Глава 4
23 июня 2026 г., 20:24
Томас, признаться, вообще не думал, что сможет просто свалиться на ровном месте, но так и произошло. Очнулся он спустя пару часов, находился, кажется, в лазарете? Да, это точно был он. Лазаретом это можно было назвать с натяжкой, но это было все, на что у глэйдеров хватило сил.
— О, ты очнулся, новичок. — сказал Клинт.
Клинт был тем человеком, которого вместе с Джеффом здесь провозгласили медаками. Они действительно понимали в медицине явно больше, чем все остальные, возможно, могли бы когда-то сделать и полноценную операцию, а может и делали, но технологии, а точнее их полное отсутствие, в полной мере не дают раскрыться их потенциалу.
Следующим, кого после Клинта увидел Томас, был Ньют. Он выглядел так же встревоженно, как и он сам каких-то пару часов назад. Они снова поменялись ролями?
— Что случилось? — голос Томаса был хриплым, горло пересохло.
Ньют протянул ему воду.
— Мы с тобой вроде как отправлялись обратно к кострищу, когда я услышал, как ты свалился. Как ты себя чувствуешь?
— Да вроде… — Томас решил ощупать заднюю часть головы. — Нормально. Все хорошо.
Клинт принялся осматривать очнувшегося пациента, заставляя рассказать ему все, что тот чувствовал, прежде чем упал. Томас описал боль, которая как стрела пронзила его голову, и он отключился. Ньют многозначительно хмыкнул, подошел к нему, положил руку на затылок и нажал пальцем на какую-то точку. Как только давление пальца оказалось сильнее, Томаса прошибло болью, которая отдавалась в шее, и он зашипел от болевых ощущений. Он не понимал, зачем Ньют это сделал и удивленно, с какой-то детской обидой в глазах, посмотрел на него.
— Прости, мне нужно было проверить.
— Что проверить? — недоуменно спросил он, поворачивая голову на Клинта, который ровно так же, как и он понятия не имел зачем эти действия только что были совершены.
— Моя боль была похожа по ощущениям на ту, которую ты описал и болело ровно в том же месте, куда я сейчас надавил пальцем. — объяснил Ньют.
— Интересно… — протянул Клинт и направился в сторону выхода.
Снаружи послышался голос Минхо, который стоял на улице и ждал новостей. Он помог Ньюту дотащить Томаса до лазарета, когда их испуганный друг прибежал за помощью. Вдвоем, прихватив с собой Клинта, который спокойно себе наслаждался праздником, отправились на осмотр. Медбрат буквально приволок за собой бегуна и выглядел крайне задумчивым. Минхо хотел было обратиться к Томасу с вопросом о его состоянии, как его перебил Клинт:
— Дай-ка мне кое-что проверить, дружище. — сказал он и схватил голову Минхо одной рукой.
— Клинт, собака, я не хочу быть твоей подопытной… — брюнет закричал от боли.
Второй рукой юный ученый только что надавил на ту же самую точку, что и Ньют на голове у Томаса.
— Что за черт?! Ты псих?! — начал причитать Минхо, катаясь от боли по полу.
— Любопытно… — процедил Клинт, наблюдая за реакцией.
— Ты конченный что ли? Что тебе там любопытно? — продолжал кричать бегун, активно потирая больную точку в попытках снять боль.
— Хватит орать, ночь на дворе. — шикнул на него Клинт и начал тщательнее осматривать голову Минхо.
Может быть, он хотел нащупать там какую-нибудь шишку или что-то вроде того. Он осмотрел головы у всех троих, так и не объяснив им свою теорию. Повреждений на самой голове ни у кого из них не было, зато был какой-то незамысловатый узор на задней части шеи, который не был сильно заметен. Скрючившись над шеей Ньюта, он пытался рассмотреть ее получше, растягивая пальцами кожу, пододвинул лампу поближе и свел брови к переносице.
— Клинт, может быть, ты объяснишь нам хоть что-нибудь? — сказал Ньют, обернувшись на горе-исследователя.
— А, да, сейчас. — он взял с ближайшей тумбы лист бумаги и карандаш и начал что-то записывать.
Мгновение спустя он встал напротив троих несчастных и прокашлялся, собираясь выступить со своим открытием.
— Я давил на одни и те же точки у вас на задней части головы и все реагируете одинаково. Но знаете, что здесь необычного? — он вопросительно посмотрел на свою аудиторию. — У меня нет этой боли, хотя я надавливаю именно в это же место. — Клинт продемонстрировал это, поворачиваясь спиной и пальцем совершая те же действия, которые он делал до этого с другими.
— И что теперь? — бегун все еще был возмущен.
— Я не закончил. — сказал медак. — А еще, у вас троих на шеях еле заметно нарисован этот символ.
Клинт показал им то, что зарисовал. Томас видел этот символ ранее. Незамысловатые черточки и квадратик давали понять только одно. Они все здесь собственность ПОРОКа.
Томас взглянул на друзей. Минхо был мрачнее тучи, тени падали на его лицо так, что создавали жуткую устрашающую картину. Ньют только сильнее сжал челюсть. Они не так давно сбежали, но снова оказались в лапах этой организации, которая все это время, по сути, отправляла детей на убой, как скот.
— Не знаю, понимаете ли вы или нет, но рано делать выводы о вашей исключительности. С утра я проверю всех, тогда и смогу вынести вердикт.
Клинт закончил свои наблюдения, быстро распрощался с парнями и выставил их за дверь, отправляя спать.
Ньюту было не по себе. Он видел и понимал, что все, что сейчас с ними происходит — ни разу не похоже на то, что они испытывали и проходили в прошлый раз. События и действия не сходятся вообще, что, как он полагал, может привести к крайне серьезным последствиям, если это все-таки путешествие во времени. Ньют бы, наверное, сгрыз свой палец от очередного приступа волнения, если бы его руку не попытался убрать Минхо. Парни, смотрящие на него, выглядели не менее взволнованными.
— Вам не кажется, что все идет не так, как было в первый раз? — подал голос Ньют. — Мы явно что-то упускаем.
— О чем ты? — спросил Томас.
Усталым жестом Ньют провел ладонями по своим волосам.
— События идут по-другому. Тебя, Томас, из Ящика должен был достать Галли, но этого не случилось, потому что он был в таком же состоянии, как и мы, когда очнулся. Чак не проводил тебе экскурсию, Алби не просил его тебе все показать. — Ньют начал перечислять все мелочи, которые должны были происходить. — Галли тебя не остановил перед Лабиринтом. Теперь все иначе. Из-за нашего пробуждения и воспоминаний из прошлого все идет по-другому.
Томас понял, почему ему периодически было не по себе. Он был на стороже все это время, но не замечал, казалось бы, того, что должно было случиться. Ньют выразил свои переживания по поводу того, что, возможно, их побег из Лабиринта и появление на базе ПОРОКа будет совершенно иным, что все, что они планировали сделать для спасения, может быть недостаточно.
— Все, что мы можем сделать — это лучше подготовиться к побегу из Глэйда. На данный момент это все, что мы сможем пройти еще раз, только с меньшими потерями. — сказал Томас.
— А что потом? Как мы собираемся действовать при следующем побеге? А если Дженсон и Ава Пейдж тоже все помнят? — спросил Минхо, рассуждая дальше.
— Если эта теория верна, нужно вести себя так же, как и в прошлый раз. — Ньют потер подбородок. — Вот только сбежать нам придется раньше. И к первому побегу лучше начать готовится уже завтра.
— Один вопрос: как вы собираетесь убедить всех остальных пойти за вами?
Парни обернулись на появившегося из неоткуда Алби. Он выглядел уставшим и встревоженным.
— Я понимаю, что вы не шутите и мне хочется вам верить, только мне нужно как-то в этом убедиться.
— Есть кое-что, что мы сможем предсказать. Это случится около полудня. — Ньют вспомнил то, что должно было произойти меньше, чем через сутки.
Томас посмотрел на говорящего и понял, о чем тот решил предупредить лидера. Бен. Завтра он вернется из Лабиринта раньше, встретит Томаса в лесу и нападет на него, крича какой-то бред. Правда потом выяснится, что тот был ужален. А позже его ждало изгнание.
— Мы можем этого избежать, чтобы не терять никого. Я могу пойти в Лабиринт завтра вместо него и… — Томас не успел закончить, как его перебил Алби.
— Пойти вместо него? В Лабиринт запрещено заходить всем, за исключением бегунов. Тем более ты новичок, я не могу тебя отправить туда.
— Я за ним присмотрю, Алби. — подал голос Минхо. — К тому же, в первую свою вылазку в Лабиринт ему удалось убить проклятого гривера. — он похлопал Томаса по плечу и ухмыльнулся. — Новичок справится.
Алби выть хотелось от того, что все идет наперекосяк с появлением нового человека. Самое главное правило практически было нарушено. Если он согласится на эту предложенную авантюру, то какой смысл в установленных им правилах, которые защищали и поддерживали порядок в Глэйде? Он потер пальцами переносицу.
— Обсудим это завтра перед рассветом. А сейчас идите-ка спать.
Алби встал за спины троих парней и подтолкнул их в сторону спальных мешков и гамаков. Им не хотелось перечить и причитать, к тому же, день выдался действительно изматывающим, так что им стоило бы все-таки поспать перед тяжелым днем.