Волчий дневник

NC-17
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 17 011 слов, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

#14

Настройки
Двое суток мы провели в убежище, готовясь к поискам Адель. Уолтер дал нам координаты старого посёлка на севере, где, по его данным, могла скрываться женщина-волчица, связанная с прошлым Мэйнора. Патриция собирала рюкзак, я проверял оружие. Ник сидел за столом и что-то писал — готовил текст своего первого обращения к народу. Я подошёл к нему. — Ты уверен, что справишься? Он поднял глаза. В них больше не было страха. Только твёрдость. — Я должен, Эдвард. Если я не сделаю этого, страх победит. А я больше не хочу бояться. Я положил руку ему на плечо. — Ты сильнее, чем думаешь. Он улыбнулся, и на мгновение я увидел того лиса, с которым мы когда-то пили кофе в офисе. Но теперь он был другим. Он вырос. Время шло. Мы планировали выступить на рассвете, но уже к вечеру я начал чувствовать беспокойство. Что-то было не так. Инстинкты, которые редко меня подводили, настойчиво шептали: опасность рядом. Я вышел в коридор часовни, чтобы проверить периметр. Луна уже взошла, заливая двор серебристым светом. Всё было тихо. Слишком тихо. — Эдвард, — раздался шёпот за спиной. Я обернулся. Это была Лора. Она стояла в тени, её глаза были расширены. — Я заметила что-то на крыше соседнего здания. Движение. Кто-то наблюдает за нами. — Ты уверена? — Да. Я видела отблеск линзы. Оптический прицел. Моё сердце сжалось. Я выругался про себя и рванул обратно в комнату. — Всем внимание! — крикнул я. — У нас гости. Лора видела снайпера. Мы в опасности. Тут же началась суета. Патриция схватила рюкзак, Уолтер выключил свет, Барри спрятал ноутбук. Ник вскочил и вытащил небольшой нож, который всегда носил с собой. — Выход есть? — спросил я Уолтера. — Только через часовню, — ответил он мрачно. — Иначе мы заблокированы. Я сжал револьвер. — Тогда идём через часовню. Патриция — со мной. Уолтер и Барри — в середине. Лора, Ник — замыкаете. Держитесь в тени. Мы двинулись. Шли медленно, стараясь не создавать шума. Снаружи действительно было тихо, но я знал: тишина перед выстрелом — самая опасная вещь на свете. Мы вышли в главный зал часовни, пустой и холодный. Луна светила сквозь разбитые витражи, рисуя на полу цветные пятна. — Выход вон там, — указал Уолтер на дверь за алтарём. Я уже почти направился в ту сторону, когда услышал шаги. Они шли с противоположной стороны, от главного входа. — Стойте, — прошептал я, поднимая руку. Дверь медленно открылась. В проёме стояла фигура. Я узнал его — это был леопард, один из соратников Мэйнора. Мы видели его на собрании. Его звали Фрэнк Миллер. Тот самый, который участвовал в теракте в «Травоядном». — Ищейки оказались правы, — сказал Фрэнк с лёгкой улыбкой, обнажая клыки. — Вы действительно прячетесь здесь. Я думал, Мэйнор преувеличивает, но нет. Волки Уайренс оказались настолько жалкими, что лезут в норы, как кролики. — Убирайся с дороги, — прорычал я, наводя на него револьвер. — Не надо, — он поднял ладонь. — Я не собираюсь тебя убивать. Не сейчас. — его взгляд скользнул за мою спину, туда, где стоял Ник. — Я пришёл за ним. — Что? — я замер. — Я слышал ваш разговор, — ухмыльнулся Фрэнк. — Через жучок, который я установил в старом колодце за часовней. Никогда не знаешь, где найдёшь полезную информацию. — он перевёл взгляд на Ника. — Ты, лис. Ты думал, что можешь скрывать свою грязную тайну? Что это останется только между вами? — он рассмеялся. — Мэйнор будет очень рад, когда узнает, что в рядах сопротивления есть извращенец. Это станет отличным поводом для показательной казни. Ник побледнел. Я видел, как его лапы дрожат. Но он сделал шаг вперёд. — Ты не тронешь меня, — сказал он твёрдо, хотя голос чуть дрожал. — Посмотрим, — Фрэнк вытащил пистолет. — Прощай, лис. Всё произошло в одно мгновение. Фрэнк выстрелил. Пуля просвистела у виска Ника, пробив витраж за его спиной. Ник отшатнулся, но не упал. Я не думал. Инстинкты взяли верх. Я выстрелил. Пуля попала Фрэнку в плечо. Он взревел от боли, но не упал. Он поднял пистолет снова, целясь в меня. — Ты пожалеешь об этом, волчара! Я выстрелил второй раз. В грудь. Фрэнк пошатнулся, его глаза расширились. Он медленно осел на пол, издавая хриплый звук. Затем его тело обмякло. Всё было кончено. Я стоял над ним, сжимая револьвер. В ушах звенело. Мои руки тряслись. — Эдвард! — Патриция подбежала ко мне и схватила меня за плечи. — Ты в порядке? Я перевёл дыхание и посмотрел на неё. Затем на Ника. Он стоял, прижав лапу к груди, и смотрел на меня с благоговением и ужасом одновременно. — Ты... — начал он, — ты спас меня. Ты убил его. — Он хотел убить тебя, — сказал я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — У меня не было выбора. — Но ты сделал это, — сказал Уолтер, подходя ближе. — Ты убил соратника Мэйнора. Это не просто защита. Это — объявление войны. Теперь они будут искать нас с удесятерённой силой. — Я знаю, — ответил я, глядя на тело Фрэнка. — Но я не мог позволить ему убить Ника. Ник — мой друг. И я отвечаю за него. Ник подошёл ко мне и взял меня за руку. Его пальцы были холодными. — Спасибо, — прошептал он. — Ты не представляешь, что это для меня значит. Я сжал его ладонь и коротко кивнул. — Всё хорошо. Теперь мы должны уходить. Мэйнор узнает о гибели Фрэнка очень скоро. Мы быстро покинули часовню, оставляя позади тело врага. Уолтер провёл нас через старый подземный ход, о котором знал только он. Когда мы выбрались наружу, я глубоко вдохнул ночной воздух. Вокруг было темно. Луна пряталась за облаками. Где-то далеко выла сирена — полиция, как я понял, уже начала обыскивать район. — Мы должны разделиться, — сказал я. — Ник, ты идёшь с Уолтером и Барри. Патриция — со мной. Мы отправимся на север, искать Адель. Лора, ты остаёшься в подполье и начинаешь подготовку к информационной кампании. У нас есть доказательства, что Мэйнор — не тот, за кого себя выдаёт. И мы используем их. — Я сделаю это, — сказала Лора, кивая. Я повернулся к Нику. — Береги себя, друг. Мы встретимся, когда я вернусь. Он посмотрел мне в глаза. Я видел в них страх, благодарность и что-то ещё. Что-то, что он не мог выразить словами. — Возвращайся живым, — сказал он тихо. — Обещай мне. — Обещаю. Мы обнялись. Быстро, но крепко. А затем я развернулся и пошёл в темноту, чувствуя, как за спиной остаётся не только друг, но и часть меня, которая уже никогда не будет прежней. Мы шли по лесу целую ночь. Патриция молчала, но я чувствовал её взгляд на себе. Наконец, она заговорила: — Ты убил его ради Ника. — Да. — Ты бы сделал так же ради меня? — В мгновение ока, — ответил я, не колеблясь. Она остановилась и посмотрела на меня. — Я знаю. И поэтому я с тобой, Эдвард. Но, — она взяла меня за руку, — ты должен быть осторожен. Ты перешёл черту. Ты больше не просто бунтарь. Ты — убийца в глазах Мэйнора. И он будет охотиться на тебя лично. — Пусть охотится, — ответил я. — Я готов. Я поднял голову к небу, где уже начинал заниматься рассвет. Где-то там, на севере, ждала нас Адель. Женщина, которая знала тайну Мэйнора. И я был намерен найти её, чего бы это ни стоило.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник