In My Darkened Room | В моей тёмной комнате

G
В процессе
25
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 22 672 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 49 Отзывы 11 В сборник

Глава 7. Демон скорости

Настройки
Примечания:
Весь февраль мы виделись урывками. Оглушительный, накрывший его с головой успех диктовал свои безжалостные правила, поминутно расписывая каждый день Майкла и оставляя нам лишь глухие ночные часы. В эти встречи я шаг за шагом раскладывала перед ним карту его скрытых угроз, бережно, но предельно честно предупреждая о главных ловушках будущего. Я сознательно избегала точных имён и дат. Отчасти потому, что боялась нарушить хрупкий баланс времени, но чаще из-за того, что моих знаний попросту не хватало. Моя память, черпавшая информацию из обрывочных статей и документалок моего две тысячи двадцать шестого года, просто не хранила чётких подробностей. Я выдавала информацию общими ориентирами, но внутри постоянно зудело тревожное чувство, что какие-то критически важные моменты я могу упустить. Именно тогда, в один из зашторенных февральских вечеров, я впервые коснулась темы, которая в будущем станет для него одновременно триумфом и смертным приговором. Майкл сам завёл этот разговор. Сидя на ковре в гостиной, он рассеянно перебирал какие-то бумаги от своего адвоката Джона Бранки и делился планами, от которых у любого обычного музыканта перехватило бы дыхание. Он не собирался всю жизнь быть просто исполнителем, поющим под чужую дудку. В его голове, разгоряченной успехом альбома Thriller, вовсю зрела идея подчинить себе чужие музыкальные каталоги. Он с азартом рассказывал мне, как хочет выкупить права на песни, на которых выросло его собственное поколение, включая хиты The Beatles. Но я не дала ему разделить эту иллюзию величия. — Твоё чутьё безупречно, Майкл, — тихо сказала я, заставляя его отложить бумаги. — Выкуп этого каталога действительно состоится, он принесёт тебе баснословные миллионы и даст абсолютную власть в индустрии. Но это приобретение станет твоим личным проклятием. Майкл замер. Его взгляд мгновенно стал сосредоточенным и холодным — взгляд гроссмейстера, который почувствовал скрытую угрозу на шахматной доске. — О чём ты? — спросил он, не сводя с меня глаз. — На эту музыкальную империю объявят охоту крупнейшие финансовые магнаты, — я честно посмотрела на него, понимая, что отнимаю у него радость от грядущей победы. — Люди, которых ты сам подпустишь к себе — юристы, советники и высшие менеджеры, — со временем поймут циничную истину: мёртвым ты будешь стоить гораздо дороже, чем живым. Они начнут планомерно, год за годом вгонять тебя в искусственные долги, подсовывая на подпись кабальные бумаги, чтобы в итоге забрать твоё владение в счёт вымышленных обязательств. Ты построишь крепость, которая в итоге тебя и запрёт. Сам Майкл, вопреки моим опасениям, не отступил. Мой страшный прогноз не испугал его — напротив, он словно подхлестнул его пугающий, стальной азарт перфекциониста. Наше общение явно дарило ему ту силу, которой ему негде было больше взять. Ощущение, что у него появился свой большой секрет, тайное знание о расставленных капканах, придавало ему колоссальной уверенности. В его глазах читалась упрямая мысль: раз он предупреждён о ловушках магнатов, значит, он сможет переиграть их на этой шахматной доске. Каталог ATV он всё равно купит, но теперь — с холодным расчётом бойца, который знает, откуда ждать удара. Наблюдая за ним неделя за неделей, я всё больше убеждалась, что гениальный музыкальный талант — это далеко не единственная его отличительная черта. При всей своей застенчивости, мягком голосе и деликатной вежливости в обычном общении с людьми, Майкл был невероятно требовательным человеком. За этой хрупкой ширмой скрывался жёсткий, бескомпромиссный стратег точно знающий, как получить желаемое. В свои двадцать пять лет он уже безупречно понимал, как работают шестерёнки шоу-бизнеса. Этот тотальный, изнуряющий перфекционизм был направлен на всё и на всех, включая его самого. Майкл истязал себя бесконечными многочасовыми тренировками, доводя движения до автоматизма, но хуже всего было его болезненное, глубокое недовольство собственной внешностью. Однажды он сидел в кресле, уставившись на свои руки, и задумчиво рассматривал светлые пятна на коже — первые проявления витилиго, которые он так тщательно прятал от прессы. На его лице читалась глухая, застарелая обида. — Майкл, послушай меня, — тихо сказала я, присаживаясь рядом. — Ты выглядишь прекрасно. Тебе совершенно не обязательно стесняться своей болезни, прятать это витилиго или пытаться перекроить себя под чужие, навязанные стандарты. Тебе не нужно меняться ради того, чтобы соответствовать чьим-то предпочтениям. Майкл медленно поднял на меня взгляд. В его глазах промелькнула грустная, умудрённая опытом улыбка человека, который с детства стоял под прицелом камер. — Может быть, в твоём две тысячи двадцать шестом году всё и так, Элена, — тихо, но твёрдо ответил он. — Но в моём времени существуют другие, очень жёсткие рамки. Шоу-бизнес не прощает слабостей и дефектов. И для человека, который по-настоящему хочет изменить этот мир, заставить его слушать свою музыку, ничего не остаётся, кроме как следовать этим правилам и побеждать по ним. И всё же, несмотря на этот суровый прагматизм, мои слова действовали на него успокаивающе. В такие редкие моменты в Пасадине его глухая психологическая защита наконец-то ослабевала, позволяя ему просто быть собой. Так незаметно наступил конец февраля. Он пропадал на бесконечных студийных сессиях, согласовывал контракты, отбивался от давления отца по поводу грядущего тура Victory и, конечно же, готовился к главному триумфу своей жизни. Двадцать восьмого февраля отгремела та самая историческая двадцать шестая церемония «Грэмми», где он забрал рекордные восемь статуэток, окончательно вписав альбом Thriller в вечность. После этого сумасшедшего праздника и шквала поздравлений Майкл наконец-то смог немного выдохнуть. Огромный груз ответственности спал с его плеч, адреналин победы всё еще бурлил в крови, и именно тогда — расслабленный, счастливый и отчаянно жаждущий разделить этот триумф с единственным человеком, который не требовал от него быть Королем, Майкл приехал в Пасадину. Когда за дверью послышался знакомый короткий скрежет ключа, я уже привычно поднялась с дивана. Но стоило Майклу переступить порог, как комната словно заполнилась невидимым электричеством. Вся его прежняя февральская свинцовая усталость испарилась. Он сдёрнул тёмную шляпу, и на его лице засияла та самая ослепительная, победная белозубая улыбка, которую несколько дней назад по телевизору видели миллионы. — Восемь, Элена! — вместо приветствия восторженно, почти на одной высокой вокальной ноте выдохнул он. Майкл швырнул куртку прямо на вешалку и сделал быстрый, ликующий оборот на каблуке прямо посреди прихожей. — Восемь золотых граммофонов! Всё вышло ровно так, как ты говорила. Фрэнк чуть сигару не проглотил от шока, а Кью... Кью просто обнимал меня и плакал. Весь зал стоял на ушах! Я искренне рассмеялась, глядя на этот чистый, бьющий через край восторг. Прямо сейчас в нём не было ни капли высокомерия — только искренняя, детская радость человека, который доказал всему миру свою правоту. — Я же обещала тебе, что это будет историческая ночь, Майкл, — тепло улыбнулась я. — Поздравляю. Ты заслужил эту победу как никто другой. — Спасибо, — он резко остановился, его голос сразу стал тише, а взгляд — глубже и мягче. Он посмотрел на меня с такой пронзительной, искренней благодарностью, что я на секунду смутилась. — Если бы не твои слова тогда... про внутренний компас... я бы, наверное, сошёл с ума от паники прямо за кулисами перед выходом. Но я помнил. Я знал, что это уже предрешено. И знаешь что?Майкл заговорщицки прищурился, шагнув ко мне ближе, и его пальцы привычно коснулись манжета рубашки. — Огромный груз упал с моих плеч, Элена. Церемония позади, и я наконец-то могу дышать. Мне до боли надоело прятаться. Я хочу сделать ответный шаг. Ты показала мне кусочек своего будущего, а я хочу показать тебе свой настоящий мир. Прямо сейчас. Собирайся, мы едем в мой репетиционный зал. Там сейчас никого нет — только пустая сцена, колонки и пульт. Из прихожей, словно монолитная тень, показался хмурый Билл Брэй. В руках он держал огромный бумажный пакет. Судя по его лицу, он до последнего пытался отговорить Майкла от этой полуночной авантюры, но стальной перфекционист внутри двадцатипятилетнего артиста этой ночью не принимал отказов. — К Голливуду мы так просто не подберёмся, — сухо и безапелляционно буркнул Билл, вываливая на диван объёмную мужскую джинсовую куртку, безразмерную серую толстовку с капюшоном и широкие спортивные штаны. — Охрана и случайные зеваки на улицах не должны видеть девушку рядом с Майклом Джексоном. Если нас кто-то засечёт — Фрэнк Дилео устроит нам персональный ад. Так что правила жёсткие. Леди, с этого момента вы — парень из нашей новой подтанцовки. Живее. Спустя пять минут я выглядела как типичный калифорнийский подросток восьмидесятых. Я спрятала волосы под глубокий капюшон, надела огромные тёмные очки, затянула шнурки и натянула джинсовку, которая сидела на мне как мешок. Майкл, глядя на мой новый образ, тихо и искренне рассмеялся. Мы бесшумно выскочили к чёрному седану. К моему удивлению, Билл сел на пассажирское сиденье, а за руль решительно уселся сам Майкл. Ему явно хотелось ощутить эту редкую свободу, и адреналин ночного побега кружил ему голову. Тяжёлая машина плавно сорвалась с места, унося нас в темноту.

***

Весь этот месяц слова Элены звенели в моей голове, как навязчивый, бьющий по нервам фанковый грув: «Не всегда нужно быть хорошим, Майкл… Иногда нужно уметь защищать свои собственные границы». Она даже не представляла, какую лавину запустила во мне этой короткой фразой. Всю свою жизнь я был послушным мальчиком. Я делал то, что требовал отец, подписывал контракты, которые приносил Фрэнк Дилео, и покорно шагал внутри живого кольца из десятка телохранителей, боясь сделать лишний вдох без разрешения Билла. Но посреди этой душной, расписанной по минутам клетки во мне рос глухой, царственный протест. Мне до боли, до крика хотелось доказать им всем — и братьям, и менеджерам, и самому себе, — что я уже вырос. Что я могу быть жёстким. Что иногда я имею полное право быть… плохим. Именно поэтому посреди ночи я принял решение, которое привело Билла Брэя в тихий ужас. Я заявил, что мы едем на пустую базу. С Эленой. И что на этот раз за руль нашего неприметного чёрного седана сяду я сам. Когда Билл попытался возразить, напоминая о моей давней панике перед скоростными фривеями Лос-Анджелеса, я лишь упрямо надвинул шляпу на глаза и повторил то самое слово, которое Элена просила меня забыть до восемьдесят шестого года: — Shamon, Билл. Мы едем. И я поведу сам. Мне нужно было вырваться. Показать ей студию, свой мир, где нет чужих требований — только чистый звук. И пока тяжёлый седан плавно резал колёсами ночную прохладу, я чувствовал, как внутри меня медленно, но необратимо настраивается тот самый внутренний компас свободы, который она мне вернула. Ночной хайвей был почти пустым, и я впервые за долгое время чувствовал себя по-настоящему живым. Рядом сидел Билл, сзади — Элена, спрятанная под огромным капюшоном. Всё шло идеально, пока на развязке со 101-м фривеем Билл резко не обернулся назад, вглядываясь в темноту через стекло. — Майкл, у нас хвост, — его голос мгновенно стал стальным. — Чёрный мотоциклист. Тянется за нами от самой Пасадины. Похоже, репортёр из таблоидов. Паника ударила мне в грудь сокрушительной волной. Мой пульс взлетел, а пальцы судорожно вцепились в руль. Если папарацци снимут меня ночью с незнакомой девушкой, завтрашние заголовки уничтожат её, а Фрэнк Дилео запрёт меня под замок. Я не мог этого допустить. Категорически. — Билл, что делать?! — вскрикнул я, чувствуя, как голос срывается от страха. — Вперёд, жми на газ, Майкл! — рявкнул Брэй. — Уходи в каньон, на извилистой дороге мы его скинем! Я резко вдавил педаль газа в пол. Мотор седана оглушительно взревел, и тяжёлая машина пулей полетела вперёд, развивая предельную скорость. Визг шин на крутых поворотах горного каньона резал слух, а встречный поток воздуха шумно бился в лобовое стекло. Но вместо того чтобы окончательно поддаться страху, я вдруг поймал иное состояние. Лихорадочное возбуждение переросло в чистый творческий импульс: мои пальцы начали яростно выстукивать тяжёлый бит прямо по кожаной обшивке руля, а свист колёс в моей голове превращался в вокальные щелчки. Я начал на ходу, прерывисто дыша, набрасывать под нос строчки будущего хита: — Speed demon... Speedin' on the freeway... Мотоциклист позади быстро отстал, не справившись с опасными виражами, но стоило седану выскочить на финишную прямую, как каньон разорвал новый, ещё более пронзительный звук. Из темноты выскочили ослепительные красно-синие огни калифорнийского дорожного патруля, залив весь салон неоновыми вспышками. — О боже, Билл, это копы! Нас поймали! — испуганно выдохнул я. — Тише, Майкл, без паники. Сбавь скорость и делай, что я скажу. Придётся получить свой штраф, главное — не привлекай внимания к заднему сиденью, — глухо скомандовал Брэй. К окну медленно подошёл рослый патрульный, направив яркий луч фонаря внутрь машины. Свет скользнул по моему испуганному лицу и замер на заднем сиденье, где в мешковатой мужской куртке застыла Элена, пытаясь казаться как можно меньше. Коп подозрительно прищурился. — Сэр, вы летели как сумасшедший, — сухо произнес он. — Предъявите документы. И кто ваш пассажир в капюшоне? От дикого напряжения мой разум выдал первое, что пришло в голову. Я натянул самую застенчивую, обезоруживающую улыбку и выпалил: — О, доброй ночи, офицер! Простите, мы очень спешим на студию... А это... это Спайк! Парень из нашей танцевальной группы, мы зовём его Спайк. Он... он немой, простите, и у него жуткая простуда, поэтому он в капюшоне. Мы везём его на репетицию, Куинси Джонс нас просто четвертует за опоздание! Элена сзади гениально подыграла — она послушно закивала, глубже втягивая голову в плечи и изображая простуженного немого подростка. Патрульный внимательно посмотрел на меня, затем на Билла Брэя, чьё лицо оставалось абсолютно каменным, и, наконец, окончательно узнал, кто перед ним. Суровый взгляд копа дрогнул — в феврале 1984 года моя популярность творила настоящие чудеса. — Ладно, мистер Джексон, — патрульный выключил фонарик. — Выписываю предупреждение. Но ради всего святого, сбавьте скорость. И берегите своего Спайка. Счастливого пути. Как только полицейский отошёл, я плавно нажал на газ, и машина тронулась. Секундная, наэлектризованная тишина в салоне вдруг взорвалась нашим безумным, оглушительным хохотом. Я смеялся до слёз, откинув голову назад и весело хлопая ладонями по рулю: — Спайк! О боже, Элена, прости! Спайк! Билл, ты видел его лицо?! «Берегите своего Спайка»! Билл Брэй лишь качал головой, пряча ухмылку в свои аккуратные, подстриженные усы, которые всегда носил по старой полицейской привычке: — Из тебя паршивый лжец, Майкл. Но имя для парня ты придумал отличное.

***

Мы наконец припарковались у тёмного, неприметного здания репетиционной базы. Билл остался караулить у машины, контролируя пустую улицу, а Майкл тайно провёл меня внутрь, открывая тяжёлые двери своим ключом. Мы оказались в огромном, застывшем в полумраке зале, окружённом зеркальными стенами. Адреналин после пережитой погони всё ещё требовал выхода. Майкл стремительно подошёл к звуковому пульту у стены и увлечённо начал щёлкать тумблерами. Его длинные, чуткие пальцы порхали над светящимися дорожками с пугающей быстротой. Развернувшись к стоявшей здесь же драм-машине, он в несколько точных касаний набрал на кнопках-пэдах тот самый ритм, который только что выстукивал по рулю, и зациклил дорожку. Выведя звук на небольшие студийные мониторы на минимальную мощность, чтобы мы могли слышать друг друга без крика, он мягко улыбнулся и перевёл взгляд на меня: — Вот этот фейдер отвечает за плотность баса. А если сделать вот так... Музыка вокруг нас стала объёмнее, плотный демонстрационный бит — тот самый, который он только что выстукивал пальцами по рулю — заполнил пространство. Майкл выскочил на середину паркета. Двигаясь в такт, он начал озвучивать бьющий в кровь драйв своими фирменными вокальными выдохами:— «Чу-чу! Чу-чу-у!» — выкрикивал он, имитируя свист пролетающего поезда и бешено вращая руками, словно поршнями локомотива. Его глаза горели невероятным творческим огнём. Он резко обернулся ко мне: — Давай, Спайк, двигайся со мной! Повторяй! Майкл схватил меня за руки, вытаскивая на середину зала, и без всяких усилий выдал перед зеркалом серию своих фирменных пулемётных шагов, завершив их хрестоматийной фиксацией плеч. Он начал учить меня базовым движениям эры Thriller. Резкий толчок бедра, разворот, жёсткая постановка стопы. В своей огромной мужской одежде я выглядела невероятно комично и постоянно путалась в ногах, но Майкл с поразительным терпением и мягкостью направлял меня, искренне радуясь каждому моему удачному движению. В какой-то момент он весело отбежал к углу зала, где на вешалках висел театральный реквизит. Его взгляд зацепился за пушистую бутафорскую голову серого мультипликационного зайца. Майкл хитро прищурился, сорвал её, подскочил ко мне и аккуратно надел эту огромную маску прямо на меня. Я замерла посреди зеркального паркета в огромных, сползающих мужских штанах, мешковатой джинсовке, а на моей голове красовалась гигантская, пушистая бутафорская голова серого зайца. — О боже, Спайк, это исторический кадр! — Майкл со смехом подскочил ко мне, его глаза сияли мальчишеским восторгом. Он осторожно взял меня за плюшевые заячьи уши и слегка повернул к отражению: — Посмотри на себя! Ты двигаешься как настоящий уличный парень из Бронкса, только уши немного заносят на поворотах. Майкл отошёл на пару шагов, тяжело дыша. Он посмотрел на моё нелепое отражение в зеркале, затем на меня, и его лицо вдруг застыло от внезапного, мощного озарения. В его глазах вспыхнула чистая магия гения, который только что нашёл недостающую деталь пазла. — Кролик Спайк... Бешеный, воображаемый кролик-байкер, который соревнуется со мной в скорости... Элена, это гениально! Я стянула с себя тяжёлую голову зайца, тяжело дыша и улыбаясь во весь рот. Волосы растрепались, щёки горели от адреналина погони и танцев. Я понимала: в моём времени этот пластилиновый клип увидят сотни миллионов. И прямо сейчас, в этом пустом зале 1984 года, эта легенда родилась из нашей безумной ночной маскировки. Майкл бережно забрал у меня маску и отнёс её на место. Демонстрационный бит умолк, и в огромном зале воцарилась густая, бархатная тишина. Майкл медленно подошёл к старому деревянному пианино-спинет, сиротливо стоявшему в самом углу студии. Он остановился, словно ведомый внезапным внутренним мотивом, аккуратно откинул лакированную крышку и извлёк из инструмента первый, неуверенный и глухой звук. Майкл никогда не знал нотной грамоты и не умел читать с листа, но его феноменальный, абсолютный слух заменял ему любые учебники. Его длинные пальцы коснулись пожелтевших клавиш осторожно, почти на ощупь. Он интуитивно, на слух перебирал клавиши одну за другой, вслушиваясь в их вибрацию, пока хаотичные звуки не начали послушно складываться в единое, правильное созвучие. Под сводами пустого зала мягко, щемяще разлились знакомые аккорды, но я никак не могла узнать мелодию. Прикрыв глаза, Майкл начал тихо, едва различимым сокровенным полушёпотом напевать: — ...Sad and weary... persevering for love... В его голосе, лишённом сложной студийной обработки, звучала такая чистая, хрупкая меланхолия, что у меня перехватывало дыхание. Я замерла у порога, боясь сделать лишний вдох и разрушить этот интимный момент. Майкл мягко отпустил последнюю клавишу, бережно закрыл инструмент, но отходить от него не спешил. Он сел на узкую банкетку, рассеянно поглаживая ладонью деревянный край пианино, и его взгляд замер где-то в глубине тёмного зала. — Знаешь... — тихо, почти неслышно произнёс он, не оборачиваясь ко мне. — В детстве, когда мы жили в Гэри, у нас не было места для тишины. Нас было слишком много в маленьком доме, и вокруг всегда стоял шум. А потом, когда начались бесконечные гастроли, шум стал ещё громче. Отели, стадионы, кричащие толпы... Вся моя жизнь похожа на включённый на полную мощность магнитофон. Он наконец перевёл на меня свои внимательные, глубокие глаза и слабо, очень искренне улыбнулся: — Но песни не приходят ко мне в шуме. Они приходят вот так. В пустых, зашторенных комнатах, где я могу побыть один. Когда всё вокруг затихает, я начинаю слышать музыку, которая уже записана где-то на небесах, и моя задача — просто успеть поймать её и перенести на плёнку. Поэтому я так люблю эту ночную студию. Здесь мир оставляет меня в покое. Эта музыкальная исповедь растворилась в полумраке, оставив между нами тонкую, осязаемую нить доверия. Наш разговор незаметно потерял всякую деловую строгость, превратившись в уютную ночную беседу двух полуночников. Он расспрашивал меня, читают ли люди в двадцать первом веке обычные бумажные книги, ходят ли до сих пор в кинотеатры и существует ли в моем времени способ для известного человека просто затеряться в толпе, став невидимым. Оказалось, что за фасадом величайшего артиста планеты скрывался человек, который больше всего на свете ценил самые обычные, земные моменты уединения. Лишь когда дежурные часы на стене студии бесстрастно отсчитали четвертый час ночи, Майкл поднялся со своего места. Он застенчиво улыбнулся мне, надевая свою неизменную фетровую шляпу, и мы молча вышли к машине, оставив позади зеркальный зал. Колеса седана плавно резали ночную прохладу, унося нас обратно в Пасадину.
Примечания:
25 Нравится 49 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (8)