Часть 3. Юность и знакомства. Глава 9: Знакомство, которое Тарталья запомнил навсегда.
16 июля 2026 г., 06:07
Примечания:
Это, на мой взгляд, самая смешная глава из фанфика 😂.
Приятного прочтения👋🥰🥰🥰.
Скука — предвестник катастрофы.
Тарталья уже неделю сидел в Ли Юэ. Контракты были подписаны, враги повержены, а новые сражения не намечались. Он даже начал читать книгу. Это был плохой знак. Он никогда не читал книги, если не был в отчаянии.
Он сидел в чайном доме, напротив Чжун Ли, и с тоской смотрел, как тот перелистывает страницы древнего свитка. Внутри него всё клокотало — он чувствовал, как его кровь застаивается, как мышцы начинают скучать по движению.
— Сяншэн, — сказал он, откладывая книгу и откидываясь на спинку стула. — Если я ещё один день проведу без приключений, я начну сражаться с собственным отражением.
Чжун Ли поднял глаза от свитка.
— Это не поможет, — спокойно ответил он. — Ты проиграешь.
— Почему? — удивился Тарталья.
— Потому что ты не умеешь проигрывать. А зеркало — всегда.
Тарталья открыл рот, чтобы возразить, но передумал. Чжун Ли был прав. Он действительно не умел проигрывать. И это была одна из его самых больших проблем.
— Сяншэн, — вздохнул он, — ты слишком спокоен. Как тебе не надоедает? Сидеть, пить чай, читать древние бумаги…
— Мне не надоедает, — ответил Чжун Ли, делая глоток. — Это спокойствие.
— Я не умею быть спокойным, — признался Тарталья. — Я хочу движения. Сражений. Опасности.
— Тогда тебе стоит подождать, — сказал Чжун Ли, и в его голосе послышалась странная нотка, которую Тарталья не мог расшифровать. — Возможно, ты получишь больше, чем ожидаешь.
Тарталья хотел спросить, что он имеет в виду, но в этот момент дверь чайного дома распахнулась.
И он получил больше. Намного больше.
---
Появление: Ураган по имени Цзинь Сюань
Дверь распахнулась с грохотом, и внутрь влетел мальчик. В прямом смысле — он чуть не споткнулся о порог и влетел, как комета, увлекая за собой вихрь бумаг и запаха леса.
— БРАТ! — закричал он, подбегая к столу. — Ты не поверишь! Моя новая лиана-ловушка работает! Я поймал трёх хиличурлов и одного кабана! Правда, кабан потом сбежал, но лиана держала его целых пять секунд!
Он говорил так, будто пять секунд — это целая вечность. Тарталья смотрел на него, и в его голове проносились картины: лес, мальчик, лиана, три хиличурла в панике, кабан, который с громким хрюканьем срывается с места и убегает, оставляя за собой лишь облако пыли. И почему-то это было самое смешное, что он слышал за последние сто лет.
— Ты... поймал кабана? — переспросил Тарталья, стараясь не рассмеяться.
— Почти! — радостно ответил мальчик, вытирая со лба пот. — Он сбежал, но он точно был напуган! Я видел!
— И как ты его поймал?
— Лианой! — Цзинь Сюань просиял. — Я усовершенствовал свой механизм! Вместо одной петли я сделал три! Они сплетаются вокруг цели и не дают ей двигаться. В теории. Пока не дают.
— Пока?
— Ну, кабан сбежал, — признался мальчик. — Значит, нужно доработать зажим.
Чжун Ли невозмутимо отставил чашку.
— Здравствуй, Цзинь Сюань. Ты в порядке?
— В полном! — мальчик схватил чашку брата и одним глотком выпил чай. — Фух, набегался. А это кто?
Он уставился на Тарталью, склонив голову набок.
Тарталья, который всё это время сидел с открытым ртом, вдруг почувствовал себя так, будто его переехала телега. Он перевёл взгляд с мальчика на Чжун Ли и обратно.
— Это... — начал он.
— Ты похож на злодея, — перебил его Цзинь Сюань, подходя ближе и разглядывая его с явным интересом. — У тебя такая... странная аура. Ты из Фатуи?
Тарталья опешил. Обычно люди боялись его или восхищались им. Но чтобы какой-то подросток с ходу заявил: «Ты похож на злодея» — это было ново.
— Эм… да, — сказал он. — Тарталья, Одиннадцатый Предвестник.
— А, тот самый, который платит за брата? — глаза Цзинь Сюаня загорелись. — Ты мне нравишься! Тратишь деньги на моего брата — значит, ты хороший человек. Несмотря на странную ауру.
Тарталья посмотрел на Чжун Ли.
— Сяншэн, — сказал он тихо, стараясь сохранить спокойствие. — Это твой брат?
— Мой, — спокойно ответил Чжун Ли, делая глоток свежего чая.
— Ты никогда не говорил, что у тебя есть брат.
— Ты никогда не спрашивал.
Тарталья перевёл взгляд на мальчика. Тот уже сидел за столом, вертел в руках пустую чашку и с любопытством разглядывал гостя.
«Ничего страшного, — подумал Тарталья. — Это же просто ребёнок. Как Тевкр. Они все одинаковые: любят лепёшки, задают вопросы и иногда шалят. Как сложно с ним справиться? Подумаешь, братишка у Сяншэна. Сяншэн же спокоен как скала. И брат у него, наверное, спокойный».
Он ошибался. Более жестоко и быстро он никогда не ошибался в своей жизни.
---
Вынос мозга: Первый эксперимент.
На следующий день Тарталья не выдержал. Он встал рано, вышел на улицу и направился в сторону мастерской Цзинь Сюаня. Он не знал, зачем он туда идёт — просто вчерашний день не давал ему покоя. Этот мальчик. Его глаза. Его энергия. И то, как он смотрел на брата с такой любовью, что у самого Тартальи защемило в груди.
«Я просто хочу убедиться, что он не придумал что-то опасное, — думал он по дороге. — Да. Именно поэтому. Чтобы Сяншэн не волновался».
Он нашёл мастерскую по запаху горелого дерева и серы. Дверь была открыта, и Тарталья заглянул внутрь.
Цзинь Сюань сидел на полу, окружённый чертежами, шестерёнками и маленьким костром, который, по-видимому, только что потушили. Он был в копоти, с забавными ожогами на пальцах и сияющими глазами.
— Ты пришёл! — обрадовался мальчик, вскакивая. — Отлично! Мне нужен помощник.
— Помощник? — переспросил Тарталья, чувствуя, как внутри него закрадывается сомнение.
— Да! Я хочу испытать баллисту, а брат сказал, что если я буду делать это один, он отберёт у меня все чертежи. А ты — взрослый. Ты можешь постоять рядом и сказать: «Да, это безопасно», если меня спросят.
— Но это безопасно?
— Конечно! — радостно ответил Цзинь Сюань. — Ну, в теории.
Тарталья смотрел на него, на его горящие глаза, на его улыбку, в которой было столько искренности, что отказать было невозможно.
«Это же просто баллиста, — подумал он. — Я видел баллисты. Я сражался с ними. Что может пойти не так?»
Он ошибался. Снова.
---
Испытание на полигоне.
Полигон оказался пустырём за городом, где уже стояла та самая баллиста. Она выглядела внушительно — длинный ствол, сложный механизм, мерцающие кристаллы. Тарталья окинул её взглядом знатока.
— Красиво, — признал он.
— Хочешь пострелять? — спросил Цзинь Сюань, подбегая к механизму.
— Конечно!
— Тогда заряжай! Цель — вон та скала! — мальчик показал на валун в ста метрах. — Нажимай рычаг, когда будешь готов.
Тарталья подошёл к баллисте, взялся за рычаг. Он чувствовал, как его кровь начинает быстрее бежать по венам — предвкушение битвы, выстрела, разрушения.
— Нажимай? — спросил он, чувствуя, как адреналин начинает разгоняться.
— Нажимай! — радостно крикнул Цзинь Сюань, отбегая в сторону.
Предвестник нажал.
Снаряд вылетел с громким свистом, на полпути сверкнул золотом — и развалился на двенадцать частей. Каждая часть полетела по своей траектории. Три врезались в скалу спереди, четыре обошли её с флангов, две ушли вверх и упали сверху, ещё три… улетели в сторону города.
Тарталья проследил за траекторией и почувствовал, как его сердце остановилось.
— Цзинь Сюань... — начал он.
— Не волнуйся! — перебил мальчик. — Я уже считаю ущерб!
— Ты что, с ума сошёл?! — закричал Тарталья, хватая его за плечи. — Снаряд улетел в город!
— В трёх кварталах от города! — поправил Цзинь Сюань. — Это примерно... — он замолк, прикидывая что-то в уме. — ... примерно на пять домов дальше, чем в прошлый раз. Прогресс!
— Прогресс?! — заорал Тарталья, чувствуя, как у него начинает дёргаться глаз. — Мы только что обстреляли жилые кварталы, а ты называешь это прогрессом?!
Вдалеке раздался взрыв, потом ещё один, потом крики.
— Это был склад сена, — спокойно заметил мальчик. — Или дом торговца. Не помню.
Тарталья медленно повернул к нему голову. Его глаза были широко открыты, а внутри него медленно, но верно умирала половина нервных клеток.
— Твой брат знает, что ты испытываешь оружие массового поражения в двух шагах от жилых кварталов?
— В трёх, — поправил Цзинь Сюань. — И нет, не знает. И ты ему не скажешь, потому что ты — мой сообщник.
— Я не…
— Ты нажал на спуск, — мальчик улыбнулся ангельской улыбкой. — Мы теперь соучастники. Поздравляю.
Тарталья закрыл глаза на мгновение, призывая на помощь всё своё терпение, и медленно выдохнул.
«Это просто ребёнок, — сказал он себе. — Ребёнок, который не знает меры. Ребёнок, который любит взрывать вещи. Я справлюсь. Я — боец. Я переживал битвы с монстрами. Я справлюсь с одним мальчиком».
Он не знал, что это была его самая большая ошибка.
---
Час хаоса: Нервный срыв.
Тарталья стоял посреди мастерской и чувствовал, как его нервные клетки умирают одна за другой. Цзинь Сюань прыгал вокруг него с новой конструкцией, которую он «усовершенствовал» прямо на ходу.
— Итак, — сказал Тарталья, поднимая палец. — За три часа ты: устроил пожар в сарае, ослепил трёх миллелитов, чуть не поджёг рыбу, взорвал мой чай, и... — он замолк, глядя на дымящийся фонарь. — ...и превратил мой любимый шарф в тряпку. Я что-то пропустил?
— Ага! — радостно ответил Цзинь Сюань. — Я сделал курицу, которая светится в темноте! Хочешь посмотреть?
— Курица?! — заорал Тарталья. — Ты сделал светящуюся курицу?!
— Ну, она не совсем светится. Она просто... — мальчик замялся, — ...немного взрывается. Но я это исправлю!
— Ты не будешь это исправлять! — закричал Тарталья, хватая его за плечи. — Ты будешь сидеть на месте и ничего не делать! Понял?!
— Но я же изобретатель! — возмутился Цзинь Сюань. — Изобретатели должны изобретать!
— Ты — катастрофа! — заорал Тарталья. — Ты — катастрофа на двух ногах! Я потратил пять тысяч моры, чтобы успокоить торговцев! Я чуть не лишился руки, когда ты решил «проверить» работу нового механизма! И я понял, что зря считал Тевкра слишком активным!
— Кто такой Тевкр? — спросил Цзинь Сюань, склонив голову набок.
— Мой младший брат! — заорал Тарталья, начиная ходить взад-вперёд. — И я думал, что он самый активный ребёнок в мире! Я ошибался! Ты — самый активный! Ты способен взорвать даже воду! Я не знаю, как ты это делаешь, но ты это делаешь!
Цзинь Сюань смотрел на него с явным интересом, и в его глазах не было ни страха, ни обиды — только любопытство.
— Ты устал? — спросил он.
— Я измотан!
— Хочешь чаю?
— Я хочу, чтобы ты перестал взрывать вещи!
— Но я не взрывал вещи, — удивился Цзинь Сюань. — Я их улучшал.
Тарталья открыл рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент раздался тихий, спокойный голос:
— Тарталья. Ты в порядке?
Тарталья обернулся и увидел Чжун Ли. Он стоял в нескольких шагах, сложив руки за спиной, и смотрел на Предвестника с тем же выражением лица, с которым смотрел на пролитый чай.
— Сяншэн, — выдохнул Тарталья, чувствуя, как в груди разливается облегчение. — Ты пришёл.
— Я всегда прихожу, когда слышу взрывы, — спокойно ответил Чжун Ли. — Я вижу, ты уже познакомился с моим братом.
— Познакомился? — переспросил Тарталья, чувствуя, как его голос срывается. — Он чуть не сжёг половину города! Он ослепил трёх миллелитов! Он...
— Я знаю, — перебил его Чжун Ли. — Он всегда такой.
— Как ты справляешься с этим?! — закричал Тарталья, чувствуя, что его терпение лопается. — Ты же бог контрактов! Ты спокоен, как камень! А он — ураган! Ты не устаёшь?! Ты не хочешь иногда сбежать?!
Чжун Ли посмотрел на брата, который уже копался в своей сумке, что-то бормоча про «улучшенный стабилизатор».
— Иногда, — сказал он, — я хочу сбежать. Но я не убегаю.
— Почему?
Чжун Ли повернулся к Тарталье, и в его глазах мелькнула та тёплая искра, которую он редко показывал.
— Потому что без него тихо. А тишина — это не всегда хорошо.
Тарталья смотрел на него, чувствуя, как его сердце начинает биться спокойнее. Он смотрел на этого мальчика, который сидел на земле и что-то мастерил, и вдруг понял, что Чжун Ли прав.
«Он живой, — подумал Тарталья. — Он шумный, он опасный, он сумасшедший. Но он живой. И он любит своего брата. А брат любит его. И это — единственное, что имеет значение».
Он вздохнул, чувствуя, как напряжение уходит из плеч.
— Ладно, — сказал он. — Я готов попробовать ещё раз.
— Правда?! — Цзинь Сюань подскочил, сияя. — У меня есть идея для новой ловушки!
— Нет, — сказал Тарталья одновременно с Чжун Ли.
— Ты же обещал!
— Я обещал попробовать ещё раз. Я не обещал участвовать в твоих экспериментах.
— Но ты же боец! — возмутился Цзинь Сюань. — Бойцы любят испытывать новое!
— Я люблю испытывать новое с мечом в руке, а не с горящим фонарём!
— Ай, не выдумывай, — отмахнулся мальчик. — Ты просто ещё не привык.
Тарталья посмотрел на Чжун Ли. Чжун Ли смотрел на брата. А потом, одновременно, они оба вздохнули.
«Сяншэн, — подумал Тарталья, — как ты это делаешь?»
Чжун Ли, словно прочитав его мысли, улыбнулся краем губ.
— Практика, — сказал он. — Шесть тысяч лет практики.
---
Вечер: Примирение.
К вечеру они сидели в ресторане. Тарталья выглядел так, будто прошёл через три войны подряд, но улыбался. Цзинь Сюань сидел рядом с братом и с жадностью уплетал лапшу.
— Я всё равно считаю, что моя ловушка была гениальной, — сказал он.
— Она сожгла сарай, — сказал Тарталья.
— Это был несчастный случай.
— Ты специально направил её в сторону сарая!
— Нет, я просто не рассчитал траекторию, — пожал плечами Цзинь Сюань. — Это разные вещи.
Тарталья закрыл лицо руками.
— Ты невыносим, — простонал он.
— Мне часто это говорят, — радостно ответил Цзинь Сюань. — Но я всё равно тебя люблю. Ты смешной.
— Я смешной? — переспросил Тарталья. — Я тут потерял половину нервов, а я — смешной?
— Ты злишься, но всё равно сидишь с нами, — улыбнулся Цзинь Сюань. — Значит, я тебе нравлюсь.
Тарталья хотел возразить, но передумал. Потому что он действительно сидел с ними. Потому что, несмотря на всё, этот мальчик ему нравился.
— Ты прав, — сказал он. — Ты мне нравишься. Даже если ты — катастрофа.
— Я не катастрофа, — обиделся Цзинь Сюань. — Я — гений.
— Ты — гений катастроф.
Цзинь Сюань засмеялся, и этот смех был таким искренним, что Тарталья не выдержал и улыбнулся.
— Хорошо, — сказал он. — Я согласен. Ты — гений катастроф.
---
Эпилог: Рассказ в Снежной.
Через неделю Тарталья вернулся в Снежную. Он сидел в своём кабинете, глядя в потолок, и перебирал в памяти события последних дней.
— Ты выглядишь уставшим, — сказал Пульчинелла, заглядывая в дверь. — Что случилось в Ли Юэ? Новые контракты?
— Хуже, — мрачно сказал Тарталья. — Я встретил брата Сяншэна.
— Брата Чжун Ли? — удивился Пульчинелла. — У него есть брат?
— Есть. И он — хаос в чистом виде.
— Хаос?
— Ты не представляешь, — сказал Тарталья, садясь прямо. — За один день он устроил пожар в сарае, ослепил трёх миллелитов, чуть не поджёг рыбу и взорвал мой чай. И это — только половина списка. Я потратил пять тысяч моры, чтобы успокоить торговцев. Я чуть не лишился руки. И я понял, что зря считал Тевкра активным ребёнком. Тевкр — ангел по сравнению с Цзинь Сюанем.
Пульчинелла смотрел на него с выражением лица, которое говорило: «Ты сошёл с ума».
— Ты говоришь, что младший брат Чжун Ли чуть не сжёг Ли Юэ? — переспросил он.
— Да, — сказал Тарталья, глядя в потолок. — И я... я ему помогал.
— Ты? — Пульчинелла выглядел так, будто услышал самую смешную шутку в мире. — Ты — Одиннадцатый Предвестник. Ты сражался с монстрами. Ты выжил после встречи с Небесными принципами. И ты говоришь, что один ребёнок сломал тебя?
— Он — не просто ребёнок, — мрачно сказал Тарталья. — Он — хаос. И он любит своего брата. И я... — он вздохнул, — ...я тоже его люблю. Он невыносимый, опасный и сумасшедший, но я его люблю. Он заставил меня смеяться так, как я не смеялся за последние сто лет.
Пульчинелла смотрел на него с выражением лица, которое говорило: «Ты сошёл с ума». Тарталья ответил ему таким же выражением: «Да. Я сошёл. И мне это нравится».
— Мне нужно отдохнуть, — сказал Тарталья, закрывая глаза. — И если когда-нибудь я снова поеду в Ли Юэ, я буду держаться от него подальше. По крайней мере, первые два дня.
— Ты уверен, что выдержишь эти два дня?
Тарталья открыл глаза и улыбнулся.
— Нет. Но это будет весело.
---
Утро следующего дня.
Тарталья оставил записку Чжун Ли:
«Сяншэн, я не знаю, как ты это делаешь. Я проиграл битву с одним подростком. Я проиграл битву, даже не обнажая меча. Мне нужно восстановить нервы в Снежной. Не присылай брата в гости. Пожалуйста. — Тарталья».
P.S. Я заплатил за ремонт сарая. Считай это платой за опыт.
P.P.S. Твой брат — катастрофа. Но он мне нравится. Не говори ему.
Чжун Ли прочитал записку, сложил её и убрал в карман.
— Тарталья уехал? — спросил Цзинь Сюань, высовываясь из мастерской с новым (явно опасным) изобретением.
— Да, — сказал Чжун Ли. — Он сказал, что ему нужно отдохнуть.
— Странный, — пожал плечами мальчик. — А что мы сегодня делаем?
— Выживаем, — сказал он спокойно. — Как обычно.
Цзинь Сюань рассмеялся и побежал обратно в мастерскую.
А Чжун Ли остался сидеть с чаем, лёгкой улыбкой и мыслью, которую никогда не произносил вслух:
«Без него моя жизнь была бы спокойной. Но пустой. А так... я просто счастлив».
---
Итог.
Это был день, когда Тарталья понял: Чжун Ли — настоящий герой. Не потому, что он бог. А потому что он сохранил рассудок рядом с Цзинь Сюанем.
И это подвиг, достойный легенд.
Примечания:
Тарталья испытал то, что испытывает каждая старшая сестра или старший брат. Ведь следить за такими активными детьми требует колоссального терпения.
Сегодня Тарталья обрел новый талант — следить за дракончиком. Спойлер: его нервы были не готовы 😔😅😂.