Часть 4. Тест
21 июня 2026 г., 13:20
Тейлор сделала шаг в центр ангара. Её рой, обычно послушный и ровный, сейчас нервно вибрировал. Она чувствовала, как десятки тысяч маленьких крыльев бьются в ритме её собственного бешено колотящегося сердца.
— Что ты хочешь от меня? — спросила она, стараясь, чтобы голос звучал твердо.
Мадара спрыгнул с балки. Он приземлился на бетон так легко, будто был сделан из бумаги, не издав ни звука. Его взгляд, холодный и пронзительный, сразу же нашел её глаза за линзами маски.
— Ты называешь это «силой»? — Мадара обвел жестом пространство вокруг неё. — Ты просто используешь их как слепой, который тычет палкой в пустоту. Ты чувствуешь, как они умирают, когда их раздавливают. Ты чувствуешь их хаос. Но ты не чувствуешь их жизни.
Он медленно двинулся по кругу, заставляя Тейлор поворачиваться вслед за ним.
— Если ты хочешь быть моей ученицей, докажи, что ты способна на большее, чем просто роиться в мусоре. Убей меня. Или попробуй.
Тейлор нахмурилась.
— Я не убийца.
— Ты — парачеловек в мире, где каждый второй хочет тебя уничтожить, — отрезал Мадара. Его голос стал резким, как удар кнута. — Твои моральные принципы — это цепи, которые держат тебя на дне. Покажи мне, что ты готова их разорвать. Атакуй!
Прежде чем Тейлор успела осознать произошедшее, пространство вокруг Мадары словно сжалось. Он сделал один единственный жест — едва заметное движение пальцами, — и тысячи насекомых, окружавших Тейлор, вышли из-под контроля. Она почувствовала, как её рой перестал быть продолжением её разума. Он стал *его* инструментом.
— Что ты… — она вскрикнула, когда рой, подстегиваемый невидимой волей, рванулся прямо на неё.
Это не было похоже на нападение врага. Это был урок через боль. Рой не убивал её, но жалил, кружил вокруг, создавая плотный, удушливый кокон, который заставлял её задыхаться, путался в волосах и одежде. Она пыталась вернуть контроль, кричала на своих жуков, металась по ангару, но связь была разорвана.
Мадара стоял в центре, даже не глядя на неё. Он был абсолютно спокоен.
— Твоя проблема в том, что ты просишь их, — холодно произнес он. — Ты умоляешь их слушать тебя. Сила не просит. Сила подчиняет. Вложи свою волю в них. Не просто думай, где они должны быть — *будь ими*.
Тейлор упала на колени, пытаясь отбиться руками, но рой был неумолим. Боль от укусов и страх потери контроля заставили её закричать. Она чувствовала, как внутри неё — в той части, что называлась «осколком», — поднимается ярость. Не та, что была в школе, мелкая и трусливая, а глубокая, древняя, требующая господства.
— Ты слаба! — голос Мадары звучал прямо у неё в сознании, подавляя её собственную волю. — Твои предки-насекомые — это твои солдаты. Ты — их королева. А королева не просит, она правит!
Тейлор стиснула зубы. Боль стала невыносимой, но вместе с ней пришло странное прояснение. Она вспомнила взгляд Мадары. В нем не было сомнений. Он не боялся хаоса, он БЫЛ хаосом, который подчинил себя порядку.
Она закрыла глаза, перестав сопротивляться укусам, и сфокусировалась. Вместо того чтобы пытаться отогнать рой, она позволила себе слиться с ним. Она представила каждую особь, каждую крошечную нервную систему жука как продолжение своего собственного тела. Она перестала быть «Тейлор Эберт», она стала «Роем».
Взрыв воли был настолько мощным, что Мадара впервые за вечер приподнял бровь.
Рой, до этого яростно атаковавший её, вдруг замер. Тысячи насекомых зависли в воздухе, словно по команде дирижера. В тишине ангара слышалось лишь гудение, которое теперь звучало в унисон с её дыханием.
Тейлор подняла голову. Её маска была сдвинута, лицо в крови от укусов, но в её глазах горел холодный, почти пугающий огонь.
— Я… поняла, — прошептала она.
Мадара улыбнулся. Это была не добрая улыбка наставника. Это была улыбка хищника, нашедшего достойного последователя.
— Хорошо, — он сделал шаг к ней и положил руку на её плечо. Тейлор вздрогнула от резкого притока энергии, который прошел через его ладонь. — Ты выжила. А теперь, Тейлор Эберт, давай поговорим о том, как превратить этих насекомых в нечто, способное сокрушить героев этого города.