Джентельмены предпочитают ведьм

G
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 25 443 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Большие рыбы, мелкие суки и званый ужин в Уилтшире

Настройки
(Возвращение в настоящее время. Гостиная Теодора Нотта) —————————— Теодор Нотт лениво захлопал в ладоши, его лицо выражало крайнюю степень глумливого удовлетворения. Он потянулся, его суставы громко хрустнули в тишине роскошного пентхауса. — Ну надо же, какая трогательная херня, Смит, — протянул Тео, криво ухмыляясь и бросая на Захарию быстрый взгляд. — Слизеринский принц и гриффиндорская заучка обменялись кольцами под свист пьяных механиков. Я почти прослезился. Блейз, у тебя нет чистого шёлкового платка? Мои нежные чувства сейчас лопнут от избытка драмы. Блейз Забини даже не повернул головы. Он методично протирал чистым полотенцем тонкие хрустальные бокалы, выстраивая их в идеальную, ровную линию на барной стойке. — Закрой рот, Тео, — спокойно бросил Блейз. — История отличная. Хотя я до сих пор считаю, что если бы Драко пригласил на свадьбу нормального кейтерингового эльфа из Франции, а не заставлял своих парней таскать ящики с дешёвым элем, всё выглядело бы гораздо приличнее. Но ладно. Смит, у меня к тебе другой вопрос. Блейз поставил бокал, опёрся руками о мраморную стойку и прищурился, глядя на притихшего Захарию. — Вот они поженились. Всё круто. Они — короли теневого Лондона. Но наша империя — это не просто автосервис и парочка кустов под землёй. Это огромный, сука, механизм, который ворочает миллионами. Как в этой истории появился Лорд Мэттью Бергер? Бергер — американская акула чистокровного происхождения. Он не покупает мелкие лавки. Он скупает целые кварталы. Как Драко вообще пересёкся с этим напыщенным ублюдком? Захария Смит довольно зажмурился, чувствуя себя главным режиссёром этого вечера. Он вальяжно откинулся на спинку кресла, закинул ногу на ногу и сделал большой глоток виски, смакуя момент. — О-о-о, Блейзи, дорогой! Это моя любимая часть! — Захария так широко улыбнулся, что его круглые щёки едва не закрыли глаза. — Настоящие джентльмены не встречаются в грязных переулках Лютного, чтобы обсудить сделку на четыреста миллионов фунтов. Нет, нет, нет! Они встречаются на элитарных, безумно скучных и пафосных благотворительных ужинах, где шампанское стоит как годовая зарплата министерского чиновника, а все присутствующие делают вид, что им безумно жаль бедных сирот-полукровок, пока сами прячут золото в швейцарских банках. Смит подался вперёд, его глаза лихорадочно заблестели. — Это был ежегодный благотворительный приём в Уилтшире. Драко и Гермиона приехали туда как официальные спонсоры. И именно там они впервые встретились лицом к лицу с Лордом Мэттью Бергером и его безумно напыщенной, обвешанной бриллиантами сучкой-женой. Хотите знать, как это было? Как Малфой мерился яйцами с американским миллиардером под звуки классической скрипки? Слушайте внимательно, парни… Сейчас мы переносимся в тот самый душный вечер. —————————— (Повествование переходит к первому лицу. Говорит Драко Малфой) —————————— 2013 год Я ненавижу благотворительные приёмы. Искренне, глубоко, до скрежета в зубах. Все эти унылые чистокровные динозавры, которые ещё десять лет назад целовали подол мантии Тёмного Лорда, теперь натягивали на свои лоснящиеся рожи праведные улыбки, пили дешёвое (по моим меркам) шампанское за сто галеонов бутылка и делали вид, что их дико волнует судьба пострадавших от войны. Лицемерие в этом зале стояло такое плотное, что его можно было резать ножом и подавать на закуску. Я согласился прийти на этот грёбаный вечер только по одной причине. И эта причина сейчас стояла рядом со мной, держа меня под руку. Моя жена. Гермиона Малфой. Она носит эту фамилию уже 8 лет, а я никак не привыкну. Мерлин меня дери, каждый раз, когда я смотрел на неё, у меня в голове отключались все мыслительные процессы, уступая место исключительно животным инстинктам. Сегодня на ней было обтягивающее платье из тяжёлого изумрудного шёлка с полностью открытой спиной. Платье сидело на её бёдрах так плотно, что я буквально видел каждое движение её идеальной задницы, когда она делала шаг. Её кудри были уложены в элегантную причёску, обнажая длинную, изящную шею. На её безымянном пальце тускло и опасно поблёскивал чёрный алмаз в платине. Она выглядела как чертовский ангел, который случайно забрел в бордель. И все эти старые пердуны в зале сворачивали свои шеи, пытаясь рассмотреть её спину. Мне стоило огромных усилий не достать палочку и не выколоть им глаза прямо на месте. — Драко, перестань так дышать, — тихо, одними губами произнесла Гермиона, не переставая ослепительно улыбаться какому-то проходящему мимо министерскому чиновнику. — Твои ноздри раздуваются так, будто ты сейчас бросишься на кого-то и перегрызёшь горло. Мы здесь ради легализации. Веди себя прилично. — Я веду себя прилично, Грейнджер, — прошептал я ей на ухо, слегка прижав её к своему боку. — Но если этот старый хрыч Паркинсон ещё раз посмотрит на твою открытую спину, я засуну его фамильную трость ему в задницу по самый набалдашник. И поверь, это будет очень неблаготворительное зрелище. Гермиона тихо фыркнула, слегка ущипнув меня за ладонь. — Малфой, ты неисправим. О, смотри. К нам идёт крупная рыба. Я повернул голову и мгновенно внутренне подобрался, хотя внешне остался абсолютно расслабленным. К нам шла чета Бергеров. Мэттью Бэргер. Лорд Мэттью Бергер, если быть точным. Американский чистокровный миллиардер, который сделал своё колоссальное состояние на недвижимости, импорте редких зелий и куче других теневых схем по всему миру. Он выглядел как типичный хищник высшего порядка: высокий, с вечно аккуратно подстриженной бородкой, в безупречном чёрном смокинге, который стоил как небольшое судно. Его зубы были неестественно белыми и ровными — явная магловская стоматология, которую он даже не пытался скрывать. На его лице блуждала мягкая, сытая, абсолютно фальшивая улыбка человека, который привык покупать людей оптом и в розницу. Рядом с ним, высоко задрав нос, шествовала его супруга — Сесилия Бергер. Настоящая чистокровная корова из старого французского рода. На ней было столько бриллиантов, что она походила на люстру в Большом зале Хогвартса. Её лицо было натянуто пластической магией так сильно, что казалось, если она попытается улыбнуться, её уши сойдутся на затылке. Она смотрела на Гермиону с такой смесью презрения и зависти, что мне мгновенно захотелось спустить на неё парочку гномов-насильников из нашей двенадцатой теплицы. — Драко, мой дорогой мальчик! — Мэттью Бергер заговорил с характерным американским акцентом, протягивая мне руку для рукопожатия. — Столько слышал о твоих успехах! Рад, безумно рад лично познакомиться. Я пожал его руку. Хватка у него была крепкая, сухая. Хватка человека, который любит душить своих конкурентов медленно и с улыбкой на лице. — Лорд Мэттью, — я лениво улыбнулся. — Взаимно. А это моя супруга, Гермиона Малфой. Бергер повернулся к Гермионе, его глаза масляно блеснули, когда он оглядел её фигуру. Он галантно взял её руку и слегка коснулся губами пальцев. Я едва сдержался, чтобы не сломать ему челюсть прямо здесь. — О, миссис Малфой… Наслышан, наслышан, — промурлыкал Мэттью. — Самая умная ведьма поколения. Мой мужской вкус капитулирует перед вашей красотой. Драко, тебе невероятно повезло. Ты отхватил настоящий бриллиант. — Я предпочитаю думать, Мэттью, что это был взаимовыгодный контракт, — Гермиона ослепительно улыбнулась, но её голос был холодным и чётким, как щелчок затвора. — И мой муж прекрасно знает цену моим услугам. Сесилия Бергер тихо, брезгливо фыркнула, прикрывая рот веером из павлиньих перьев. — О да, конечно, — манерно протянула Сесилия, оглядывая платье Гермионы с ног до головы. — «Услуги». В наше время маглорождённые ведьмы так быстро адаптируются к высшему обществу. Это просто поразительно. Ещё вчера они чистили котлы в школе, а сегодня уже стоят в фамильных драгоценностях Малфоев. Скажите, милочка, а ваше платье… это ведь готовая магловская одежда? Настоящий шёлк? Просто цвет такой… немного кричащий для приличного общества. В воздухе между женщинами мгновенно запахло чистым, концентрированным тротилом. Нарцисса Малфой, стоявшая неподалёку, даже замерла с бокалом у губ, с интересом ожидая развязки. Гермиона ни на секунду не потеряла самообладания. Её улыбка стала ещё шире, а карие глаза сузились, превращаясь в две опасные щели. — О, миссис Бергер, как мило с вашей стороны заметить моё платье, — мягко произнесла Гермиона. — Да, это чистейший итальянский шёлк. Я предпочитаю качество и простоту. Знаете, когда у женщины идеальная фигура и природная грация, ей не нужно вешать на себя три килограмма дешёвых бриллиантов, чтобы её заметили. Слишком много камней обычно маскируют отсутствие вкуса… ну, или увядающую кожу шеи, которую уже не спасает никакая подтягивающая магия. Сесилия Бергер мгновенно пошла багровыми пятнами. Её рот приоткрылся от возмущения, а веер в руке задрожал так, будто она собиралась им кого-то прибить. Я едва сдержал дикий, победный хохот. Моя девочка. Моя гриффиндорская львица уложила эту чистокровную корову на лопатки одной изящной фразой. Мэттью Бергер тоже уловил напряжение, но лишь мягко рассмеялся, аккуратно беря свою жену за локоть, чтобы она не устроила скандал. — Сесилия, дорогая, у миссис Малфой прекрасный вкус, не спорь с профессионалами, — Мэттью повернулся ко мне, и его взгляд мгновенно стал деловым, цепким и серьёзным. — Драко, мы ведь деловые люди. Нам незачем тратить время на эти светские глупости. Давай отойдём на пару слов в тихий угол. У меня есть к тебе разговор, который стоит… очень много золота. — Конечно, Мэттью, — я кивнул. — Гермиона, детка, ты не скучаешь без меня пару минут? — Иди, Драко, — улыбнулась Гермиона, бросив на Сесилию ещё один уничтожающий взгляд. — Я как раз хотела обсудить с миссис Бергер тонкости ухода за кожей после пятидесяти. Думаю, ей это будет безумно полезно. Сесилия выглядела так, будто её только что ударили лопатой по лицу. Я взял Мэттью под руку, и мы медленно пошли в сторону тихой стеклянной галереи, где было мало людей и открывался вид на дождливый сад поместья. На ходу я достал золотой портсигар, предложил Бергеру сигарету, но тот вежливо отказался, достав свою собственную толстую кубинскую сигару. Мы прикурили. Сизый дым медленно поплыл к стеклянному потолку. — Красивое место, — лениво произнёс Бергер, затягиваясь сигарой. — И бизнес у тебя красивый, Драко. Чистый, аккуратный, приносящий колоссальную прибыль. — Я занимаюсь импортом китайского чая, Мэттью, — спокойно ответил я, глядя на дождь за стеклом. — Самый обычный, скучный бизнес для семейного человека. Бергер тихо, хрипло рассмеялся. — Драко, брось эту херню, — Мэттью похлопал меня по плечу. — Мы не в Министерстве. Твой «китайский чай» под названием «Слёзы единорога» курит половина Оксфорда и три четверти элиты Лондона. Твои двенадцать подземных плантаций — это шедевр логистики и конспирации. Я слежу за твоим бизнесом уже полгода. И я чертовски восхищён. Я не шевельнулся, но внутри меня всё напряглось, как стальная пружина. Моя рука медленно опустилась к карману брюк, где лежала палочка. — И что дальше, Мэттью? — тихо спросил я. — Хочешь сдать меня Министерству? Попробуй. Моя жена составила такие отчёты, что твои юристы сломают себе зубы, пытаясь найти хоть одну зацепку. — Сдать тебя? Зачем мне это? — Бергер искренне удивился, широко разведя руками. — Я хочу купить твой бизнес, Драко. Весь. Полностью. Твои технологии селекции, твои договоры аренды подвалов чистокровных лордов, твои каналы сбыта и твою систему безопасности. Он подошёл ко мне ближе, его глаза лихорадочно блестели в полумраке галереи. — Ты ведь хочешь выйти из игры, Драко. Ты женился, у тебя красавица-жена, ты хочешь тихой, спокойной жизни в своём поместье без вечного страха перед Авроратом. Я предлагаю тебе свободу. И огромную гору золота. — Какова твоя цена, Мэттью? — спокойно спросил я, затягиваясь сигаретой. — Четыреста миллионов фунтов стерлингов, — чётко произнёс Бергер. — Чистыми, на твои счета в Швейцарии. Мы подписываем договор, ты передаёшь мне все координаты плантаций, знакомишь со своими людьми, и через месяц ты абсолютно свободен. Можешь тратить свои миллионы, трахать свою красавицу-жену на пляжах Италии и забыть про траву навсегда. Я молчал, медленно выпуская дым. Сумма была колоссальной. Четыреста миллионов — это свобода. Это спокойное будущее для Гермионы и наших будущих детей. Это конец вечной игры в прятки с законом. — Мне нужно подумать, Мэттью, — тихо сказал я. — Такие сделки не заключаются под бокал шампанского на благотворительном вечере. — Конечно, Драко, думай, — Бергер улыбнулся своей широкой американской улыбкой. — Но не думай слишком долго. В этом бизнесе, если ты стоишь на месте, тебя быстро съедают другие. Более молодые и голодные. Я посмотрел на него, и в моей голове уже начали выстраиваться новые шахматные комбинации. Сделка века была на столе. Но я ещё не знал, что эта сделка принесёт в мою жизнь столько крови, хаоса и проблем, сколько я не видел со времён битвы за Хогвартс.
4 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник