Глава 4 часть 1
6 июля 2026 г., 19:46
Когда на горизонте наконец показалась деревня Мигурдов, я невольно облегчённо выдохнул.
Добрались.
В прошлой жизни на этот путь у нас ушло гораздо больше времени.
Небольшие дома, сделанных из панциря великой черепахи, небольшие деревянные заборы вокруг деревни, несколько деревянных вышек… всё выглядело точно так же, как я помнил.
Мы подошли к входу.
Там нас уже ждал мужчина с синими волосами и мечем в руках.
Отец Рокси.
Робин Мигурдия.
Увидев нас, он нахмурился.
Затем заговорил на демоническом языке.
— Руджерд, кто они? И откуда здесь взялись человеческие дети?
Руджерд спокойно ответил:
— Это те самые падающие звёзды.
Лицо Робина стало серьёзным.
— Я не могу впустить их. Только тебя.
— Робин, сволочь! — нахмурился Руджерд. — В чём ты их подозреваешь? Это просто дети, попавшие в беду.
Сказав это, он угрожающе шагнул вперёд.
И я поспешил вмешаться.
Всё же позволить Руджерду убить моего будущего тестя было бы не очень хорошей идеей.
Я заговорил на демоническом языке:
— Может, позовём главу? Пусть он сам решит, можно ли нам войти.
Наступила тишина.
Руджерд и Робин одновременно повернулись ко мне.
Оба выглядели удивлёнными.
Первым пришёл в себя Робин.
— Вот именно! И ты ещё спрашиваешь, почему я их подозреваю? Зачем человеческому ребёнку учить демонический язык?
Он внимательно посмотрел на меня.
— Эй, мальчик. Откуда ты знаешь этот язык?
Чёрт.
Совсем забыл про это.
Для местных подобное действительно выглядит подозрительно.
Я на мгновение задумался.
Если показать амулет Рокси, подозрений может стать ещё больше…
Но строить отношения на лжи — плохая идея.
Я вздохнул и достал из-под рубашки один из своих амулетов.
Тот самый, который мне подарила Рокси.
— Я изучил демонический язык благодаря тщательно составленному учебнику моего мастера. Её зовут Рокси Мигурдия. Она немного похожа на вас, поэтому я подумал, что, возможно, вы её знаете.
Робин застыл.
Меч выпал из его рук.
Он сделал несколько шагов ко мне.
— Рокси… ты сказал… Рокси?
Руджерд мгновенно схватил его за руку.
Наверное, решил, что тот собирается напасть.
— Руджерд, отпусти его. Не думаю, что он хотел причинить мне вред.
Руджерд ещё несколько секунд смотрел на Робина, а затем отпустил его.
Тот даже не обратил внимания на покрасневшую руку.
Он смотрел только на меня.
— Это… моя дочь. Ты знаешь её? Как она? Что с ней сейчас?
Я слегка улыбнулся.
Приятно сообщать хорошие новости.
— Она стала авантюристкой и зачистила несколько подземелий. Затем начала работать учителем, тогда я с ней и познакомился. Это было пять лет назад.
Робин слушал, затаив дыхание.
— А сейчас, насколько мне известно, она продолжает работать учителем в королевстве Широн и даже стала придворным магом.
Глаза Робина расширились.
— Правда?
— Правда.
Несколько секунд он молчал.
А затем широко улыбнулся.
— Отличные новости! Спасибо тебе огромное!
Он быстро выпрямился.
— Ладно, сейчас я позову главу.
Рядом послышался недовольный голос.
— Эй, Рудеус, о чём вы говорите? Я ничего не понимаю.
Я повернулся к Эрис.
— Этот мужчина оказался отцом моего мастера. Он спрашивал о своей дочери. Сейчас он зовёт главу деревни.
Эрис удивлённо моргнула.
— Почему он никуда не идёт?
Я усмехнулся.
— Я слышал от своего мастера, что Мигурды могут мысленно общаться друг с другом.
— Правда?!
— Правда.
Эрис тут же с восхищением посмотрела на жителей деревни.
Через несколько минут к нам подошёл другой мужчина.
На нём был церемониальный плащ, а позади стояли две женщины.
Одну из них я сразу узнал.
Рокари Мигурдия.
Мать Рокси.
Вождь деревни посмотрел на нас.
— Так это вы те дети, что упали с неба?
Я сделал поклон в стиле Асуры.
Правую руку поднял открытой ладонью вверх, левую положил на грудь и слегка наклонился.
— Приветствую вас. Моё имя Рудеус Грейрат. Да, мы попали в телепортационную катастрофу и случайно оказались здесь.
Затем я повернулся к Эрис.
— Эрис, это глава племени. Представься.
Она растерялась.
— Но я не знаю демонический язык.
— Просто представься. Я переведу.
Эрис кивнула и тоже поклонилась.
— Я Эрис Бореас Грейрат. Приятно познакомиться.
Я перевёл.
— Она приветствует вас. Её зовут Эрис Бореас Грейрат.
Вождь улыбнулся.
— Какие вежливые дети. И для своих лет ты очень хорошо знаешь демонический язык.
— За это спасибо моему мастеру, Рокси.
Он удивился.
— Ты нанял её, чтобы изучать демонический язык?
— Нет. Её наняли мои родители, чтобы она обучала меня магии. А язык я выучил просто из интереса.
— Из интереса?
— Да. Я подумал, что однажды эти знания могут пригодиться, поэтому изучил почти все языки мира.
Вождь восхищённо посмотрел на меня.
— О-о… какой талантливый ребёнок.
Тут вперёд вышла Рокари.
— Ты сказал, что Рокси учила тебя магии?
— Да.
Я отпустил посох и поднял руку.
Над деревней мгновенно начали собираться тучи.
По облакам пробежали молнии.
Я повернул руку в сторону пустыря.
И отпустил её.
БАХ!
Примерно в семидесяти метрах от нас ударила молния.
Рокари широко раскрыла глаза.
— Ого… Это она научила тебя такому?
Я покачал головой.
— Почти. Она научила меня заклинанию дождевых облаков. А до молнии я додумался уже сам.
Вождь несколько секунд молчал.
После чего улыбнулся.
— Понятно. Вижу, вы неплохие дети. В таком случае добро пожаловать в деревню.
Он сделал шаг в сторону.
— Можете проходить.
И так, без всяких проблем, мы наконец вошли в деревню Мигурдов.
Как только мы прошли внутрь, я снова увидел знакомый пейзаж.
Дома, сделанные из панцирей великих черепах.
Точнее, это были не совсем дома. Огромные панцири просто лежали на земле, а жители обустроили внутри них жилища. Вход был со стороны шеи, а внутри находилась простая мебель.
Я уже видел это место раньше.
Но всё равно не мог не признать, что выглядело оно довольно необычно.
В этот момент мой взгляд зацепился за кое-что другое.
Посевы.
Небольшие грядки возле домов.
Я ждал их уже три дня.
Растительность на демоническом континенте была большой редкостью. Здесь почти ничего не росло.
Но Мигурды выращивали небольшие растения-приправы, чтобы хоть немного улучшить вкус мяса.
Я машинально постучал по своему карману.
Семена, которые я забрал из поместья Бореасов, были на месте.
Отлично.
Скоро они мне пригодятся.
И тут произошло нечто странное.
Небольшая птица, похожая на ворона, опустилась рядом с посевами.
Но в следующую секунду из земли вырвалось нечто деревянное и мгновенно схватило её.
Птица даже пискнуть не успела.
Я моргнул.
Что это было?
— Извините… а что это за монстр только что поймал птицу?
Вождь посмотрел в сторону грядок.
— Это энт.
— Энт?
— Не знал? Для защиты посевов мы используем приручённых энтов.
Я снова посмотрел на грядки.
Разве в прошлой жизни здесь было что-то подобное?
…
Ах да.
Было.
Я просто тогда не обратил на это внимания.
— Есть какой-нибудь способ приручить этих энтов?
Вождь покачал головой.
— Нет. Это просто особый вид энтов, который не вредит людям. Мы их не приручали, а лишь поселили рядом с посевами.
Хм…
Жаль.
Я уж было подумал, что нашёл способ управлять деревьями.
Похоже, не судьба.
Я ещё раз посмотрел на растения.
Ну ничего.
У меня есть свои идеи.
Пока я размышлял, Эрис осматривалась по сторонам.
И вдруг спросила:
— А почему здесь одни дети?
Я невольно улыбнулся.
Да, в первый раз меня это тоже удивило.
— Мигурды долгожители. Они могут прожить больше двухсот лет, если не погибнут от болезни или чего-нибудь ещё.
Эрис моргнула.
— И?
— До примерно ста сорока лет они выглядят как дети.
Она уставилась на ближайшего мальчика.
Тот выглядел лет на десять.
Потом на девочку.
Потом снова на другую девочку.
— Получается… им всем меньше ста сорока лет?
— Получается так.
Эрис ещё несколько секунд смотрела на жителей деревни.
— Классно.
Я тихо усмехнулся.
Для человека, которому недавно исполнилось тринадцать, подобное действительно звучало классно.
Через некоторое время нас пригласили в самый большой панцирь великой черепахи.
Дом вождя.
Как и везде, высокое положение означало лучшие условия жизни.
Когда мы вошли внутрь, нас уже ждал ужин.
Большой котёл с супом.
Суп из мяса великой черепахи.
Я осторожно попробовал первую ложку.
…
Ооо.
Специи.
Самые обычные специи.
Но после нескольких дней поедания мяса практически без приправ этот вкус показался мне настоящим пиршеством.
Конечно, до кухни Асуры ему было далеко.
Очень далеко.
Но по сравнению с тем, что мы ели последние дни…
Это была лучшая еда за всё путешествие.
Я с удовольствием сделал ещё одну ложку.
И ещё одну.
После чего посмотрел на своих спутников.
Эрис спокойно ела.
Руджерд тоже.
Без всякой реакции.
Без единого комментария.
…
Нет.
У них точно нет вкусовых рецепторов.
Другого объяснения я просто не видел.
В качестве благодарности за ужин мы отдали деревне часть мяса великой черепахи.
Жители приняли подарок с радостью.
Всё-таки даже здесь мясо великой черепахи считалось хорошей добычей.