***
Для Дейдары порог учебного кабинета 1-C стал чертой, за которой шумный и понятный мир остался где-то далеко. Здесь сама атмосфера казалась иной, более строгой, а эхо шагов по полированному паркету — тяжелым и гулким. Дейдара вошел в аудиторию с привычным выражением скуки на лице, небрежно закинув сумку на плечо. Кабинет был обставлен по высшему разряду, но почему-то казался темнее остальных. Свет из высоких окон падал под острым углом, выхватывая пылинки, танцующие в воздухе. Дейдара прошел в самый конец, выбрав парту у стены — идеальный наблюдательный пункт. Он не искал компании; его вполне устраивало общество собственных мыслей и легкий зуд в пальцах, который всегда появлялся, когда он чувствовал напряжение. Ученики вокруг него были под стать обстановке: сдержанные, в идеально отглаженных формах, они переговаривались приглушенным шепотом. Дейдара присмотрелся к одноклассникам. За первой партой сидела девушка с короткими синими волосами, её пальцы с пугающей скоростью и точностью складывали фигурку оригами. Рядом с ней о чем-то тихо спорили двое: хмурый парень с пронзительным взглядом и тихий юноша, чье лицо почти полностью скрывала густая челка. Дейдара достал блокнот, на полях которого тут же начали появляться наброски причудливых птиц, но его занятие прервал резкий, неприятный звук — дверь скользнула в сторону, пропуская внутрь того, кто заставил класс мгновенно онеметь. В аудиторию вошел мужчина. Его движения были текучими и бесшумными, а бледная, почти фарфоровая кожа контрастировала с длинными иссиня-черными волосами. Но больше всего поражал запах. От учителя исходил тяжелый, стерильный аромат антисептиков, смешанный с чем-то сладковато-приторным, напоминающим запах застоявшейся воды в пруду. Это был запах альфы, но какого-то искаженного, лишенного живого тепла. — Меня зовут Орочимару-сенсей, — голос учителя был тихим, с отчетливым шипящим призвуком. — Я буду вашим классным руководителем и наставником в мире реактивов. Химия — это искусство трансформации. Из ничего создать нечто или превратить всё в прах. Орочимару медленно двинулся между рядами. Когда он проходил мимо учеников, те невольно втягивали головы в плечи. Дейдара же, напротив, выпрямился, упрямо вскинув подбородок. Он чувствовал на себе этот липкий, изучающий взгляд желтых глаз, когда учитель поравнялся с его партой. — Намикадзе… — Орочимару остановился, склонив голову набок, как змея, выбирающая момент для броска и оперся длинными, бледными пальцами о край парты Дейдары. — Фамилия, за которой стоит большая история, и большие ожидания. Я читал твои характеристики из прошлой школы, «неординарный талант» и склонность к пиротехнике. Надеюсь, в моей лаборатории ты направишь свою энергию на созидание, а не на саморазрушение. Дейдара почувствовал, как внутри него вскипает знакомая ярость, но он не отвел взгляда. — Искусство требует жертв, сенсей, — ответил он с ленивой ухмылкой. — Но я постараюсь ограничиться только вашим воображением. Если, конечно, уроки не будут слишком скучными. Орочимару замер на мгновение, а затем на его губах заиграла тонкая, едва заметная улыбка, обнажившая острые зубы. Он издал сухой смешок. — Дерзко. Посмотрим, насколько хватит твоего пыла. Классный час потянулся томительно медленно. Каждый ученик вставал и представлялся. Когда же очередь дошла до Дейдары, он поднялся, небрежно откинув челку. — Намикадзе Дейдара. Моя цель — доказать, что истинное искусство мимолетно. Я пришел сюда за знаниями, которые позволят мне создавать нечто по-настоящему грандиозное. И я не советую никому вставать у меня на пути. Сел он под прицелом десятков настороженных взглядов. Синеволосая девушка обернулась и едва заметно кивнула ему — знак признания, который Дейдара зафиксировал, кивнув в ответ. Учитель, дослушав всех, начал вводную лекцию, но омега уже не слушал. В груди теснится колючее чувство: этот человек ему категорически не нравился, и интуиция подсказывала быть с ним предельно осторожным. Когда прозвенел звонок, Дейдара первым покинул кабинет. Ему безумно хотелось смыть с себя этот запах и ощущение змеиного холода. Выйдя в коридор, он прислонился к подоконнику и жадно вдохнул воздух, надеясь поймать хотя бы намек на запах брата, который всегда его успокаивал, но тонкий аромат мяты давно растворился в калейдоскопе запахов множества учеников, заполонивших пространство. Выдохнув, Дейдара пошел по коридору, оглядываясь по сторонам, уже планируя позвонить Наруто, как вдруг в конце холла послышался топот и знакомый крик: — Дей! Дей, ты не представляешь, какой у меня придурошный одноклассник! Парень обернулся, видя летящего к нему Наруто, и почувствовал, как тяжесть, осевшая в душе на уроке Орочимару, начинает исчезать. — Тише ты, — Дейдара невольно улыбнулся, хотя и попытался сохранить на лице маску привычного недовольства. — Весь этаж уже в курсе, что твой сосед — придурок. Не стоит оповещать об этом еще и соседние префектуры. — Но он реально придурок! — Наруто затормозил, едва не врезавшись в брата, его глаза горели праведным гневом. — Представляешь, сидит такой пафосный, нос задрал… Учиха Саске. Запомни это имя, это мой личный враг! Он назвал мою мечту детским лепетом! Дейдара хмыкнул, поправляя лямку сумки. Эта фамилия была слишком известной, чтобы не вызвать легкого укола беспокойства. — Учиха, значит? Похоже, нам обоим достались «подарки» на первый день, у меня классный руководитель — ползучий ужас. Кажется, этот год будет проверкой на прочность. Ладно, забыли. Классный час закончился, уроков всё равно не будет, так что пошли, оценим местную кухню. Братья направились к центральному холлу. Столовая «Гакусюин» больше напоминала зал ресторана: панорамные окна выходили в сад, а столы из светлого дерева были расставлены так, чтобы даже в шуме обеда сохранялось ощущение приватности. Набрав еды, они начали искать место. — Вон он! — Наруто указал пальцем в сторону окна. — Опять сидит один, как сыч. Я не позволю ему занять лучший стол в этой школе! Дейдара проследил за взглядом брата. Его одноклассник сидел у самого окна, сохраняя безупречную осанку и выглядел так, будто само его присутствие создавало вокруг него зону отчуждения. Когда Наруто с грохотом опустил свой поднос напротив него, брюнет медленно поднял взгляд, и в его глазах отразилось такое концентрированное раздражение, что Дейдаре стало почти жаль парня. — Снова ты, — процедил Саске, и его тонкий, сухой запах полыни стал чуть острее. — В этой столовой сотня мест. Почему ты здесь? — Потому что здесь сидишь ты, теме! Буду привыкать к твоему лицу, нам еще долго учиться вместе, — Наруто бесцеремонно уселся, принимаясь за еду. Учиха, явно не привыкший к такому напору, резко отодвинул свой поднос. — Моё терпение закончилось еще на уроке. Приятно оставаться, бестолочь. Он уже начал подниматься, планируя уйти, но в этот момент чья-то ладонь опустилась ему на плечо — жест был мягким, но настолько непреклонным, что он послушно опустился на место. — Не будь таким грубым. Воздух вокруг стола внезапно изменился. Дейдара, стоявший чуть поодаль, замер, почувствовав, как по телу прошла странная волна. Это был не тот слабый, едва уловимый аромат, что исходил от первогодок. К столику подошел старшеклассник. Он был высокий, с длинными черными волосами, глубоким голосом и спокойным взглядом. Но главное — запах. Плотный аромат мокрой древесной коры, свежести после ливня и глубокого леса. Это был запах альфы, прошедшего через гон — зрелый и невероятно притягательный. Дейдара инстинктивно напрягся. Его личный опыт заставлял относиться к незнакомым альфам с подозрением, но этот запах… он не вызывал привычного желания немедленно выстроить стену. Напротив, он словно успокаивал взвинченные после Орочимару нервы. — Старший брат… — Саске недовольно нахмурился, но послушно остался на месте. Старшеклассник вежливо кивнул Наруто и перевел взгляд на Дейдару. — Простите моего брата. Первый день в новой школе всегда заставляет его нервничать чуть больше обычного. Я Учиха Итачи, выпускной класс. Дейдара медленно поставил свой поднос на стол, не сводя глаз с незнакомца. Он не спешил улыбаться, внимательно оценивая ситуацию. — Намикадзе Дейдара, первогодка, — ответил он ровным тоном. — А это мой неугомонный брат — Наруто. — Очень приятно, — Итачи присел рядом с Саске, и пространство вокруг него словно стабилизировалось. — Я слышал о вашем отце. Отрадно видеть, что его дети выбрали именно эту академию. — Да, папа считает, что это лучшее место для нас, — Дейдара сел напротив Итачи, сохраняя дистанцию. Несмотря на приятный запах альфы, он не собирался открываться первому встречному. — Хотя после классного часа у меня возникли сомнения насчет адекватности некоторых учителей. Итачи едва заметно улыбнулся. — Кто у тебя? — Мерзкая змеюка, — Дейдару передёрнуло при одном воспоминании о жутком учителе. — Ты про Орочимару-сенсея? Понимаю. Он… специфичен. Но если не давать ему повода для лишнего интереса, он вполне терпим. Тем временем на другом конце стол разгоралась настоящая битва. Наруто, обнаружив, что Саске ест овощной салат, пододвинул к нему свою тарелку. — Ты серьезно жуешь эту траву? Как ты собираешься стать сильнее, если питаешься как кролик? Смотри и учись, придурок! Наруто зачерпнул огромную порцию лапши и с громким причмокиванием отправил ее в рот. Саске поморщился так, будто увидел нечто отвратительное. — Эта дрянь — вредная и бесполезная еда. — Что?! Моя лапша — это пища Богов! Дейдара вздохнул, прикрыв глаза рукой. — Не обращай на него внимания, он всегда такой. — Ничего страшного, — Итачи продолжал обедать, наблюдая за младшим братом с легким интересом. — Саске это нравится больше, чем он хочет показать. Кажется, Наруто-кун нашел к нему подход, пусть и такой… специфичный. — Эй, — Наруто, который уже доел, подозрительно посмотрел на старшеклассника. — А ты не такой вредный, как твой брат. Почему теме постоянно ворчит, а ты такой спокойный? — Мелкий! — Дейдара шикнул на брата, чувствуя неловкость. — Всё в порядке, — Итачи посмотрел на Наруто с мягким любопытством. — У каждого свой способ справляться с переменами. Саске адаптируется через тишину, а ты, судя по всему — через звук. Учиха-младший фыркнул, ковыряя свой салат. — Он адаптируется отсутствием мозгов. — Заткнись! — Наруто снова вспыхнул. Дейдара вздохнул и посмотрел на Итачи. Тот выглядел совершенно невозмутимым, словно эта перепалка была для него естественным фоновым шумом. — И часто он так? — спросил Дейдара, кивнув на Саске. — Постоянно, — спокойно ответил Итачи. — Но, думаю, сегодня ему впервые весело по-настоящему, хоть он в этом и не признается. Дейдара хмыкнул, всё еще сохраняя настороженность, но внутри себя отметил, что этот Учиха-старший не так плох, как он ожидал.***
— Раз сегодня день знакомств, а аудитории пусты, — Итачи промокнул рот салфеткой, — я мог бы показать вам те уголки академии, о которых не пишут в брошюрах. Это поможет быстрее освоиться. — Экскурсия? От крутого старшеклассника? — Наруто подпрыгнул на месте, едва не опрокинув пустую миску. — Я за, даттебайо! Дей, ты же тоже хочешь, да? — Ну, раз делать всё равно нечего, — Намикадзе пожал плечами, стараясь выглядеть максимально равнодушным. — Можем и прогуляться. — Ну и хорошо. Саске, ты пойдешь с нами. Тот нахмурился, явно собираясь возразить, но встретив спокойный, не терпящий возражений взгляд брата, лишь неохотно кивнул. Они вышли из столовой и направились в сторону старого крыла академии. Итачи шел чуть впереди, и Дейдара невольно поймал себя на том, что следует за ним, ориентируясь не столько на голос, сколько на шлейф его запаха — лесной, умиротворяющий аромат словно прокладывал безопасную тропу в лабиринте незнакомых коридоров. — Здесь находится библиотека, — старшеклассник указал на массивные дубовые двери. — Но если пройти дальше через архив, можно выйти на скрытую террасу на крыше. Там обычно никого нет, и оттуда открывается лучший вид на город. — Ого! — Наруто тут же рванул к дверям, но Саске перегородил ему путь. — Не несись как ошпаренный. Там нужно соблюдать тишину. — Кто бы говорил! Пока младшие продолжали свою бесконечную пикировку, Дейдара поравнялся с Итачи. — Ты всегда такой спокойный? — негромко спросил он, искоса поглядывая на профиль Учихи. Тот негромко рассмеялся, и этот звук показался Дейдаре подозрительно приятным. — Вовсе нет. Просто я давно понял, что порядок экономит время для действительно важных вещей. Например, для того, чтобы вовремя заметить талантливого художника. Омега замер, чувствуя, как кончики ушей начинают гореть. — С чего ты взял, что я художник? — буркнул он, отворачиваясь. — На пальцах следы графита, на подушечках характерные мозоли, но кисти при этом хрупкие — значит, не спортсмен, — Итачи бросил короткий взгляд на его руки. — И во взгляде есть то, что я видел у людей, создающих нечто прекрасное. Напряжение и поиск. Дейдара ничего не ответил, но его подозрительность немного отступила, сменившись странным любопытством. Этот Учиха был слишком наблюдательным. Они поднялись по узкой винтовой лестнице и вышли на террасу. Наруто тут же подбежал к перилам, восторженно вскрикнув от открывшейся панорамы. Саске встал рядом, и хотя он старался сохранять невозмутимость, его глаза тоже расширились от восторга. — Слушай, Итачи, — Наруто обернулся к выпускнику. — А в этой школе есть клуб каратэ? Я хочу надрать задницу одному заносчивому засранцу в честном бою! — Клуб есть, — подтвердил брюнет. — И Саске собирается туда записаться. Так что у вас будет возможность выяснить отношения на татами. Саске бросил на Наруто вызывающий взгляд: — Я сотру тебя в порошок, Намикадзе. — Мечтай, Учиха! Дейдара замер чуть в стороне, плечом подпирая нагретую солнцем кирпичную кладку, и ветер путал его светлые пряди. Итачи подошел молча, остановившись на почтительном расстоянии и, не проронив ни слова, устремил взгляд на раскинувшийся внизу город. — Знаешь, — тихо произнес он, — академия может казаться отчужденной, но она дает возможности. Главное — найти тех, кому можно доверять. Дейдара посмотрел на него и на этот раз он не отвел взгляд. — Доверие — дорогая штука, — заметил он. — Но спасибо за экскурсию. По крайней мере, теперь я знаю, где спрятаться, когда в школе станет слишком шумно. Итачи кивнул, и на мгновение между ними повисла тишина, которая не тяготит, а, наоборот, дает выдохнуть.***
В доме семьи Намикадзе царило спокойствие, но едва братья переступили порог, тишина была разорвана в клочья. — Мама! Папа! Вы не поверите! — Наруто сбросил кроссовки, даже не расшнуровав их, и вихрем влетел в гостиную. — Эта школа — просто логово змей! Ну, или одной очень конкретной утиной задницы! Минато, сидевший на диване с документами, поднял взгляд и тепло улыбнулся сыну. Кушина высунулась из кухни, вытирая руки о передник. — Судя по крику, ты уже нашел себе друга? — подмигнула она. — Какого друга?! Учиха Саске — мой заклятый враг! — Наруто размахивал руками, описывая в воздухе невидимые круги. — Он сидит прямо за соседней партой! Наглый, вредный, называет меня «добе» и считает, что политика — это не для меня. Представляешь?! Дейдара вошел следом, двигаясь куда тише брата. Он молча поставил сумку у стены и прошел к креслу, устало откидываясь на спинку. — Учиха? — Минато задумчиво прикусил дужку очков. — Младший сын Фугаку. Слышал, он очень талантлив, но замкнут. Сынок, постарайся не разнести школу в первую же неделю, мне будет неловко. — А я и не буду разносить! Я буду побеждать! — Наруто уже вовсю уплетал предложенное матерью печенье. Как бы он ни ворчал, было видно, что первый учебный день доставил ему удовольствие. Кушина перевела взгляд на старшего сына — Дейдара выглядел необычно задумчивым, не огрызался на шумного брата, не жаловался и будто пребывал где-то не здесь. — А как твой день, милый? — ласково спросила она, присаживаясь на подлокотник его кресла. — Классный час прошел спокойно? — Нормально, — блондин неопределенно повел плечом. — Учитель химии — странный тип с повадками гадюки, но класс вроде терпимый. Есть девчонка, Конан, кажется… она делает крутые штуки из бумаги. — И всё? — женщина хитро прищурилась. Дейдара задумался и перед глазами невольно всплыл образ террасы, залитой солнцем, и спокойный силуэт старшего Учихи. В носу на мгновение снова фантомно защекотал запах мокрого леса и хвои. — Был еще старший брат Саске, — небрежно бросил Дейдара, стараясь, чтобы голос не выдал его странного волнения. — Итачи. Он выпускник. Провел нам небольшую экскурсию по школе. Минато оживился, откладывая бумаги. — О нем говорят как о гении. Какое впечатление он создает? Блондин замялся. Он вспомнил, как тот заметил, что он увлекается рисованием, его голос, который не давил, а словно приглашал к диалогу. — Он наблюдательный, — наконец ответил Дейдара, рассматривая свои ладони. — И от него не несет агрессией, кажется дружелюбным. Адекватный. Для Учихи. — Ну надо же, — Кушина обменялась многозначительным взглядом с мужем. Чтобы Дейдара признал альфу «адекватным» в первый же день? Это было сродни чуду. — Итачи крутой! — встрял Наруто. — Дей, пойдешь смотреть, как я буду раскатывать этого придурка? Кстати, ты решил, в какой клуб вступишь? — Пойду. Искусство — это взрыв, но иногда полезно глянуть на борьбу. А по поводу клуба… видел в брошюре, что есть гончарная мастерская. Скорее всего, пойду туда. Семья отправилась на ужин, обсуждая планы на завтрашний день. Домашняя атмосфера настолько расслабила Дейдару, что последнее оставшееся напряжение окончательно его отпустило, и он с удовольствием включился в разговор.