Квиддич в Хогвартсе был религией, которую Чонсон исповедовал без особого фанатизма, но с полной отдачей — что, пожалуй, и делало его капитаном. Фанатики ломались под давлением или теряли голову от азарта, а Чонсон умел держать в голове сразу всё: позиции игроков, направление ветра, счёт, усталость команды, слабые места противника — и из всего этого выстраивать что-то работающее прямо в процессе, когда времени на раздумья нет и быть не может.
Сонхун был загонщиком — лучшим за последние несколько лет, по крайней мере по мнению Чонсона, который в этом разбирался. У него было что-то вроде предчувствия относительно бладжеров: он чуял их раньше, чем видел, разворачивался в нужную сторону с такой своевременностью, что со стороны казалось почти нечестным. Чонсон однажды сказал ему об этом, и Сонхун пожал плечами с видом человека, которому говорят, что он умеет дышать.
Тренировки в сентябре шли тяжело — не потому что команда была плохой, а потому что лето вымывало из тела нужный ритм, и его приходилось нарабатывать заново, через сопротивление мышц и злость на собственную неточность. Чонсон гонял их по два часа трижды в неделю и сам летал дольше всех — оставался после, когда остальные уже спускались, и просто нарезал круги над полем в темнеющем небе, один, пока не чувствовал, что тело снова его слушается.
В тот вечер он задержался дольше обычного, потому что третий заход на финт у правой штанги выходил криво — что-то в угле входа, что-то в том, как он смещал вес, — и он не мог успокоиться, пока не сделал правильно. Небо над полем к тому моменту стало тёмно-синим, почти чёрным по краям, и первые звёзды уже проступали сквозь облака с той неуверенностью, с какой они появляются в начале осени, когда ещё не решили, можно ли.
Он сделал финт в пятый раз, и в этот раз всё встало на место — угол, вес, момент — и метла послушалась так, как должна была. Чонсон выровнялся и завис на высоте метров двадцати над землёй, давая себе минуту просто стоять в воздухе и ни о чём не думать.
Внизу, у трибун, горел одинокий фонарь. Под ним сидел кто-то на нижней скамье с книгой — Чонсон видел только силуэт и светлый прямоугольник страниц. Читать у фонаря на трибуне квиддичного поля было, мягко говоря, нетипичным выбором места для учёбы, и Чонсон почему-то стал снижаться, хотя не планировал.
Ян Чонвон поднял голову, когда метла Чонсона оказалась на уровне трибуны, — без удивления, просто отреагировал на движение.
— Ты здесь давно? — спросил Чонсон.
— Достаточно, — сказал Чонвон. — Ты пять раз делал один и тот же финт.
— Четыре первых были неправильными.
— Пятый тоже был немного резковат на выходе.
Чонсон посмотрел на него. Чонвон смотрел обратно без тени иронии — просто говорил то, что видел.
— Ты разбираешься в квиддиче?
— Немного. — Чонвон закрыл книгу, заложив страницу пальцем. — Я не играю, но смотрел достаточно матчей. Угол выхода из финта должен быть шире, иначе теряешь скорость на следующем манёвре.
Чонсон опустился ниже, почти до уровня скамьи, и задумался — не о финте, это он и сам знал, — а о том, что Чонвон сидит на трибуне в темноте с книгой и спокойно разбирает чужую технику, как будто это совершенно нормальное занятие для пятницы вечером.
— Почему ты здесь читаешь? — спросил он.
— В гостиной шумно, — сказал Чонвон. — А в библиотеке сегодня Слагхорн проводит какой-то вечерний кружок, и там пахнет его одеколоном на весь этаж. Здесь тихо.
Логика была железная. Чонсон слез с метлы и сел на скамью — не рядом, через одну секцию, просто потому что стоять с метлой в руках над сидящим человеком было неудобно.
Некоторое время они молчали. Чонвон снова открыл книгу, Чонсон смотрел на поле — тёмный газон, белые штанги, едва различимые в темноте. Молчание было примерно таким же, как на зельеварении — не требующим заполнения.
— Что читаешь? — спросил Чонсон, не особенно зная, зачем спрашивает.
— Историю магии. — Пауза. — Не для занятия. Просто интересно.
— Что именно?
Чонвон помолчал секунду, как будто проверял, стоит ли отвечать подробнее.
— Статья о чистокровных семьях в семнадцатом веке, — сказал он наконец. — Как формировалась система, кто в неё входил, почему. — Он не добавил ничего больше, но что-то в том, как это было сказано, дало понять: это не просто академический интерес. Это личное, с какого-то угла.
Чонсон не спросил с какого. Он и так понял — полукровка, изучающий историю чистокровных семей. Это могло значить разное: желание понять, откуда берётся то, что на тебя направлено. Или что-то ещё, более частное.
— Там написано правду? — спросил он.
Чонвон поднял взгляд.
— Смотря в каком источнике, — сказал он. — В официальных — в основном легенды и самооправдания. Надо читать между строк.
— Умеешь?
— Учусь.
Чонсон посмотрел на него — на то, как он держит книгу, как сидит, чуть наклонившись к свету фонаря, с тем выражением лица, которое бывает у людей, когда они думают, что их не разглядывают. Не закрытым — просто настоящим, без той поверхностной оболочки, которую большинство людей носит в публичном пространстве.
— Зачем тебе это? — спросил Чонсон, и вопрос вышел чуть более прямым, чем он планировал.
Чонвон не обиделся. Посмотрел на страницу, потом куда-то на поле.
— Моя мать из магловской семьи, — сказал он. — Отец из магической. Они разошлись, когда мне было восемь. — Он говорил ровно, как говорят о вещах, которые давно перестали болеть остро, но не перестали иметь вес. — Я вырос в основном у матери. Приехал в Хогвартс и обнаружил, что половина людей вокруг считает это чем-то, что нужно компенсировать. Хочу понять, откуда это берётся. Не чтобы принять, а чтобы знать, с чем разговариваю.
Чонсон слушал. Не перебивал, не вставлял ничего — просто слушал, что само по себе было нечастой его практикой: обычно он думал параллельно, планировал ответ, пока человек ещё говорил. Сейчас не планировал.
— Это разумно, — сказал он наконец.
Чонвон посмотрел на него с лёгким удивлением — как будто ждал чего-то другого.
— Что именно разумно?
— Знать, с чем разговариваешь. Прежде чем разговаривать.
Короткая пауза.
— Твоя семья в этих книгах есть? — спросил Чонвон. Без агрессии, просто — вопрос за вопрос.
— Вероятно, — сказал Чонсон. — Паки не самая древняя линия, но достаточно старая.
— И как тебе это?
Чонсон подумал. Не о том, что ответить, а действительно подумал — что он об этом думает на самом деле, без обёртки.
— Иногда это что-то вроде доспеха, — сказал он медленно. — А иногда — клетки. Зависит от дня.
Чонвон смотрел на него. На этот раз дольше, чем обычно, — с тем внимательным, некомментирующим взглядом, который Чонсон начинал узнавать.
— Честный ответ, — сказал он.
— Ты спросил честно.
Над полем прошёл ветер — октябрь начинал заявлять о себе по ночам, пока ещё осторожно, — и Чонвон поднял воротник мантии. Жест простой, машинальный, и Чонсон отвёл взгляд, не очень понимая зачем.
— Тебе не холодно? — спросил он.
— Терпимо.
— Это не ответ на вопрос.
Чонвон хмыкнул — тихо, почти про себя, но Чонсон его поймал. Это был первый раз, когда он слышал от Чонвона что-то, что можно было бы назвать смехом, и звук оказался неожиданно тёплым для человека, который по умолчанию производил впечатление умеренно прохладного.
— Немного холодно, — сказал Чонвон.
— Тогда зачем сидишь.
— Я же сказал — здесь тихо.
Чонсон хотел что-то ответить, но не ответил — просто встал, взял метлу и посмотрел на поле ещё раз.
— Завтра суббота, — сказал он. — В библиотеке будет тихо с утра, Слагхорн по субботам не приходит.
Чонвон поднял взгляд.
— Я знаю, — сказал он.
— Тогда незачем мёрзнуть на трибуне.
Это было не приглашением — или, по крайней мере, Чонсон сказал это не как приглашение. Просто логичное замечание. Чонвон, судя по всему, воспринял именно так, потому что просто кивнул и снова открыл книгу.
Чонсон пошёл к раздевалкам. На полпути он поймал себя на том, что думает о финте — но не о том, как исправить угол, а о том, что Чонвон заметил резкость на выходе с первого взгляда, не зная техники, просто глядя. Это было что-то вроде внимания, которое обычно нужно заслужить, а не получить автоматически.
Он не знал, что с этим делать. Поэтому убрал подальше и пошёл дальше.
***
Субботнее утро в Хогвартсе было особенным временем — замок дышал иначе, медленнее, без той деловой суеты будней. Коридоры оставались полупустыми до завтрака, призраки не спешили, даже факелы на стенах, казалось, горели чуть тише.
Чонсон пришёл в библиотеку в восемь — рано, но он всегда просыпался рано, это было зашито в него на каком-то физиологическом уровне. Мадам Пинс взглянула на него поверх очков с видом, означающим
ты снова, и кивнула в сторону стеллажей. Он взял нужные книги и устроился у окна с видом на озеро.
Чонвон пришёл в половину девятого.
Чонсон это заметил — боковым зрением, не поворачивая головы, — и снова почувствовал что-то вроде того лёгкого раздражения от прошлой недели, только теперь наоборот: не от того, что не заметил, а от того, что заметил. Что это вообще значит, что он отслеживает, пришёл человек или нет.
Чонвон прошёл мимо его стола, не остановившись, и сел через два ряда — не демонстративно далеко, просто туда, где было удобно. Достал ту же книгу по истории магии плюс ещё две. Раскрыл и стал читать с тем же выражением сосредоточенного спокойствия, с которым делал всё остальное.
Джеюн появился через полчаса и сразу нарушил библиотечную тишину, пробравшись к столу Чонвона с видом человека, которому срочно нужна моральная поддержка.
— Ты мне нужен, — прошептал он громко — настолько громко, что мадам Пинс подняла голову. — У меня по зельям эссе, я написал три дюйма из двенадцати, и у меня закончились идеи и воля к жизни.
— Ты начал в последний день, — сказал Чонвон, не отрываясь от книги.
— Я начал в предпоследний, это другое.
— Это не другое.
— Чонвон, — сказал Джеюн с интонацией человека, который взывает к высшим силам, — у меня девять дюймов. Помоги.
Чонвон закрыл книгу с коротким вздохом — не раздражённым, скорее смирившимся — и повернулся к нему. И в этот момент, очевидно случайно переведя взгляд, заметил Чонсона.
Они секунду смотрели друг на друга через два ряда полок.
Чонвон чуть приподнял бровь — не вопросительно, скорее как отметка:
ты здесь. Чонсон ответил тем же — коротким, почти незаметным кивком, из категории
да, и что. И оба вернулись к своим делам, как будто ничего не произошло, хотя что-то всё же произошло — какое-то небольшое, тихое признание присутствия, которое не требовало ничего большего.
Джеюн тем временем уже раскладывал свои материалы по всему столу с деловитостью человека, готовящегося к длительной осаде, и Чонвон объяснял ему что-то вполголоса — терпеливо, без того снисхождения, с которым обычно объясняют тому, кто сам виноват в своей ситуации. Джеюн был из тех людей, которые слушали плохо, когда им читали мораль, и хорошо, когда просто говорили по делу, и Чонвон, судя по всему, это знал.
Они давно дружат, — отметил Чонсон. Это было видно по тому, как Джеюн сидел — развалившись, без церемоний, — и как Чонвон не комментировал ни позу, ни хаос на столе, просто объяснял. Люди так держатся только с теми, с кем давно и без усилий.
Чонсон вернулся к своим конспектам. За окном озеро лежало серым и спокойным, кальмар где-то в глубине лениво шевелил щупальцами — раз в несколько минут вода морщилась кругами, — и в библиотеке пахло старой бумагой и воском, и шелестели страницы, и было именно так тихо, как бывает в местах, которые существуют давно и знают об этом.
Где-то на пятьдесят третьей минуте Джеюн не выдержал тишины и сказал — снова слишком громко:
— А почему слизеринец сидит через два ряда и делает вид, что не слышит нас?
— Потому что старается, — сказал Чонвон.
— Это Пак Чонсон?
— Да.
— Вы знакомы?
— Нас ставят вместе на занятиях.
— И?
— И ничего. Работаем нормально.
Джеюн помолчал секунду.
— Он симпатичный, — сообщил Джеюн тоном, в котором не было никакой особой задней мысли, просто наблюдение.
— Джеюн, — сказал Чонвон.
— Что, это неправда?
— Пиши эссе.
Чонсон смотрел в свои конспекты и не улыбался. Почти.
***
День прошёл так, как проходят дни, которые не случаются, а просто идут — ровно, без происшествий, с той приятной монотонностью, которую обычно замечаешь только задним числом. Чонсон сделал половину эссе по зельям, перечитал главу по трансфигурации, выпил в большом зале кофе с Сонхуном, который был немного менее напряжённым, чем вчера, что Чонсон расценил как хороший знак.
— Поговорил с Сону, — сообщил Сонхун, размешивая сахар. — Ты был прав.
— О чём именно?
— О том, что надо говорить, что думаешь, а не ждать, пока он сам.
— Помогло?
— Не знаю ещё. Но лучше, чем было.
Чонсон кивнул. Сонхун посмотрел на него поверх кружки.
— Ты сегодня нормальный, — сказал он.
— Я всегда нормальный.
— Нет, обычно ты немного в голове. А сегодня — здесь. — Он неопределённо постучал кружкой по столу. — Что-то случилось?
— Ничего не случилось.
— Чонсон.
— Сонхун.
— Ладно, — сказал Сонхун, и это “ладно” было точно таким же, каким пользовался Чонвон — законченным, без осуждения, с той особенностью, что человек слышит, даже если не настаивает.
Чонсон посмотрел на свою кружку.
Ничего не случилось. Это была правда. Просто несколько разговоров, несколько пересечений, несколько деталей, которые почему-то оседали вместо того, чтобы проходить мимо, как оседает пыль в комнате, которую давно не проветривали. Это не было событием. Это было просто — статика, которая накапливается, пока не начинает потрескивать.
Он допил кофе и пошёл на тренировку.
Финт получился с первого раза. Угол был правильным.