Проект невиновности | Innocence project

NC-17
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 9 422 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Глава 4

Настройки
В шесть часов утра дождливый Лондон казался утонувшим в сизом тумане. Гермиона Грейнджер стояла перед огромным зеркалом в полный рост, застегивая пуговицы приталенного темно-серого жакета, который идеально подчеркивал силуэт. Пальцы слегка подрагивали — не от страха перед Трэверсом-младшим, а от отголосков сна, который разорвал её ночь всего пару часов назад. Ей снился Азкабан. Но во сне он не был безликой каменной тюрьмой. В этой вязкой, удушливой темноте стоял Драко Малфой — взрослый, пугающе статный, пахнущий солью и горьким табаком. Во сне он подошел слишком близко, почти вплотную, перехватил её запястья своими тяжелыми, мозолистыми руками человека, который десять лет без магии управлял заводами, и хрипло прошептал прямо в губы: «Уезжай, Грейнджер. Тебе здесь не место. Ты не вывезешь еще и эту войну». Его хватка была настолько реальной, что проснувшись, Гермиона еще долго всматривалась в свои руки, словно ожидая увидеть там багровые следы. Мысль о Малфое осязаемо замерла в её голове, пуская глубокие корни. Гермиона поймала себя на странном, почти гипнотическом интересе к этому человеку. Каждое прочитанное ночью досье, каждый факт о его анонимной благотворительности и суровых годах на заводах заставляли её по-новому собирать его образ. Этот возмужавший, закрытый Малфой интриговал её адвокатский ум и задевал какие-то внутренние, давно спящие струны. Он стал загадкой, которую её локомотив правосудия намеревался разгадать любой ценой. Гермиона уверенным движением поправила строгую юбку-карандаш, безупречно сидевшую на бедрах, и обула классические черные лодочки на высокой шпильке. Взросление научило её ценить утонченное оружие женственности. Она вдела в мочки аккуратные золотые серьги-пусеты, застегнула на запястье тонкие наручные часы Cartier — магловский механизм, заколдованный от магических помех, мерно отсчитывал секунды до начала штурма. Последний штрих — пара капель парфюма Tom Ford «Café Rose». Горький, обжигающий аромат эспрессо с тяжелым, благородным шлейфом темной розы. Эта ассоциация всегда возвращала ей ледяную концентрацию. Так пахло правосудие. Она взяла со стола кожаный портфель. Внутри лежали опечатанные Блейзом выписки по Нарциссе и неправомерному ордеру Трэверса. Сегодня она планирует выдернуть Малфоя из застенков Азкабана, но это была лишь промежуточная победа. Впереди её ждало долгое, изнурительное, выматывающее дело. Трэверс заблокирует счета, Министерство объявит им скрытую войну, и каждый шаг придется отвоевывать с боем. Это будет долгая, изящная и грязная одновременно шахматная партия, где на кону стоят человеческие жизни. И Гермиона Грейнджер была готова вести эту войну до полного уничтожения соперника.

***

В это же время в одиночную камеру Азкабана пробился серый, промозглый рассвет. От удушливой сырости у Драко ломило кости, а кандалы, блокирующие магию, за ночь натерли запястья до ссадин. Скрежет засова заставил его поднять голову. Охранник, демонстративно не глядя на узника, молча бросил на железный стол сложенный вдвое лист плотной пергаментной бумаги и так же бесшумно запер дверь обратно. Драко нахмурился, цепи глухо звякнули, когда он потянулся за запиской. Знакомый по газетным вырезкам, упрямый, идеально ровный почерк Грейнджер. «Малфой. Мой план будет разыгран ровно так, как надо. Если ты хочешь, чтобы Нарцисса осталась на свободе, сегодня ты будешь послушным. Делай всё, что велит охрана, не задавай вопросов и молчи, пока я не дам тебе слово в зале суда. Грейнджер». Драко до хруста сжал пергамент в кулаке, чувствуя, как внутри закипает глухое раздражение. Послушным? Эта невыносимая девчонка действительно решила развязать войну с Трэверсом и диктовала ему условия в его же камере. Он десять лет руководил заводами, жестко строил рабочих и привык сам держать под контролем каждую деталь, а теперь Грейнджер силой заставляла его подчиняться её правилам. Он покорно ждал конца, чтобы закрыть этот адский счет и обезопасить мать, но её записка будила в нем упрямое, злое желание жить. Тяжелые шаги конвоя за дверью заставили его подняться. Пора было ехать на трибунал, который ему организовали всего за ночь. На что еще она способна?

***

Зал Верховного Магического Трибунала дышал казенным, мертвенным холодом и запахом старой бумаги. Трэверс-младший сидел на самом высоком судейском возвышении, упрямо расправив плечи в тяжелой мантии председателя. Его показной пафос и высокомерие были идеальной броней — Гермиона, как опытный переговорщик, прекрасно видела, как нервно он поправляет воротник. Трэверс отчаянно пытался казаться монолитом, но его власть после ночного переворота всё еще была шаткой, а за спиной стояли влиятельные спонсоры, требовавшие быстрой и чистой ликвидации Малфоя. Этот экспресс-суд был его главным билетом на политический олимп, и он не собирался его упускать. Драко усадили в центр зала на скамью подсудимых. Когда тяжелые дубовые двери с грохотом распахнулись, и Гермиона уверенным шагом вошла внутрь в сопровождении Блейза, Малфой медленно повернул голову. Гермиона на секунду задержала на нем взгляд, и внутри неё всё болезненно сжалось. Броня бизнес-леди на миг дала трещину. Драко выглядел изможденным. Серый арестантский текстиль висел на его широких плечах, под глазами залегли глубокие тени от бессонной ночи в сырости, а на запястьях, прямо под тяжелыми металлическми кандалами, виднелись свежие багровые ссадины. Он был бледен, но в его сером, устремленном на неё взгляде не было обреченности. Только тяжелое, мрачное удивление и немой приказ: «Уходи». Но эта осязаемая, живая несправедливость лишь сильнее разожгла внутри Гермионы упрямый, первобытный огонь. Она пришла побеждать. — Слушание по делу Малфоя объявляется закрытым, — Трэверс заговорил нарочито громко, его голос эхом разнесся по притихшему залу, но в интонациях проскальзывала нервная поспешность. — Решение трибунала окончательное. У вас нет права на апелляцию, мисс Грейнджер. Можете возвращаться в свой офис. Не задерживайте конвой. — Нам не нужна апелляция, господин председатель, — Блейз Забини сделал шаг вперед. Его слизеринская улыбка была спокойной, но пальцы, сжимающие край трибуны, побелели. Адреналин накрывал обоих партнеров. — Мы здесь, чтобы указать суду на грубейшее процессуальное нарушение, которое полностью обнуляет законность содержания под стражей. Трэверс лениво сощурился, но Гермиона заметила, как он судорожно сжал в кулаке перьевую ручку: — Подсудимый добровольно подписал чистосердечное признание в измене. Протокол закрыт. Никакие ваши технические помарки этого не изменят, мистер Забини. Суд не станет тратить время на юридическую эквилибристику. — Помарки? — Блейз с глухим стуком выложил на судейский стол первый опечатанный документ, и его голос потерял прежнюю мягкость, став жестким и сухим. — Арест мистера Малфоя был произведен в три часа ночи. Однако официальный судебный приказ за вашей личной подписью был зарегистрирован в архиве Министерства лишь в шесть утра. Три часа гражданин Магической Британии удерживался аврорами без единого законного основания. Это не помарка, Трэверс. Это похищение человека должностными лицами. По залу пронесся тихий, испуганный шепот старых судей Визенгамота. Трэверс заметно побледнел, его пафос начал трещать по швам. Он резко подался вперед, и его голос сорвался на глухой, яростный шепот: — Это была экстренная мера в рамках ликвидации угрозы! Ночной обыск в Мэноре подтвердил наличие архивных документов Люциуса Малфоя. Улики неопровержимы, и плевать я хотел на ваши три часа разницы! — Эти улики юридически мертвы, — в поединок вступила Гермиона. Её ледяной, выверенный голос мгновенно перерезал всю панику в зале. Она сделала шаг к трибуне, заставляя Трэверса встретиться с ней взглядом. — Согласно Соглашению об условной амнистии Нарциссы Малфой от 1998 года, Министерство не имеет права проводить следственные действия в поместье без личного присутствия официального поверенного семьи. Ночью обыск был проведен втайне от мистера Забини. Вы грубо нарушили неприкосновенность частной собственности и базовый регламент следствия. Вы зашли в дом без адвоката, Трэверс. Откуда суду знать, что ваши авроры не подбросили эти бумаги? — Грейнджер, не заговаривайте мне зубы! — Трэверс вспыхнул, его лицо пошло красными пятнами, он сорвался на крик, окончательно теряя политический лоск. — Подсудимый взял всю вину на себя! Он добровольно подтвердил подлинность архивов! Вы защищаете государственного преступника! — Чистосердечное признание, полученное в ходе незаконного задержания и под прямым давлением на подзащитного, является юридически ничтожным, — Гермиона нанесла финальный удар, с силой опустив ладонь на Конституционный Акт. Бумага жалобно хрустнула под её пальцами. — Вы сфабриковали процедуру, нарушив три статьи уголовного кодекса прямо перед приглашенными в зал журналистами Лондона. И у вас нет ни одной легальной улики. Отныне мистер Драко Малфой является официальным клиентом компании «ЮрисТайм». И мы требуем его немедленного освобождения из-под стражи под домашний арест до полноценного, открытого разбирательства. Либо завтра утром вся пресса Магической Британии будет писать о вашем личном должностном преступлении. В зале повисла оглушительная, удушающая тишина. Старые судьи испуганно переглядывались, понимая, что Грейнджер загнала Трэверса в глухой угол. Если он пойдет на таран, «ЮрисТайм» похоронит его карьеру в утренних газетах. Гермиона медленно повернулась к скамье подсудимых, пытаясь унять бешеный стук сердца, и дала знак конвою: — Подсудимому предоставляется слово для протокола. Мистер Малфой, вам есть что добавить к заявлению защиты? Драко сидел неподвижно. Взгляды всех судей и журналистов в зале скрестились на нем. Он медленно поднял голову. В его серых глазах, устремленных на Гермиону, плясали холодные, пугающие искры — он видел её триумф, видел, как тяжело дышит Трэверс, и понимал, что эта девчонка только что совершила невозможное. Но внешне он сохранял абсолютную, непроницаемую выдержку. Кандалы на его натертых запястьях глухо звякнули. — Мне нечего добавить, — его голос, глубокий, хриплый от сырости и пугающе спокойный, эхом разнесся по притихшему залу. — Я полностью подтверждаю каждое слово мисс Грейнджер и мистера Забини. Трэверс тяжело, прерывисто дышал, его лицо перекосило от бессильной ярости и страха перед спонсорами, которых он только что подставил. Он понимал, что проиграл этот раунд. Судейский молоток с оглушительным грохотом опустился на деревянную подставку: — Подсудимый Малфой освобождается из-под стражи в Азкабане и переводится под домашний арест в Малфой-мэнор до основного судебного разбирательства! Заседание закрыто! Яростный стук судейского молотка Трэверса всё еще звенел в ушах, когда конвой торопливо вывел Драко через боковую дверь. В зале мгновенно поднялся гул — журналисты Лондона уже строчили первые сенсационные заголовки, а старые судьи поспешно покидали свои места, пряча глаза. Адреналин, до этого момента державший Гермиону на плаву, начал медленно отступать, оставляя после себя свинцовую, давящую усталость. Она медленно опустила руку, чувствуя, как мелко дрожат пальцы после дебатов. Блейз рядом шумно выдохнул, расслабляя узел галстука, и едва заметно кивнул ей — они сделали это. Выдернули человека из петли. Но праздновать победу было некогда, да и слишком рано. Гермиона подхватила свой кожаный портфель, и стук её шпилек, теперь уже более медленный и глухой, увлек Блейза вслед за конвоем, вглубь министерских коридоров. Туда, где в тесной, казенной комнате содержания мистера Малфоя готовили к отправке в родовое поместье. Дверь комнаты содержания открылась с тихим щелчком. Тяжелые железные кандалы с металлическим лязгом наконец упали на деревянный стол, оставив на бледных запястьях Драко глубокие багровые ссадины. Как только конвой закрыл за собой дверь снаружи, оставив их троих в удушающей, замкнутой тишине, Малфой резко развернулся к адвокатам. На его лице не было и следа ожидаемой благодарности. Изможденный, с темными кругами под глазами от бессонной ночи, он казался сейчас пугающе опасным. В его серых глазах горел контролируемый, ледяной гнев взрослого мужчины, у которого отняли право самому управлять своей судьбой. — Какого черта вы творите? — его голос прозвучал пугающе тихо, но от этого тона всегда невозмутимый Блейз невольно сделал полшага назад. Драко проигнорировал друга. Он сделал два быстрых, размашистых шага и подошел к Гермионе почти вплотную, сверху вниз уничтожая её своим тяжелым взглядом. Шлейф её парфюма с горьким ароматом кофе и розы сейчас казался в этой душной комнате слишком явным, почти осязаемым. — Я просил тебя о спасении, Грейнджер? — Драко процедил слова сквозь зубы, и его широкие плечи под арестантским текстилем напряглись. — Я ясно сказал тебе вчера в камере: забирай свой портфель и уезжай в Лондон. Вы двое хоть понимаете, что сейчас сделали? — Я выполняла свою работу, Малфой, — Гермиона даже не шелохнулась. Она упрямо вздернула подбородок, заставляя себя смотреть прямо в его яростные серые глаза и выдерживая этот сокрушительный напор, хотя её сердце глухо, испуганно и часто застучало в ребра. — Мы выиграли этот раунд. Система нарушила закон, и мы… — Вы подставили себя под удар фанатика! — Драко резко перебил её, и в его хриплом голосе прорвалась настоящая, живая злость. — Трэверс не простит этого унижения перед прессой. Он загнан в угол. Стоило мне выйти из Азкабана, и он активирует ордер на Нарциссу по новой статье. Ему даже архивы отца теперь не понадобятся, он сфабрикует что угодно за один час! Вы разрушили мою единственную защиту, Грейнджер. Он на секунду замолчал, тяжело дыша, и Гермиона отчетливо увидела, как сильно он на самом деле напуган за мать. Его гнев был щитом. Он привык сам контролировать риски на мануфактурах, привык отвечать за безопасность семьи, а теперь его лишили этого контроля. — Ты затащила себя в мой личный ад, Грейнджер, — тихо, но с пугающим обещанием закончил Драко, наклоняясь к ней еще ближе. — И если из-за твоих амбиций с моей матерью что-то случится… твой хваленый Закон не спасет тебя от меня. Запомни это. Он бросил короткий, уничтожающий взгляд на Блейза. Забини лишь молча, с понимающей хмуростью отвел глаза, признавая его право на эту ярость. Драко резко развернулся и вышел из комнаты, с грохотом хлопнув дверью. Гермиона осталась стоять посреди пустой казенной комнаты. Руки в карманах приталенного жакета сжались в кулаки до боли в ногтях. Шок от его слов медленно уступал место ледяной рабочей сосредоточенности. Малфой был прав — Трэверс пойдет на все. Настоящая, изнурительная война за его невиновность только начиналась.
Примечания:
6 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)