому, что его накрыла облава СД. Неужели эти американские психопаты умудрились затянуть его в свои ряды? Неужели он ушёл к ним, окончательно устав от «тихой» партизанской войны? И теперь режет глотки и снимает кожу вместе с бандой Рейна, сознательно оборвав все контакты со своей компаньонкой, дабы уберечь её от неминуемого удара? Дыхание перехватило. Пальцы судорожно сжали край плотного листа, и бумага под ладонью едва заметно, со зловещим скрипом затрещала в мертвенной тишине подвала. Взгляд Кармиллы остекленел от первобытного ужаса, а бледная кожа лица сделалась мертвенно-прозрачной. На долю секунды она полностью потеряла контроль над своей безупречной арийской личиной. Этого короткого мгновения майору оказалось достаточно. Сизый сигаретный дым над её головой колыхнулся. Хельштром вырос за её спиной абсолютно бесшумно, словно материализовался из сырого подвального полумрака. Кармилла не услышала шагов, но кожей спины ощутила, как к ней приблизилось ледяное, монолитное присутствие его длинного кожаного плаща. Тёплый воздух от его затяжки скользнул где-то вблизи лица. — Интересное чтиво, не правда ли, фройляйн фон Равен? — его презрительный тон раздался у самого её уха. Проворные пальцы майора мягко, но непреклонно легли поверх её ладони, намертво прижимая ворованную секретную папку к столу. — Вы, я вижу, очень любите заглядывать в чужие тайны. Вы так внезапно побледнели, Кармилла… Словно увидели в этих сухих канцелярских строчках имя близкого человека. Или экзотический характер ранений наших солдат вызвал у вашей… утончённой натуры столь бурную реакцию? Кармилла почувствовала, как под этим мёртвым, фиксирующим взглядом внутренности скручивает тугой, стальной жгут. Но именно сейчас, на самом краю бездны, внутри неё проснулась бешеная, упрямая злость. Она не опустила глаз. Шаг за шагом возвращая контроль над телом, девушка заставила поджатые губы расслабиться, а онемевшие пальцы — медленно выпустить злосчастный лист. Кармилла не стала трусливо отдергивать руку. Напротив, она лениво повернула голову, так что её бледная щека едва не коснулась плотной ткани на его воротнике, и ответила тихим, вибрирующим от опасной близости голосом: — Я лишь беру пример с вас, герр штурмбаннфюрер. Вы ведь сегодня утром тоже проявили… поразительную, почти озабоченную бдительность к чужим секретам. Видимо, СД и впрямь натаскивает своих лучших людей совать нос туда, куда гражданским ходу нет. Хельштром не шевельнулся, но Кармилла уловила, как на его бледных скулах на мгновение окаменели желваки. Она ухмыльнулась ему прямо в переносицу и ровно, без единой запинки продолжила, переводя стрелки на Фогеля: — К тому же меня глубоко утомляет некомпетентность здешних офицеров. Одиннадцать эсэсовцев вырезаны под корень в пригородной зоне, а полковник Фогель трясётся над графиком сеансов связи с Берлином. Это не просто халатность, штурмбаннфюрер. Это преступная слепота. Ладонь Дитера на её руке оставалась неподвижной. Кармилла физически ощущала, как от этого нахального выпада у майора каменно натянулись сухожилия на кисти, а кожа под его ладонью сделалась горячей. В его тоне, когда он наконец прервал паузу, зазвучали леденящие, надменные ноты аристократа, который развлекается с обреченной жертвой: — Какая трогательная забота о безопасности Рейха, фройляйн, — почти неразличимо выдохнул он, и его пальцы у неё на руке сделали едва заметное, дразнящее поглаживающее движение, от которого по спине Кармиллы снова рванули колючие мурашки. — Вы чертовски убедительны, когда защищаетесь. Хельштром всматривался в её лицо ещё несколько бесконечных, застывших секунд, ловя малейшие колебания воздуха. Затем его губы тронула холодная, плоская ухмылка, лишенная малейших признаков человечности — маска игрока, который ломает чужие судьбы от скуки. Он протянул руку и медленно, демонстративно захлопнул папку со сводками прямо перед её носом, едва не прищемив онемевшие пальцы. — Не суйте свой хорошенький носик в чужие рапорты, Кармилла, — с неприкрытым, надменным презрением произнёс он. Его ладонь на секунду переместилась выше, и длинные пальцы уверенно коснулись серебряного ворона на лацкане, ощутимо надавив на металл, словно вгоняя когти птицы прямо ей в грудь. — «Ублюдки» — это не ваша забота. Это моя грязная работа. Ваша же задача — следить, чтобы тайминг в документах СД всегда сходился до секунды. Потому что если я обнаружу там хоть одну фальшивую цифру… я мгновенно забуду о своём уважении к вашему отцу. И иметь дело с вами я буду без посредников. Вы меня поняли? Хельштром едва заметно наклонил голову набок, упиваясь её вынужденной неподвижностью. Этот обманчиво мягкий тон пугал куда сильнее открытого гнева. За безупречными манерами офицера проступало истинное лицо тоталитарного аппарата, для которого люди оставались лишь безымянным расходным материалом. Дитер Хельштром не был просто следователем. Он являлся стихийным бедствием, завёрнутым в чёрное эсэсовское сукно. Мужчина технично пускал яд под кожу, создавая фальшивую иллюзию безопасности, дабы жертва сама шла на убой, парализованная его извращённым, леденящим шармом. Настоящий архитектор страха, возводящий свои замки на фундаменте чужих сломанных жизней. — Я вас поняла, герр штурмбаннфюрер, — ровно выдохнула она, возвращая себе абсолютное самообладание. — Журналы будут в идеальном порядке. — Вот и отлично, — Дитер мгновенно отстранился, теряя к ней всякий видимый интерес, и направился к выходу из сырого подвала. Тяжёлые полы его кожаного плаща сухо шурхнули по косяку двери. — Забирайте документацию. Мы возвращаемся в штаб. Здесь больше нечего делать.

ϟ ϟ

Обратно в штаб СД они возвращались уже в глубоких, сине-черных сумерках. Оккупированный Париж за окном замер в жуткой, неестественной тишине. Ни капли дождя, ни малейшего дуновения ветра — словно весь город задохнулся под тяжелым, давящим куполом ночи и застыл в предсмертном оцепенении перед невидимой, но неизбежной катастрофой. Кармилла сидела на заднем диване лимузина, бледная как античный мрамор. Она неподвижно смотрела прямо перед собой застывшим, стеклянным взглядом, безмолвно считая проплывающие мимо фонарные столбы. Вся ее привычная ирония, весь защитный, зубастый цинизм испарились. Внутри ворочался глухой, парализующий страх — не жалкий, нет, а леденящий, профессиональный страх агента, который внезапно осознал, что его личная война на два фронта только что превратилась в кровавую бойню без правил. Хьюго в банде Альдо Рейна… Американские «Ублюдки», снимающие скальпы в ее северном секторе… И Дитер Хельштром, сидящий в полуметре от нее, чьи длинные пальцы до сих пор, казалось, физически жгли кожу на ее подбородке. Кармилла плотнее прижала к груди кожаную папку с документами, чувствуя, как сквозь плотное пальто проступает ледяной озноб. Она понимала: лимит ее времени исчерпан. Если Хельштром прямо сегодня потребует шифровальные журналы, ее подчистка ланцетом станет лишь отсрочкой перед расстрельным рвом. Они вошли в кабинет Хельштрома, чтобы сдать финальные отчёты о поездке на Риволи. В просторном помещении горела лишь одна настольная лампа под зелёным абажуром, отбрасывая длинные, изломанные тени на дубовые панели стен. Дитер молча прошёл мимо неё к дверям. Повернув ключ в замочной скважине, он запер кабинет изнутри. Сухой, тяжёлый щелчок замка прозвучал в мёртвой тишине как выстрел в затылок. Кармилла застыла у его монументального стола, спиной к выходу. Её пальцы, сжимающие кожаную папку с документами, едва заметно, но непрерывно подрагивали. Она физически ощущала, как последние силы по капле вымываются из неё после этого безумного дня. — Вы так молчаливы, фройляйн фон Равен, — его негромкий, сухой голос разрезал полумрак со спины. Хельштром приближался абсолютно бесшумно, словно соткался из тёмных углов кабинета. — Обычно у вас на всё готова шпилька-другая. А сейчас… тишина. Неужели подвалы Риволи вас так утомили? — Я просто анализирую массивы данных, герр штурмбаннфюрер, — Кармилла заставила свои поджатые губы расслабиться, удерживая интонацию на грани делового безразличия. — Пытаюсь упорядочить хаос, оставленный связистами комендатуры. — Вот как? — он остановился в полушаге от неё. Кармилла кожей затылка ощутила его сухое, лихорадочное тепло и уловила горький шлейф табака. — Мне показалось, вы анализируете вовсе не хаос. Вы весь остаток пути в автомобиле сидели неподвижно, словно каменное изваяние на кладбище Пер-Лашез. Кого вы там высматривали в темноте за окном, Кармилла? Едва девушка раскрыла рот, чтобы уйти от его нападков. Хельштром медленно, с непреклонной жёсткостью опустил свои большие ладони на её плечи, намертво фиксируя девушку на месте и полностью перекрывая любой путь к бегству. И в ту же секунду реальность вокруг неё с треском разорвалась в клочья, утягивая Кармиллу на самое дно памяти. В душном, застывшем воздухе кабинета этот тактильный триггер сработал с сокрушительной, разрушительной силой, мгновенно швыряя её в главный кошмар юности. Воспоминание вспыхнуло перед глазами с безжалостной четкостью. Точно так же огромные отцовские ладони легли на плечи Кармиллы со спины. Оберштурмбаннфюрер тогда забивал её крик обратно в глотку своей тяжёлой, безучастной фигурой, удерживая её на площади перед эшафотом и шепча на ухо: «Смотри, как умирают предатели, Кармилла. Смотри и запоминай, чья кровь в тебе течёт». Хватка Дитера сейчас один в один, до микрона отзеркаливала отцовскую. Та же пугающая, абсолютная доминанта тоталитарного хозяина, та же жестокая фиксация жертвы перед лицом неизбежного конца. Хельштром стоял сзади, как палач и высший судия в одном лице. Кармилла оцепенела, парализованная этой жуткой, кровавой параллелью двух главных мучителей в её жизни. Земля ушла из-под ног, оставив её висеть над бездонной пропастью. Дитер наклонился ниже. Его длинные пальцы на её плечах едва заметно двинулись, лениво поглаживая жёсткий графитовый воротник её жакета, а губы, мазнув по касательной, задели холодные пряди её темных волос. На его лице, скрытом темнотой, наверняка играла та самая ленивая, издевательская ухмылка. Его низкий, хриплый шёпот раздался у самого её уха, заставив сердце Кармиллы окончательно пропустить удар. — Вы проявили поразительное рвение сегодня в архиве, Кармилла. Из вас вышел бы прекрасный следователь СД — у вас редкое, я бы сказал, провиденциальное чутьё на самые… конфиденциальные документы. Но вы слишком… напряжены. Словно каждую секунду ждёте удара в спину… или скорой казни. Не нужно. Берегите себя. Нам обоим сейчас очень нужно, чтобы вы оставались целы и невредимы. До завтра, фройляйн фон Равен. Мужчина плавно, неспешно убрал ладони, оставив на её плечах осязаемое ощущение невидимых кандалов. Кармилла продолжала стоять неподвижно. В удушливой тишине запертого кабинета по её спине медленно расползался ледяной озноб. Весь первобытный ужас перед этим человеком парадоксальным образом начинал мутировать в жуткую, порочную потребность. В мире, где Хьюго, возможно, примкнул к безумным скальпирующим мясникам, где собственный отец готов переломать ей кости за малейшее проявление воли, а Великий Рейх неумолимо трещит по швам под ударами союзников, — этот запертый кабинет Дитера становился её единственной константой. Предательской, но неоспоримой точкой опоры. Пока его тяжёлые руки контролируют её жизнь — этот призрачный, иллюзорный ореол безопасности надёжно закрыт для всех остальных. Ни одна ищейка из Гестапо, ни один дотошный проверяющий из Берлина не посмеет тронуть личную «собственность», вверенную прямиком в руки штурмбаннфюрера Хельштрома. Это была извращённая философия выживания на самом краю бездны: быть может, чтобы тебя не разорвала на части бродячая стая голодных псов, нужно полностью, без остатка принадлежать вожаку? Кармилла до судорог, до кровавых слёз ненавидела себя за эту рабскую, выстраданную логику. Но именно она оставалась самым трезвым, спасительным расчётом в её голове.
Примечания:
23 Нравится 28 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (16)