Глава 3. Лун Цзивэй.
9 июля 2026 г., 01:03
На город опустились сумерки. Е Чжэнь трусцой пробежал по переулку и быстро шмыгнул в заднюю дверь небольшого ресторанчика.
На кухне работа кипела вовсю. Грузный шеф-повар, заметив его появление, тут же шлёпнул парня по голове:
— Где тебя черти носили? Я как раз ищу тебя! Живее, отнеси эти две тарелки за третий и четвёртый столик!
Е Чжэнь испуганно отозвался, даже не успев сменить одежду, подхватил подносы и бросился в зал.
Повар крикнул ему вслед:
— Ах ты негодник! Ел уже? Пожарить тебе лапши?
— Спасибо, дядя!
Наступило время ужина, и в зале повсюду сидели люди. Цены в этом заведении оставались разумными, еда радовала отменным вкусом, а само место располагалось очень удачно, из-за чего торговля всегда шла бойко.
Хозяева ресторанчика оказались добрыми людьми. Несколько месяцев назад они приютили бездомного Е Чжэня, чьё происхождение и прошлое оставались полной загадкой. Заметив, что у хрупкого подростка совсем мало сил, супруги оставили его помогать на кухне, поручив мелкую работу. Они обеспечивали его жильём и едой, а также выплачивали пятьсот юаней в месяц.
Хотя пятьсот юаней казались скромной суммой, Е Чжэнь был совершенно доволен.
Парень выглядел так, словно долго и тяжело болел. К тому же он являлся несовершеннолетним, не имел удостоверения личности и не мог назвать даже имён собственных родителей. С такими данными его не взяли бы даже таскать кирпичи на стройку. Если бы не доброта хозяев, ему пришлось бы ночевать под мостом.
По этой причине Е Чжэнь очень дорожил своим местом.
Он прекрасно понимал: в нынешнюю эпоху без работы и источника дохода не выжить.
Расторопно разнеся блюда, Е Чжэнь обернулся и заметил, что посетитель за столиком у дверей машет рукой, прося счёт. Парень мгновенно схватил чек на стойке администрации, подбежал к мужчине и вежливо произнёс:
— Семьдесят восемь юаней, спасибо.
Этот гость приходил каждый день, и Е Чжэнь всякий раз выгадывал момент, чтобы подойти и украдкой взглянуть на него лишний раз.
Мужчине на вид было около двадцати с небольшим лет. Он носил очки, обладал благородными и мягкими чертами лица, вразлёт бровями и тонкими губами. Как говаривали в старину, он являлся истинным образцом мужской красоты.
Посетитель опустил голову, чтобы достать бумажник, и его профиль в лучах ламп выглядел удивительно мягким. Е Чжэнь заворожённо смотрел на него, и перед глазами вдруг встало другое лицо из памяти, такое же нежное и похожее.
Лицо его матери.
Мужчина достал купюру номиналом в сто юаней и положил на стол. Е Чжэнь не спешил её забирать, взгляд на несколько секунд прикипел к лицу гостя.
— У меня нет мелочи, прошу прощения, — гость неверно истолковал его замешательство и тут же добавил: "Сдачи не нужно, это тебе".
Е Чжэнь густо покраснел:
— Нет, что вы, не нужно, не стоит...
Молодой посетитель слегка улыбнулся, поднялся и покинул ресторанчик.
Е Чжэнь отнёс деньги на стойку, задумчиво посмотрел вслед ушедшему мужчине и спустя пару секунд неожиданно бросился догонять его.
На улице незаметно пошёл мелкий дождь, асфальт стал скользким. Гость уже скрылся за углом, когда Е Чжэнь, спотыкаясь, выбежал следом:
— Подождите! Пожалуйста, подождите!
Мужчина удивлённо приподнял бровь.
— Это ваше, — Е Чжэнь быстро стянул с себя чёрное шерстяное пальто и протянул обеими руками. — Вы обронили его в зале в тот день. Простите, я носил его несколько дней. Если покажется грязным, я могу отдать в стирку...
Взгляд мужчины переместился с пальто на фигуру подростка, оставшегося в одной тонкой рубашке. Гость помолчал и мягко произнёс:
— Не нужно, оставь себе.
Е Чжэнь прижал одежду к груди. Лицо горело, но он не мог оторвать глаз от лица собеседника.
Гость слегка наклонился, чтобы их взгляды оказались на одном уровне:
— Малыш, как тебя зовут?
— Е Шисань, — робко пробормотал парень.
Шисань означало «тринадцатый» и было его порядковым именем в семье. С тех пор как он очутился в этой эпохе, он всегда представлялся именно так, а настоящее имя, Е Чжэнь, больше не произносил.
— Здравствуй, Е Шисань, — произнёс мужчина. — Меня зовут Лун Цзивэй.
Е Чжэнь кивнул и тихо охнул.
Лун Цзивэй расправил пальто, набросил его на плечи подростка и как бы невзначай спросил:
— Каждый раз, когда я прихожу к вам ужинать, ты пристально смотришь на меня. Мы встречались раньше?
Не дождавшись ответа, он продолжил:
— Погода испортилась, нужно одеваться теплее. Ну и как твои родители следят за ребёнком, посмотри на свои кроссовки, они же совсем дырявые. И почему ты опять уставился на меня? На моём лице что-то есть? — Лун Цзивэй провёл ладонью по щеке и удивлённо добавил: "Да вроде бы всё в порядке".
Он положил руку на плечо Е Чжэня. Почувствовав тепло чужой ладони, парень ощутил, как у него предательски защемило в носу.
— Матушка...
Лун Цзивэй оцепенел и спустя мгновение переспросил:
— Как ты меня назвал?!
Е Чжэню стало уже всё равно. Копившиеся долгие месяцы скорбь, ужас, смятение и отчаяние наконец вырвались наружу.
Он прижался к груди Лун Цзивэя, обхватил его руками и разрыдался:
— Матушка!
Лун Цзивэй безмолвно застыл.
Спустя полчаса. Кофейня одного из крупных торговых центров.
Е Чжэнь выглядел совершенно иначе. На плечах лежал тёмно-серый кашемировый шарф, белоснежный воротник рубашки аккуратно выглядывал из-под чёрного пуловера, из рукавов виднелись чистые перламутровые пуговицы. Вместо рваной обуви на ногах красовались добротные кожаные ботинки на толстой подошве, надёжно скрывшие несчастные пальцы.
Парень с большим трудом перестал всхлипывать. Уголки глаз покраснели, отчего бледная кожа казалась ещё более прозрачной.
Лун Цзивэй не знал, плакать ему или смеяться:
— Значит, я напоминаю тебе маму? Какая нелепость. Малыш, где твой дом? Ты учишься в школе?
— Люйшунь, — едва слышно ответил Е Чжэнь.
— А, Люйшунь, это неподалёку. Где твоя мама?
— Она погибла. Её убили японцы.
Лун Цзивэй окончательно запутался:
— А отец?
— Тоже погиб, — Е Чжэнь сделал паузу, и в его голосе промелькнула лютая ненависть. — Его тоже убили японцы.
Лун Цзивэй едва сдерживался:
— В таком случае тебе полагается находиться в приюте. Как ты оказался здесь? Сбежал оттуда? Решил подрабатывать ради денег? Ты вообще ходишь в школу?
Е Чжэнь впервые в жизни слышал слово «приют». Он растерянно помолчал и покачал головой.
Лун Цзивэй пребывал в совершеннейшем недоумении, похожем на монаха ростом в два чжана, который не может дотянуться до собственной головы, и с нарастающим раздражением снова спросил:
— Но как именно ты добрался сюда? Разве тебе не следовало оставаться в Люйшуне? Твои родители были из рабочих? Почему их убили японцы?
Слово «рабочие» тоже оказалось для Е Чжэня незнакомым. Он помолчал и произнёс:
— Я... я не знаю. Я ушёл в горы на затворничество на один месяц. Когда спустился обратно, в городе не осталось ни одной живой души. Я бросился бежать и повсюду видел японских солдат...
Лун Цзивэй молчал.
— А потом я... я и сам не понял, что произошло. Просто внезапно оказался здесь. Не знаю, каким образом.
Лун Цзивэй не находил слов.
— Столько крови. Всех моих знакомых перебили. Весь город, все жители... даже младенцев... — Е Чжэнь низко опустил голову, ладони, закрывавшие лицо, сильно дрожали. — Штыками насквозь. Кишки по земле. Улицы в крови, повсюду тела...
Лун Цзивэй окончательно вышел из себя:
— Да что за бред ты несёшь! Маленький товарищ Е Шисань, ты часом не пересидел в интернете? Синдром интернет зависимости? Ты ведь наверняка сбежал из какого-нибудь закрытого реабилитационного центра!
Е Чжэнь жалобно покачал головой. Глаза у него покраснели, как у кролика.
Они смотрели друг на друга: один с видом полного краха, другой с совершенно невинным выражением лица.
Наконец Е Чжэнь робко спросил:
— Можно мне пойти с вами?
Лун Цзивэй почувствовал себя окончательно побеждённым. Он прижал ладонь к виску и со стоном произнёс:
— Между мной и нынешними детьми настоящая пропасть. Маленький товарищ Е Шисань, тебе необходимо вернуться в приют! Кстати, сколько тебе лет? Ты же несовершеннолетний?
В чём разница между совершеннолетними и несовершеннолетними, для маленького товарища Е Шисаня давно оставалось тайной. Поэтому он сначала кивнул, а затем помотал головой, напоминая испуганного растерянного зверька.
Лун Цзивэй смягчился:
— В каком году ты родился? Как зовут твоих родителей?
— В пятый год правления Гуансюй, — без колебаний ответил Е Чжэнь.
Лун Цзивэй онемел.
В тот момент, когда он уже едва сдерживался, чтобы не перевернуть стол и не вызвать полицию, чья-то рука сзади легла на его плечо.
Высокий мужчина в чёрном с улыбкой обнял Лун Цзивэя и поцеловал его в макушку: "Дорогой, не кипятись. Пятый год Гуансюй соответствует тысяча восемьсот семьдесят девятому году нашей эры. Тогда Эдисон изобрёл лампу накаливания, Япония захватила китайские острова Рюкю, завершилась Первая война за независимость Кубы и на свет появился великий учёный Альберт Эйнштейн. До Люйшуньской резни тысяча восемьсот девяносто четвёртого года оставалось ещё пятнадцать лет". — Незнакомец дружелюбно кивнул Е Чжэню: "Юный брат, сколько тебе лет?"
— Пятнадцать, — невинно ответил Е Чжэнь.
Лун Цзивэй безмолвствовал.
Е Чжэнь тоже молчал.
Лун Цзивэй с силой сбросил с себя руку мужчины и яростно воскликнул:
"Сколько раз повторять, чтобы ты не лез ко мне с нежностями при посторонних! Ты себя домашним кудрявым псом по кличке Ванцай вообразил?!"
Мужчина в чёрном покачнулся, но быстро выпрямился и жизнерадостно завилял, словно хвостом:
— Любимый, если ты пожелаешь, я с радостью стану твоим верным Ванцаем. Кудрявым или гладкошёрстным, могу и самоедом!
Лун Цзивэй устало выдохнул:
— Просто сядь нормально и попытайся вести себя хотя бы немного по-человечески. Официант, будьте добры, перестаньте на нас глазеть и принесите мухобойку, чтобы я мог одним ударом отправить этого чудака в чёрном и вот этого ребёнка прямиком на планету Намёк. Заранее благодарю.
Мужчина в чёрном и Е Чжэнь плотно перекусили. На протяжении всей трапезы незнакомец непринуждённо болтал с подростком. Он задавал вопросы так искусно, что к концу обеда Е Чжэнь знал о собеседнике только одно: его зовут Сюаньлинь. Сам же Сюаньлинь успел выведать о мальчике абсолютно всё до последней мелочи.
Когда вся троица покинула торговый центр, Сюаньлинь по-дружески приобнял парня за плечи:
— Юный брат, тебе есть где остановиться?
Е Чжэнь внезапно замер:
— Какая неприятность!
Он ведь убежал из ресторанчика, даже не предупредив хозяев. Они наверняка сейчас с ума сходят от беспокойства.
— Мне нужно срочно вернуться и всё объяснить. Толстый дядя приготовил для меня лапшу, к тому же сегодня моя смена...
Парень собрался бежать, но Сюаньлинь удержал его:
— Без паники, малыш. Скажи мне «папа», и любые твои трудности я улажу в мгновение ока. Ну же, попробуй.
Е Чжэнь приоткрыл рот и растерянно уставился на взрослого.
— Ты ведь назвал Лун Цзивэя мамой, значит, меня по логике должен величать папой. Давай, дорогой сын, назови нас родителями и пойдём домой.
Е Чжэнь тут же устремил умоляющий взгляд на Лун Цзивэя.
Тот принялся ловить такси и строго произнёс:
— Если посмеешь его так назвать, оставим тебя прямо здесь, маленький товарищ Е Шисань! Хватит этого фарса. Сначала поедем к нам, примешь ванну, а дела в ресторанчике пока подождут. Мне ещё нужно хорошенько обдумать, как поступить с твоим будущим.
Маленький товарищ Е Шисань, покорный, точно отпрыск семьи из пяти чёрных категорий (黑五类, hēiwǔlèi, политический ярлык эпохи Культурной революции, которым клеймили «врагов народа»), безропотно сел в машину следом за Лун Цзивэем и в салоне тут же прижался к нему, а в глубине глаз притаился страх оказаться брошенным.
Сюаньлинь обернулся с переднего сиденья, бросил на него короткий взгляд и негромко заметил:
— Ребёнок пережил сильное потрясение. Больно смотреть на беднягу.
Лун Цзивэй принялся легонько похлопывать Е Чжэня по спине. Сытый желудок, тёплая одежда и жаркий воздух в салоне сделали своё дело: очень скоро парень крепко заснул.
Он проспал до самой остановки возле жилого комплекса. Сюаньлинь расплатился с водителем и донёс крепко спящего подростка до квартиры на плече. Лун Цзивэй быстро приготовил свободную гостевую комнату и устроил там бесчувственного маленького товарища Е Шисаня.
На щеках спящего юноши играл едва заметный румянец. Казалось, будто это совершенно беззаботный ребёнок, не ведающий земных горестей.
Лун Цзивэй тихо прикрыл дверь и вышел в гостиную, где Сюаньлинь уже сидел на диване, внимательно разглядывая старую одежду и рваную обувь Е Чжэня.
— Ему больше нельзя возвращаться в тот ресторанчик. Этот мальчишка явно попал в серьёзные неприятности, — Сюаньлинь указал на мелкие багровые крапинки на носке кроссовка. — Кровь совсем свежая, человеческая. Попала сюда буквально несколько часов назад.
— Ну почему я постоянно приношу домой одни проблемы? Сначала ты, теперь ещё и этот ребёнок... — сокрушался Лун Цзивэй.
Сюаньлинь мгновенно бросился к нему, требуя объятий: "Дорогой! Посмотри, какая у тебя потрясающая удача! Сначала обрёл верного мужа, а теперь вот и сына. Отныне мы станем самой счастливой и весёлой семьёй!"
Лун Цзивэй с совершенно бесстрастным видом выставил руку вперёд, удерживая привлекательное лицо Сюаньлиня на расстоянии полуметра: "Глупость заразительна. Держись от меня подальше".
Сюаньлинь долго дурачился, но наконец сумел обнять Лун Цзивэя и с упоением уткнулся ему в щёку:
— Дорогой, я ведь знаю, что ты меня любишь, иначе не сбежал бы со мной из Пекина. Но что теперь делать? Люйшуньская резня произошла сто двенадцать лет назад.
— Тебе он кажется сумасшедшим? — спросил Лун Цзивэй.
— Наш новоиспечённый сын совершенно здоров умом и к тому же невероятно сообразителен.
— Перестань называть его сыном. Ладно, для начала устроим его в школу, через старые связи оформим документы. Скажем, что деревенский нелегал без регистрации.
Сюаньлинь уткнулся лицом в шею Лун Цзивэя и тихо рассмеялся.
— Что здесь смешного? — холодно спросил Лун Цзивэй.
— Ничего особенного, — с нежной улыбкой ответил Сюаньлинь. — Просто подумал: в Пекине все поголовно считали тебя жестоким и безжалостным, сравнивали с владыкой преисподней Янь-ваном. А на самом деле ты мягкосердечен и доверчив, тебя так легко обмануть. Если в один прекрасный день тебя кто-нибудь обидит, то что тогда?
Не дожидаясь ответа, он крепко обнял Лун Цзивэя и с полным удовлетворением добавил: "Впрочем, волноваться не о чем. У тебя ведь есть я. Я люблю тебя и никогда не позволю никому причинить тебе вред".