Тому, кто научил меня смеяться

PG-13
В процессе
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 71 страница, 18 439 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Почти конец

Настройки
Элиана брела по Косому переулку, не замечая ничего вокруг. Утренний свет казался ей тусклым, голоса прохожих — далёкими и бессмысленными. В голове крутились одни и те же слова: «Я лишняя. Миранда — вот кто должна быть рядом с ним». Она свернула в узкий переулок, ведущий к Лютному. Там, в одной из тёмных лавок, можно было купить то, что поможет ей прекратить эту боль раз и навсегда. В это же время Джордж и Лина неторопливо шли по Косому переулку, держась за руки. Они только что позавтракали в «Трёх мётлах» и теперь наслаждались редким свободным днём. — Смотри, — вдруг тихо сказала Лина, останавливаясь и указывая взглядом вперёд. — Это же Элиана? Та самая, что иногда помогает тебе в магазине? Джордж прищурился. — Да, она самая… Но что с ней? Элиана шла, опустив голову, её плечи были сгорблены, а шаги — механическими, будто она двигалась на автопилоте. Но больше всего насторожило Джорджа и Лину выражение её лица: пустой, бездушный взгляд, в котором не было ни искры жизни. — У неё такой вид, словно сейчас произойдёт что‑то ужасное, — прошептала Лина, и её пальцы невольно сжали руку Джорджа. Он кивнул, чувствуя, как внутри всё сжалось от тревоги. — Пойдём за ней. Тихо. Посмотрим, куда она направляется. Они двинулись следом, держась на расстоянии, стараясь не привлекать внимания. Элиана не оглядывалась — она словно была в другом мире, отрешённая от всего вокруг. Девушка свернула в тёмный переулок, ведущий к Лютному. Джордж и Лина переглянулись. — Лютный переулок? — нахмурился Джордж. — Что ей там нужно? — Ничего хорошего, — тихо ответила Лина. — Пойдём ближе, но осторожно. Они ускорили шаг, стараясь оставаться незамеченными. Элиана остановилась перед одной из лавок с вывеской «Зельеварение и алхимия. Редкие ингредиенты». На витрине тускло поблёскивали склянки с жидкостями самых разных оттенков — от кроваво‑красного до чернильно‑чёрного. Девушка на мгновение замерла, сжимая кулаки, а затем решительно толкнула дверь. Колокольчик над входом звякнул, и она скрылась внутри. — Джордж, — Лина повернулась к мужу, её глаза были полны тревоги. — Я уверена, она идёт за ядом. Он сжал челюсти. — Я тоже так думаю. Идём. Они вошли в лавку почти сразу за Элианой. Внутри было темно и душно, пахло плесенью и чем‑то едким. Хозяин, сгорбленный старик с жёлтыми зубами, склонился над девушкой. — Что желаете, юная леди? — прохрипел он. Элиана сглотнула, её голос звучал хрипло: — Мне нужен… яд. Самый надёжный. Чтобы… чтобы не было шанса. Старик понимающе кивнул и полез под прилавок. — Есть у меня один, — прошипел он. — Действует мгновенно. Ни боли, ни мучений. Всего пять галлеонов. Элиана полезла в карман мантии, дрожащими пальцами доставая кошелёк. — Нет! — голос Джорджа прозвучал резко и властно. Элиана вздрогнула и обернулась. Её глаза расширились от удивления, когда она увидела Джорджа и Лину. — Джордж? Лина? Что вы… Лина шагнула вперёд. В её глазах читалась глубокая, искренняя забота — та самая, которую она когда‑то дарила своей подруге Миранде. — Элиана, — тихо сказала она. — Пойдём с нами. Сейчас же. — Я… я не понимаю, — Элиана отступила назад, прижимая кошелёк к груди. — Мне нужно… — Тебе нужно поговорить, — Джордж подошёл ближе. — С нами. С кем‑нибудь. Но не это. Он указал на склянку, которую старик уже поставил на прилавок. — Это не выход, Элиана. Никогда не было и не будет. Элиана покачала головой, её губы дрожали. — Вы не понимаете… — Может, и не понимаем всего, — мягко сказала Лина. — Но это не выход! Миранда тоже была такой... —прошептала Лина под конец. Элиана замерла. Имя «Миранда» прозвучало как удар — оно всколыхнуло воспоминания, которые она пыталась похоронить. — Миранда… — прошептала она. — Да, — кивнула Лина. — Она была моей подругой. И я вижу, что с тобой происходит что‑то похожее на то, что случилось с ней перед её «исчезновением». — Пойдём, — Джордж протянул руку. — В «Всевозможные волшебные вредилки». Там тепло, там пахнет зельями для шуток, и там тебя ждут люди, которым ты небезразлична. Элиана отшатнулась. — Нет, — её голос зазвучал твёрже. — Я не пойду туда. Не хочу видеть Фреда. Не хочу быть рядом с ним, зная, что он выбрал Миранду. Что я для него — просто тень. Лина вздохнула и подошла ближе. — Фред ничего не выбирал, Элиана. Она взяла девушку за руку. — Давай пойдём ко мне домой. Выпьем чаю. Поговорим. А потом решим, что делать дальше. Без Фреда, если ты так хочешь. Но не в одиночестве. Элиана посмотрела на Лину, потом на Джорджа. В её глазах всё ещё была боль, но в них появилась и искра — слабая, едва заметная, но живая. — Хорошо, — выдохнула она. — Только… не к Фреду. Пожалуйста. — Конечно, — улыбнулась Лина. — Ко мне. Идём. Джордж положил руку на плечо Элианы. — Всё наладится, — тихо сказал он. — Медленно, но наладится. Мы поможем. Элиана кивнула и, всё ещё дрожа, пошла рядом с Линой и Джорджем прочь из тёмного переулка, прочь от отчаяния, навстречу новому дню — новому началу, которое, возможно, поможет ей найти себя заново.
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник