****
Теодор чувствовал, как медленно, но необратимо сходит с ума. Нотт-Мэнор душил его, а отец вызывал туда всё чаще, раз за разом закручивая одну и ту же удушливую шарманку. Всё это раздражало до зубной боли, выжигая изнутри остатки терпения. Парень как будто и не жил уже, а просто существовал. Чтобы заглушить эту непрекращающуюся, ноющую агонию под ребрами и хоть на мгновение стереть из памяти образ Гермионы, он пустился во все тяжкие. Другие девушки стали для него лишь безликим громоотводом, дешёвым способом отвлечься от мыслей, которые сводили с ума. Если раньше, до появления чувств к Грейнджер, Нотт пользовался своей привлекательностью крайне редко и исключительно ради эстетического удовольствия, то теперь физическая близость стала для него судорожной попыткой забыться. Ему нужен был только секс — быстрый, отупляющий, способный выжечь мозг и заглушить крик израненной души. Но работало это с точностью, да наоборот. В такие моменты образ Гермионы становился ярче. Нотту было абсолютно плевать на каждую из этих девушек. Они готовы были на всё, лишь бы привлечь внимание этого парня, послушно раздвигая перед ним ноги при первой же возможности. А он, пользуясь своим положением обаятельного слизеринца, безжалостно выпускал пар там, где его настигала очередная волна безумия: в комнате, в пыльных нишах под лестницами, в запертых туалетах или в заброшенных кабинетах сразу после занятий. Чужие лица мелькали перед глазами грязным, смазанным калейдоскопом, но Теодор даже не утруждал себя тем, чтобы разглядеть их. Имена вылетали из головы в ту же секунду, как застегивались пуговицы мантии. Потому что в этой лихорадочной грязи, в чужих стонах и чужом тепле он все равно искал только одно. Закрывая глаза, Тео судорожно бредил ею. Впиваясь пальцами в чужую кожу, представлял каштановые кудри. На месте каждой из этих безликих, доступных кукол его воспаленный разум рисовал только Гермиону. Очередной учебный день подходил к концу, оставляя после себя лишь серую изморозь усталости. Теодор медленно собирал вещи в опустевшем кабинете Нумерологии. Солнечный свет, пробивавшийся сквозь пыльные витражные окна, казался тусклым и безжизненным. Вокруг шумели студенты, но Тео ощущал себя так, словно его отгородили от этого мира толстым слоем звуконепроницаемого стекла. Он закинул сумку на плечо и уже направился к выходу, когда дорогу ему преградила хрупкая фигура в школьной форме. На её мантии тускло отливала желтая подкладка факультета Пуффендуй. Теодор замер, и его сердце на долю секунды пропустило удар: краем глаза он уловил копну непослушных, густых кудрей. Но иллюзия растаяла мгновенно, оставив после себя лишь горький привкус. Волосы этой девушки были смоляно-черными, а не теплыми, каштановыми. И пахло от неё приторно-сладкими духами, а не лавандой и старыми книгами. Она стояла перед ним, нервно сжимая пальцами край своей мантии. Зеленые, яркие глаза пуффендуйки блестели от волнения, а на бледных щеках проступал лихорадочный румянец. Она была по-своему красива: фарфоровая кожа, контрастирующая с черными кудрями, пухлые, подрагивающие губы. — Теодор, — её голос слегка дрожал, но она упрямо смотрела ему прямо в лицо, отчаянно пытаясь казаться смелой. — Я хотела сказать... ты мне нравишься. Правда. Я сделаю всё, что ты захочешь! Только… Теодор медленно, без единого намека на искренний интерес, окинул взглядом её фигуру. Его глаза бесстрастно скользили по аккуратному воротничку рубашки, затянутому галстуку, тонкой талии и изгибам бедер, скрытым под складками школьной юбки. Он видел её насквозь. Видел этот трепет, эту глупую, слепую влюбленность, которую он прямо сейчас мог взять и подчинить своей воле. Это была еще одна возможность притупить ноющую боль в груди. Забыться в чужом, податливом теле хотя бы на тридцать минут. На его губах, вопреки пустоте внутри, расцвела его фирменная ленивая, снисходительная улыбка. Тео сделал шаг вперед, вторгаясь в личное пространство пуффендуйки и заставляя девушку испуганно, но сладко затаить дыхание. — Прям всё, что я захочу? — тихо, с вкрадчивой бархатной хрипотцой переспросил он, склонив голову набок и заглядывая в её расширившиеся зеленые глаза. Она кивнула, губы дрогнули, и в её зелёных глазах светилось такое дикое, простое желание угодить, что у Теодора на долю секунды перехватило дыхание. В её жесте не было ни капли расчёта. Только открытая, почти детская готовность отдать всё ради того, чтобы на нее обратили внимание. — Прямо всё? — снова спросил слизеринец, и его голос теперь звучал не просто иронично, а как испытание. — Да. Всё, — выдохнула девушка, и её слова были тихими, но твёрдыми. — Я… я не прошу ничего взамен. Только скажи, что нужно. Теодор медленно протянул руку. Его длинные, прохладные пальцы почти невесомо коснулись её лица. Он мягко заправил непослушный, черный локон за маленькое ушко. Его ладонь скользнула ниже, очерчивая линию челюсти, заставляя девушку инстинктивно податься навстречу этому обжигающе-холодному прикосновению. Тео лениво скользил взглядом по лицу, подмечая пухлые губы, взволнованный трепет ресниц и яркую зелень глаз, в которой сейчас плескалось слепое, обожающее обожание. — Как тебя зовут, дорогая? — тихо, почти мурлыкая спросил Тео. — Вивьен, — выдохнула девушка, и её имя сорвалось с губ судорожным, рваным вздохом. Она затаила дыхание, боясь пошевелиться и разрушить это мгновение, в котором слизеринец наконец-то обратил на неё внимание. — Хорошо, Вивьен. Парень отвел девушку в сторону. Его улыбка стала чуть шире, но глаза оставались темными и холодными. Одним неуловимым, отточенным движением Теодор извлек волшебную палочку из кармана мантии. Взмах — и тяжелая дубовая дверь кабинета с глухим, тяжелым щелчком заперлась изнутри. Еще один ленивый пас в воздухе, и Нотт наложил заглушающие чары. Шум школьного коридора, смех и шаги учеников за стеной исчезли в ту же секунду, оставив их в абсолютной, звенящей тишине. — З-зачем это? — в зеленых глазах пуффендуйки промелькнул мгновенный, инстинктивный страх. Девушка чуть отпрянула назад, наткнувшись бедром на край парты. Теодор сделал еще один медленный, хищный шаг вперед, окончательно лишая её пространства для маневра и зажимая между собой и деревянным столом. Он склонился к женскому лицу так близко, что она могла почувствовать терпкий аромат его дорогого парфюма с нотами горького шоколада. На его губах снова расцвела та самая снисходительная, ленивая улыбка, но теперь в ней отчетливо сквозило предвкушение. Тео не нужно было согласие или её чувства — ему нужно было лишь её тело, а точнее рот. — Ну как же, Вивьен, — его пальцы собственнически сжали чужой подбородок, заставляя смотреть прямо на него. — Ты ведь сама только что пообещала, что сделаешь для меня всё, что я захочу. Не так ли? Вивьен судорожно сглотнула, чувствуя, как страх внутри неё причудливо смешивается с трепетным, почти болезненным восторгом. Вивьен не двигалась, завороженная близостью, которая исходила от каждого движения этого слизеринца. Теодор медленно отпустил её подбородок, но его ладонь скользнула ниже, по теплой коже шеи, на мгновение задержавшись на сумасшедшем пульсе, бьющемся под его пальцами. Он сделал полшага назад и лениво засунул руки в карманы брюк. — Раз так... Тогда докажи свою преданность. Прямо сейчас. Вивьен вопросительно посмотрела на Нотта, её дыхание было частым и неровным. Но Теодор не собирался тратить время на нежные прелюдии или красивые слова. Он слегка наклонил голову, многозначительно указывая взглядом вниз, к своим ногам. — Опустись на колени, Вивьен, — приказал Тео с непреклонностью чистокровного господина. Девушка на секунду замерла. Её зеленые глаза испуганно расширились, в них промелькнуло короткое замешательство — гриффиндорка Грейнджер за такое обращение давно бы запустила в него хлестким заклятием. Но пуффендуйка перед ним была другой. Её слепая влюбленность и желание обладать этим недоступным парнем оказались сильнее гордости. Медленно, шурша мантией, девушка опустилась на холодные каменные плиты пола прямо перед Теодором. Черные кудри рассыпались по её плечам, а лицо оказалось на уровне его бедер. Вивьен робко посмотрела на слизеринца снизу вверх, ожидая дальнейших указаний. Теодор протянул руку, грубовато зарываясь пальцами в её темные волосы и заставляя девушку запрокинуть голову, чтобы видеть её лицо. — Сделай мне приятно, Вивьен, — Теодор склонился ниже, и его свободная рука медленно потянулась к ремню брюк. — И постарайся сделать так, чтобы я забыл всё на свете. Хотя бы на полчаса. Теодор откинул голову назад, чувствуя, как прохладный воздух в кабинете давит на затылок, создавая резкий контраст с тем жаром, что пульсировала в паху. Он прикрыл глаза, полностью отключаясь от реальности. Тео было плевать на Вивьен. Каждое ее суетливое, полное неумелой старательности движение казалось слизеринцу лишь раздражающей необходимостью. Когда девушка наконец стянула его брюки и белье, обнажив член, Нотт даже не удостоил ту взглядом. Но стоило ее губам сомкнуться вокруг головки, создавая горячий, влажный вакуум, как пальцы парня непроизвольно впились в мягкие волосы пуффендуйки. У Гермионы были такие же. Он грубо, почти принидительно, надавил ей на макушку. В его воображении реальность искажалась: перед глазами всплывал образ Гермионы. Эти же мягкие волосы, тот же наклон головы. Тео проецировал свои желания на пуффендуйку, полностью игнорируя то, как тяжело ей было дыхать. Если она задыхалась, это были ее проблемы, пусть хоть захлебнется, лишь бы ее рот продолжал работать именно так, как ему нужно. Он сам перехватил инициативу, задавая бешенный темп. Его бедра пришли в движение, и Теодор начал грубо трахать женский рот, заставляя член входить в горло до самого упора. С каждым жестким толчокм Нотт с силой вббивался в девушку, чувствуя, как челюсти Вивьен сжимаются в немой мольбе, а горло спазмирует от глубины проникновения. Его рука, вцепившаяся в волосы, не давала отстраниться ни на дюйм. Слизеринец приковывал ее к себе, подчиняя своей воле. Он чувствовал, как женские пальцы судорожно впиваются в его бедра, пытаясь найти опору, но лишь сильнее прижимал пуффендуйку к себе, двигаясь еще интенсивнее. Звук влажных шлепков его плоти о девичьи губы смешивался в голове с тихими стонами Гермионы. Когда пульсация в основании члена стала невыносимой, Тео, сжимая чужой затылок с такой силой, что голова девушки, казалось, вот-вот хрустней, сделал последний глубокий толчок. Мышцы свело спазмом, и слизеринец с резким выдохом бросил напряжение, изливаясь в теплое горло. Лишь когда все закончилось, он медленно разжал пальцы, отпуская голову девушки, чувствуя, как внутри разливается долгожданное удовлетворение. Тео посмотрел вниз. Вивьен всё ещё оставалась на коленях у его ног. Её некогда безупречное фарфоровое личико теперь было испачкано влажными разводами от беззвучных слез, хрупкая грудь судорожно и тяжело вздымалась, пытаясь уловить хоть немного воздуха в этой душной комнате, а темные ресницы дрожали так сильно, словно девушка была готова разрыдаться в любую секунду. — Глотай. — тихо, почти безжизненно приказал парень, глядя на ту сверху вниз. Теодор дождался, пока пуффендуйка послушно выполнит его требование, и лишь тогда едва заметно, удовлетворенно кивнул. В то же мгновение всякий интерес к ней испарился. Парень отступил на шаг, разрывая эту фальшивую близость, и принялся неторопливо приводить себя в порядок. Лениво натянул брюки, застегнул ремень и расправил складки мантии. Движения были уверенными и будничными, словно он находился в кабинете один. Закинув кожаный ремень сумки на плечо, и совершенно позабыв о существовании притихшей у его ног Вивьен уже направился к выходу. — Это всё? — голос пуффендуйки, тонкий и сорвавшийся, дрогнул в застывшей тишине класса. Вивьен удивленно распахнула свои зеленые глаза, в которых сквозь влажную пелену слез читалось горькое, растерянное недоумение. Она верила, что отдает ему себя, а в ответ получила лишь холод. — Да, — бросил, даже не повернув головы. — Можешь быть свободна. И не забудь привести себя в порядок. Слизеринец снял заглушающие чары, и в кабинет мгновенно ворвался далекий, приглушенный шум вечернего Хогвартса. Теодор толкнул дверь и вышел в прохладный коридор, даже не оглянувшись.****
В спальне мальчиков царила привычная, почти убаюкивающая атмосфера умиротворения. Трое слизеринцев были заняты каждый своим делом, создавая иллюзию абсолютного покоя. Блейз Забини увлеченно царапал пером, заканчивая сложное эссе по Защите от Темных Искусств. Драко Малфой, лениво полулежа в кровати, удерживал волшебной палочкой в воздухе тонкое серебристое перо, заставляя его выписывать в воздухе причудливые петли. А Теодор расслабленно откинулся на шелковые подушки своей кровати, перелистывая страницы старинного фолианта. — Я тут услышал прелестную сплетню, — нарушил тишину Блейз. На его губах заиграла привычная заговорщическая усмешка, а в темных глазах вспыхнул знакомый огонек азарта. — Наш замок, как всегда, полон драм. — И кто на этот раз согрешил против приличий? — лениво протянул Драко, даже не переводя взгляда с парящего пера. На его лице читалась полная незаинтересованность сюжетом новых интриг. — Вивьен Оллфорд, — Блейз обернулся к друзьям, откладывая перо в сторону. — Бедная маленькая пуффендуйка сегодня весь день ходит по школе в слезах и жалуется подружкам, что наш благородный Тео позволил ей сделать себе чертовски приятный минет в пустом классе нумерологии, а получив свое, просто ушел, оставив ее наедине с разбитым сердцем. Теодор даже не вздрогнул. Его пальцы медленно, с едва слышным шорохом перевернули страницу книги. На его лице не отразилось ни единой эмоции. — Она сама этого хотела. Я никого не заставлял, — ровным, безразличным тоном отозвался Нотт. — Теодор Нотт в роли циничного сердцееда. Мир окончательно сошел с ума, — с усмешкой процедил Малфой, наконец позволив перу упасть на постель. Он с интересом посмотрел на друга. — Это не так, — отозвался Тео, не отрывая взгляда от строчек. — Брось, Тео, не надо пиздеть, — хмыкнул Драко, в его голосе промелькнула привычная язвительность. — Ты в последнее время трахаешь всё, что имеет неосторожность повернуться к тебе спиной. Теодор наконец закрыл книгу и раздраженно посмотрел на блондина. — Не всё, Драко, — тихо, но веско ответил Тео, и уголок его губ приподнялся в циничной полуулыбке. — Только тех, кто в моем вкусе. — Но Оллфорд не в твоем вкусе, Тео. — пролепетал Блейз, и посмотрел на шатена с неким намеком. Драко негромко фыркнул, качая головой. В его глазах мелькнула тень снисхождения. — Оллфорд? Серьезно, Тео? У нее же интеллект на уровне флоббер-червя. О чем с ней вообще можно разговаривать после… всего? — А я с ней и не разговаривал, — сухо отрезал Теодор, откладывая фолиант на прикроватную тумбочку. — Разговоры утомляют. Блейз тихо, вкрадчиво рассмеялся, покачивая головой. — И всё же, Тео, — протянул мулат, переводя на него свой слишком внимательный, слишком понимающий взгляд. — Ты можешь обманывать Драко, можешь обманывать себя, но меня не проведешь. Оллфорд милая девочка, но она полная противоположность твоему реальному вкусу. Ты просто пытаешься выбить клин клином. Только вот... этот клин у тебя засел слишком глубоко в подкорке. Нотт почувствовал, как мышцы на его челюсти едва заметно дернулись. Внутри его ментальной крепости, за тяжелыми коваными дверьми, задрожали замки. Он разозлился. Раздражение, которое он так упорно пытался подавить последние недели, вскипело под кожей горячей волной. — Забини, если ты сейчас же не закроешь рот, я заставлю тебя сожрать твое эссе вместе с чернильницей, — тихо, но с отчетливой угрозой в голосе произнес Тео. Драко перевел взгляд с одного друга на другого, явно чувствуя, что упускает какую-то важную деталь их скрытного диалога. Он недовольно поморщился, взмахнул палочкой, и серебристое перо послушно опустилось на его тумбочку. — Опять вы за свое, — проворчал Малфой, поправляя шелковое одеяло. — Вы в последнее время изъясняетесь так, будто оба перечитали прорицаний или подцепили заразу в кабинете Снейпа. Если у вас есть какие-то секреты, делитесь. Если нет, избавьте меня от ваших загадочных намеков. — Никаких секретов, Драко, — Блейз примирительно поднял ладони вверх, хотя в уголках его губ по-прежнему дрожала хитрая, торжествующая улыбка. Он получил ту реакцию от Тео, которую хотел. Живую реакцию. Значит, Нотт еще не окончательно превратился в бездушный каменный памятник самому себе. — Просто делюсь наблюдениями за поведением диких животных в период весеннего гона. Мулат вновь повернулся к своему столу и зашуршал пергаментом, возвращаясь к прерванному занятию. Теодор глубоко вздохнул, закрывая глаза. Окклюменция требовала сил. Каждый раз, когда Блейз намеренно или случайно задевал невидимую нить, связывающую его с Грейнджер, Тео приходилось заново отстраивать разрушенные стены в своей голове, и это жутко раздражало. — Меня уже достали ваши ехидные морды, я прогуляться. Поднявшись с кровати слизеринец направился к выходу, оставляя друзей позади. Драко и Блейз уже привыкшие к такому поведению друга, лишь махнули рукой в знак прощания. А Тео перебесится и вернется.****
(Рекомендую читать момент под этот трек: Poison Tree - Grouper), для полного погружения в атмосферу. Теодор не разбирал дороги. Ноги сами несли его по безмолвным, затянутым паутиной переходам замка. Ему было глубоко плевать на Филча, на баллы, на правила, отработки и на то, что на Хогвартс в любую секунду может обрушиться небосвод. Он блуждал в полумраке, ведомый лишь собственной глухой болью. Слизеринец даже не понял, как оказался в заброшенном, пыльном коридоре, где никогда прежде не бывал. Воздух здесь казался застывшим. Перед одной из неприметных дверей у Тео возникла отчаянная потребность войти. Словно за этой шершавой, потрескавшейся древесиной скрывалось единственное в мире спасение. Он толкнул дверь. Она поддалась на удивление легко, беззвучно распахнувшись в темную комнату. Внутри не было ничего, кроме огромного, величественного зеркала в резной золотой раме, сияющего в лунном свете. Теодор медленно подошел ближе, заглянул в мутную глубь стекла и его сердце пропустило удар. Гермиона стояла прямо рядом с ним. Она мягко, успокаивающе улыбалась той самой родной улыбкой, от которой в его груди расцветало тепло. Ее карие глаза искрились нежностью, карамельные кудри россыпью лежали на хрупких плечах, а тонкие пальцы бережно и ласково поглаживали его плечо. На секунду Тео показалось, что он чувствует это прикосновение сквозь ткань рубашки. Он судорожно, с надеждой повернул голову вбок... но рядом была лишь пустота. Ледяной, мертвый воздух. И в этот миг Теодор сломался. Окончательно и бесповоротно. Все его хваленые стены окклюменции, которые они с Нарциссой выстраивали по кирпичику, проливая кровь и пот, с оглушительным треском рухнули, превратившись в острые осколки разбитого стекла. К горлу подступил тошнотворный, удушающий ком бессилия, а во рту резко пересохло. Вся сдерживаемая неделями лавина горя, тоски и раскаяния накрыла его с головой. У него больше не было сил притворяться сильным. Теодор сдался. Ноги подогнулись, и он медленно сполз по стене на холодный пол, поджав колени к груди и крепко обхватив их дрожащими руками. Время потеряло всякий смысл. Минуты складывались в часы, за окном густела ночь, а он просто сидел в пыли и неотрывно смотрел в зеркало. На то, как призрачная Гермиона продолжает гладить его по плечу. Как же сильно он соскучился по ней... По ее голосу, запаху книг и лаванды, по ее упрямому взгляду. Он выжег себя изнутри, чтобы защитить ее, но в итоге лишь запер себя в персональном аду. — Иногда приходится прибегать к самым непростым решениям, мальчик мой, — тихий, бесконечно уставший голос Альбуса Дамблдора разрезал звенящую тишину комнаты. — Отказываться от того, что приносило величайшее счастье, только ради того, чтобы уберечь его. Теодор вздрогнул и медленно повернул голову. Директор стоял у стрельчатого окна, его длинная серебристая мантии тускло светилась, а в глубоких синих глазах за очками-половинками отражалась такая безграничная печаль, словно он видел душу парня насквозь. — Я вроде не просил у вас уроков житейской мудрости, сэр, — Тео попытался выплюнуть эти слова со своим привычным слизеринским цинизмом, но голос предательски сорвался, превратившись в хриплый, отчаянный вой раненого зверя. Дамблдор не обиделся на резкость. Он лишь мягко, едва заметно улыбнулся под своей серебристой бородой, и его шаги по пыльным каменным плитам были совершенно бесшумными. Он подошел ближе, останавливаясь на безопасном расстоянии, чтобы не нарушать личные границы сломленного юноши. — Знаю, Теодор, — тихо ответил директор, и его очки-половинки блеснули в лунном свете. — И все же самые важные уроки приходят к нам именно тогда, когда мы меньше всего к ним готовы. Дамблдор перевел взгляд на золотую раму зеркала. В его синих глазах промелькнула тень давней, глубоко запрятанной боли, директор слишком хорошо знал, каково это: видеть в отражении то, чего ты никогда больше не сможешь коснуться в реальной жизни. — Это зеркало Еиналеж. Оно не дает нам ни знаний, ни правды, — негромко продолжил старик, соединив кончики пальцев. — Оно лишь показывает самое глубокое, самое отчаянное желание нашего сердца. Разум может возводить сколько угодно высокие стены, но он бессилен перед сердцем. Ему нельзя приказать забыть. Теодор судорожно вздохнул, утыкаясь лбом в свои колени. Плечи парня мелко дрожали. Слова Дамблдора били без промаха, срывая последние лоскуты и без того кровоточащей раны. — Вы ничего не понимаете... — глухо, надрывно проговорил Тео, не поднимая головы. — Мой отец... если он узнает... Он убьет её. Или сделают кое-что похуже. Я должен заставить её ненавидеть меня. Как иронично. Всего год назад Теодор бы рассмеялся в лицо тому, кто скажет, что он бросит Гермиону именно из-за отца. Всего год назад Теодор бы не поверил... — Защитить того, кого любишь, ценой собственного счастья — это величайшая жертва, на которую способен человек, — мягко произнес Дамблдор, и в его голосе зазвучали нотки глубокого уважения. — Но помни, Теодор: строя стены, чтобы запереть свою любовь, ты рискуешь построить тюрьму для собственной души. Ненависть — слишком тяжелый груз для Гермионы, а равнодушие — слишком ядовитый клинок для тебя. Теодор медленно поднял голову. Его глаза были красными, а по бледной щеке скатилась одинокая, блестящая в лунном свете слеза, которую он даже не попытался смахнуть. Он снова посмотрел в зеркало. Там, в теплой глубине стекла, Гермиона по-прежнему улыбалась ему, преданно и нежно, согревая своим присутствием его отражение. — Ей больно, профессор Дамблдор, — прошептал Тео, и в его голосе было столько невыносимой тоски, что воздух в комнате, казалось, стал еще холоднее. — Я вижу, как она угасает. Блейз принес ей книгу... пытается помочь. Но я не могу к ней подойти. Я должен быть холодным. Но каждый раз, когда я вижу её в коридоре и прохожу мимо, внутри меня будто умирает часть меня самого. Дамблдор сделал шаг вперед и аккуратно положил руку на плечо юноши. Это прикосновение было теплым и удивительно реальным, в отличие от призрачных ласк из зеркала. — Любовь — это не слабость, Теодор, — тихо, но твердо сказал директор. — Это самая сильная магия из всех существующих. И именно она в конечном итоге станет твоим главным щитом. Не пытайся уничтожить её в себе. Прячь, оберегай, застраивай камнем от чужих глаз, но внутри себя храни этот свет нетронутым. Он понадобится тебе, когда наступит настоящая тьма. Тео замер, вслушиваясь в его слова. На мгновение вой раненой вейлы в его груди утих, сменившись тяжелым, но спокойным смирением. — А теперь, — Дамблдор мягко отступил назад, давая парню пространство, — я думаю, тебе пора возвращаться в гостиную Слизерина. Мистер Забини, насколько мне известно, весьма обеспокоен твоим долгим отсутствием. И... постарайся больше не приходить к этому зеркалу, Теодор. Оно не вернет тебе её тепло. Оно лишь заставит тебя тосковать по тому, чего нет. Теодор медленно поднялся с холодного пола. Ноги слушались с трудом, но внутри него, среди разрушенных стен его ментальной крепости, затеплился крошечный, почти невидимый очаг. Он еще раз бросил взгляд на улыбающуюся Гермиону в зеркале, а затем решительно отвернулся. — Спасибо, профессор Дамблдор, — тихо произнес он, направляясь к выходу. — Доброй ночи, Теодор, — отозвался Дамблдор, провожая его грустным, но теплым взглядом. — И помни: самые прочные стены — это те, что защищают, а не те, что изолируют.****
Дверь за спиной Теодора закрылась с едва слышным, но оглушительным в этой мертвой тишине щелчком. Тёплый, призрачный свет зеркала Еиналеж остался там, запертый в пыльном заброшенном классе, а Тео снова оказался один на один с удушающим холодом реальности. Он брел по бесконечным коридорам на неслушающихся, словно налитых свинцом ногах. Ночная прохлада замка жадно окутала его плечи, пробираясь под одежду, а сырые сквозняки, гуляющие по каменным коридорам, хлестали по бледным щекам. Но этот холод едва ли помогал прийти в себя. Внутри замерзало что-то куда более важное. Тео остановился у одного из стрельчатых окон, за которым раскинулась бездонная ночь. Дрожащими пальцами он полез в карман брюк, нащупав измятую пачку сигарет. Достав одну, он поднес фильтр к сухим, искусанным губам. Кончик волшебной палочки послушно вспыхнул крошечной, горячей искрой, поджигая сухой табак. В темноте коридора на мгновение расцвел яркий багровый огонек. Теодор сделал глубокую, жадную затяжку. Едкий, но парадоксально сладковатый дым мгновенно заполнил легкие, приятно обжигая горло и принося мимолетное, фальшивое ощущение тепла. Он медленно выдохнул сизую струю в темноту, глядя, как она лениво растворяется в холодном воздухе. Ему было абсолютно плевать. Плевать, если из-за угла сейчас вывернет Филч со своей облезлой кошкой, плевать, если лишит Слизерин всех баллов до единого, или если на этот замок прямо сейчас обрушится метеор. В его душе раскинулась такая бездонная, выжженная пустота, что никакие правила этого мира больше не имели значения. Внутри не осталось ничего. Лишь суррогаты жизни, минутные грязные удовольствия вроде этих сигарет и бессмысленного секса с девушками, чьи лица стирались из памяти сразу же после близости. Всё, что когда-то имело ценность, просто потеряло смысл. Мир вокруг окончательно и бесповоротно стал серым. Спустившись в подземелья, Тео шепнул пароль каменной стене и шагнул в гостиную Слизерина. Здесь было темно и тихо. Лишь в камине лениво тлели изумрудные угли, отбрасывая длинные причудливые тени на кожаные кресла. Теодор надеялся незаметно проскользнуть в спальню, но его планам не суждено было сбыться. В глубоком кресле у самого огня, закинув ногу на ногу, сидел Блейз. В темноте тускло поблескивал стакан с недопитой водой, которую мулат лениво покачивал в руке. При появлении друга он не пошевелился, лишь перевел на него внимательный, цепкий взгляд. — Живой, — негромко констатировал Забини, и в его голосе не было привычной насмешливости. Только тихое облегчение. — А я уже прикидывал, в каком из коридоров мне придется собирать твои бренные останки. Теодор устало вздохнул и, не найдя в себе сил спорить, тяжело опустился в соседнее кресло. Он откинул голову на мягкую спинку и закрыл глаза. — Не сейчас, Блейз. У меня нет сил на твои подколы. — Я и не собирался, — тихо ответил мулат. Он поставил стакан на столик и подался вперед, вглядываясь в осунувшееся, мертвенно-бледное лицо друга. В полумраке гостиной следы недавних слез на щеках Тео были почти незаметны, но Блейз знал Нотта слишком хорошо, чтобы не понять: этой ночью его друг прошел через собственный ад. — Ты выглядишь так, будто встретил призрака. — Хуже, — почти беззвучно выдохнул Тео, приоткрывая глаза и глядя на угасающие угли. — Я встретил то, чего не смогу коснуться долгое время. Блейз молчал несколько секунд, давая этой фразе раствориться в тишине. Он понимал без лишних слов. — Зачем ты дал ей книгу по окклюменции, Блейз? — спросил он, не поворачивая головы. — Потому что ты решил играть роль бездушного, холодного ублюдка, — жестко, но с глубоким сочувствием ответил Забини. — И чтобы она в своей умной голове в конце концов сложила этот чертов пазл. Чтобы поняла, почему парень, который еще вчера смотрел на нее так, словно она вся его жизнь, сегодня проходит мимо, даже не взглянув. Теодор медленно повернул голову к другу. В его синих глазах, наполненных болью была бесконечная, взрослая усталость и тихое смирение перед судьбой. — Спасибо, — искренне произнес он. Блейз коротко улыбнулся, на этот раз тепло, по-настоящему, лишая свое лицо привычного ехидства. Он поднялся с кресла и слегка хлопнул друга по плечу. — Пошли спать, Тео. Теодор проводил друга взглядом, а затем снова посмотрел на тлеющие угли камина. Он так просидел еще несколько секунд, прежде чем отправиться вслед за Забини.