Кровь Стерлингов (часть 1)

G
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 4 608 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

глава 4: Хогвартс-экспресс

Настройки
весь оставшийся месяц девочка по ночам, смотря на звезды, болтала со своей совой о Хогвартсе: — как думаешь, Нимбус, я найду много друзей? какие там могут быть волшебники? они наверное тоже волнуются, правда? — мечтательно спрашивала сову она не ждав ответа. мраморно серая сова в ответ лишь ухала. Лира спросила у себя: «что сделала бы бабушка в подобной ситуации?» и начала думать. со следующего дня, не теряя времени зря, весь оставшийся месяц Лира посвятила изучению… дружбы. поскольку спросить было не у кого, она подошла к вопросу со своей не совсем обычной для нее дотошностью — по книгам. примерно за тридцать дней она успела от корки до корки прочитать три средних тома по психологии отношений и этикету. практической пользы в них было не мало и так же Лира поняла в себе главное: ей до безумия хотелось опробовать на практике методы и приемы, о которых так ярко рассуждали авторы. Корделия, как всегда, почти не появлялась дома, оставляя внучку в привычном, удушающем одиночестве и ничего ей не рассказывая. Лире это было не то, что привычно, а даже незаметно, так как она углубилась в чтение. но наконец август подошел к концу, и пришло время отправляться на вокзал Кингс-Кросс. рядом с Лирой, как и полагалось, величественно стояла бабушка. — Лира, видишь эту семью? как и они, тебе нужно пройти сквозь барьер между девятой и десятой платформами сразу после них, чтобы оказаться на платформе девять и три четверти. Мерлин, да откуда их столько?! — раздраженно выдохнула Корделия, кривя губы при виде шумной толпы рыжеволосых детей. невысокая, чуть пухлая и тоже рыжая женщина о чем-то громко переговаривалась с мальчиком, чьи черные растрепанные вихры никак не хотели укладываться, а за стеклами круглых очков лихорадочно блестели глаза цвета чистых изумрудов. Корделия на мгновение отвела взгляд от странного дуэта и строго посмотрела на внучку: — ты ведь помнишь наше условие? окажешься на Слизерине — получишь метлу. Лира послушно и молча кивнула. женщина снова обернулась к рыжему семейству. но стоило ей повнимательнее вглядеться в черноволосого мальчишку в очках, как её высокомерное лицо резко изменилось, отразив крайнюю степень изумления. тем временем дети шумно проскакивали сквозь кирпичную стену один за другим, и мальчик с изумрудными глазами последовал прямо за ними. Корделия, словно завороженная, проводила его взглядом и тихо, почти потерянно скомандовала: — да… иди, Лира, иди. не жди меня. девочка так и не поняла, что именно заставило бабушку буквально застыть на месте, но колебаться не стала. крепче перехватив ручку тележки в которой была сова названная в честь метлы «Нимбуса», чемодан, который приготовила Корделия и другие нужные предметы, она уверенно шагнула вглубь каменного барьера. платформа девять и три четверти оглушила её. это было невероятно шумное, скрытое от назойливых глаз маглов место, буквально пропитанное концентрированной магией. Перрон заполнили сотни учеников, ухающие в клетках совы и горы тяжелых кованых сундуков. всё вокруг заволакивал густой, пахнущий углем пар, валивший из-под огромного алого паровоза — Хогвартс-экспресса. это место казалось особой границей, отсекающей обыденный мир от волшебного. в суете и тумане тонули восторженные разговоры юных магов. у Лиры, как и в Косом переулке, начали разбегаться глаза — только теперь не от диковинных товаров, а от обилия сверстников. продвигаясь сквозь толпу и прислушиваясь к чужим обрывкам фраз, она снова наткнулась на тех самых рыжих. мать крепко, до хруста обнимала своих сыновей, напутствуя их громкими словами: «и не вытворяйте мне там глупостей!». Лира замерла. для неё эта сцена выглядела дико и странно. она читала в своих книгах про родительские объятия и тактильную близость, но Корделия всегда брезгливо отказывалась от подобного проявления чувств, что Лире казалось: газет бабушка любит сильнее, нежели ее. внутри у девочки словно повернулся какой-то холодный, тяжелый камень, неумолимо тянущий сердце вниз. с трудом оторвав взгляд от чужой чуткости, Лира повернулась к поезду. кое-как, надрываясь, она втащила свой тяжеленный чемодан и белую клетку с совой в тамбур. почти все купе, мимо которых она проходила, были забиты под завязку. Лира шла по узкому коридору вагона, скользя взглядом по лицам: вот промелькнули две девочки-близняшки, вот шумная группа постарше, вот двое мальчишек, бурно обсуждающих учебу… судя по всему, большинство из них были первокурсниками. чуть ли не в самом конце вагона она наконец приметила купе, где оставались свободные места. Там сидела девочка с распущенными и растрепанными кудрявыми волосами, карими глазами и слегка выдающимися вперед передними зубами, чья школьная мантия, однако, сидела на ней идеально ровно и опрятно. она что-то увлеченно говорила собеседнику вскинув подбородок. напротив неё устроился круглоголовый робкий парень с почти черными волосами и такими же темными, испуганными глазами, который держал в руках жабу. Лира решила, что если к ним не зайдет, то возможно даже останется без друзей и знакомых. не долго думая, она раздвинула в правую сторону дверь купе, робко спросив: — извините, не занято? вы не против, если я зайду?
2 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник