Святая ложь на двоих

Горячая работа
NC-17
Завершён
9
автор
Фэндом:
Размер:
44 страницы, 15 137 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Глава 6. Непредвиденные условия

Настройки
День перетекает в душный тяжелый вечер. Тебе кажется, что время тянется нескончаемо долго, будто этому дню нет конца и края. Калеб остался там, в стерильном боксе операционной, окутанный проводами, в то время как ты запираешься в своей комнате. На душе пустота. Чувство вины за то, что ты оставляешь его там, на растерзание лаборантам и доктору Энзо ради криминального дела, которое ничем хорошим не пахнет, душит тебя. Прерывая твои липкие мысли, в двери синхронно стучат в две руки. Ты отрываешь себя от постели и идешь открывать, абсолютно не настроенная на какой-либо диалог. На пороге перед тобой стоят два близнеца — Люк и Киран. Такие же высокие и несомненно привлекательные парни, которые интересуют тебя сейчас меньше всего. Они переминаются с ноги на ногу, держа в руках черный чехол и коробку с эмблемой элитного бренда. Кто бы сомневался. — Босс просил передать это тебе, — Люк неловко протягивает тебе чехол, стараясь не смотреть в глаза. — Да, — подхватил Киран. — Нужно примерить это прямо сейчас, чтобы, если что, у нас была возможность поменять. Я не совсем уверен, что Люк точно подобрал твой размер. Ты у нас невероятно миниатюрная. — Здесь обувь, — поддакивает Люк, вырывая из рук Кирана коробку. — Там… ну, в общем, оно всё очень красивое, как любит Сайлус. Как любит он. Он всегда выбирал только самое лучшее. Например, тебя. Ты молча принимаешь вещи и выталкиваешь близнецов, упомянув, что если через пять минут не выйдешь из комнаты, то наряд сел по фигуре. Они охотно соглашаются ждать у закрытой двери как верные псы. На самом деле тебе абсолютно плевать, что скрывает в себе чехол и коробка. Но когда ты тянешь за молнию на чехле, ты понимаешь, что это еще более роскошно, чем ты себе представляла. Это кроваво-красное коктейльное шелковое платье на тонких бретелях украшенное россыпью искусной вышивки с алмазами. Оно очень откровенное и вызывающее. Ничего другого ты от Сайлуса и не ожидала. Открытая спина, длина чуть выше середины бедра, с деликатным разрезом. Это платье в твоем представлении лучше бы смотрелось не на скромной Охотнице вроде тебя, а на роковой женщине, которая ходит под руку с королем подпольного и криминального мира. Оно создано для его женщины. Он хочет, чтобы ты хотя бы на этот вечер примерила это вызывающее амплуа. Чтобы вы воссоздали иллюзию того, что вы вместе. Без тени улыбки, с мертвым выражением лица ты надеваешь его, стоя перед зеркалом. Ткань ласкает твою кожу, напоминая о губах и языке Сайлуса, о его чуть длинных светлых волосах, которые щекотали твою грудь и живот, когда он был всецело увлечен тобой. Но внутри, пока ты прокручиваешь эти воспоминания, всё просто разрывается и кричит от отвращения к этой маскировке. Ты наспех закалываешь волосы инкрустированной драгоценными камнями заколкой, и, даже не взглянув в зеркало, надеваешь изящные лодочки на высоком каблуке. Твой образ для аукциона готов, как и ты готова к решительным действиям.

***

Сайлус ожидает тебя в гостиной, когда ты робко входишь в комнату, ступая шпильками по мраморному полу. Ты бросаешь взгляд на стену слева от тебя и вспоминаешь, как он прижал тебя здесь накануне. Эвол начинает пульсировать по мере приближения к Сайлусу, и он это чувствует. Сейчас он в безупречном и шикарном дорогом костюме, идеально подчёркивающем его мощную и крепкую фигуру. Он стоит у окна со стаканом виски, но когда ты входишь в его пространство, он медленно поворачивается и ставит виски на столик. Его глаза не теряют ни секунды, начав осматривать тебя. Они мгновенно вспыхивают ярким светом. Собственнически и обжигающе, он скользит по твоим обнаженным плечам и ключицам, замечает горошины твоих сосков под тонкой тканью и без смущения движется дальше к твоей талии и стройным ногам. Сайлусу наверняка требуется колоссальная сила воли, чтобы оставаться на месте и не сократить ваше безопасное расстояние на пару шагов. — Близнецы не ошиблись с размерами, — кивает он, слегка улыбаясь. — Ты выглядишь обворожительно, котенок, — с хрипотцой добавляет он. — Давай просто покончим с этим, — отвечаешь ты совсем сухо, даже не посмотрев на него. Твой взгляд устремлен в пол, в котором отражается всё богатое убранство гостиной. — Потребуется соблюсти несколько условий, — начинает он деловым тоном, чувствуя твое ледяное отторжение. Ты поднимаешь на него глаза и он слегка прищуривается. Эта игра тебе уже не нравится, но ты обещала. — Аукцион проходит в частном клубе одного элитного квартала. И это не просто аукцион, но еще и маскарад. Поэтому, тебе и мне придется надеть вот эти маски. Мы должны как следует слиться с толпой гостей и не выдавать себя до последнего, — договаривает он и протягивает венецианскую маску тонкой работы с инкрустацией. — Что тебе там нужно, — смелость в твоем голосе даже раззадоривает его, и он не скрывает наглой ухмылки. — Там будет то, что однажды принадлежало мне. А именно, особый уникальный протокор. Он делает полшага вперед и энергия ваших Эволов начинает клубиться в воздухе, заставляя кожу покрыться мурашками. — Зачем тебе этот протокор? — Я их… коллекционирую, котенок, — он потирает воздух между пальцами и смотрит своим хищным взглядом. — Да, уже достаточно долгое время. Не буду отрицать, что мне удалось собрать довольно приличную коллекцию. — Причуды богатых людей, — усмехаешься ты с горечью. В твоем понимании, охота за каким-то протокором для коллекции Сайлуса совсем не вписывается в понятия аукциона. — Ты его хочешь выкрасть, я права, Сайлус? — Ты очень умная, котенок, — подтверждает он твою догадку. — Но всё не так-то просто. — Я сделаю всё, что нужно, — отмахиваешься ты, не желая больше сопротивляться. Это определенно бесполезное занятие. — Не сомневаюсь, — кивает он и ты смотришь на него с непониманием. — Тебе придется подыграть мне, совсем немного. — Что это значит? — спрашиваешь ты, и его это, кажется, начинает утомлять. — Ты должна будешь изображать мою партнершу, женщину, мою любимую женщину, — добавляет он в самом конце и ты неловко переступаешь с ноги на ногу, пытаясь устоять на высоченных каблуках. Твое волнение видно невооруженным взглядом. — Ты же прекрасно знаешь, что любое… — … соприкосновение убивает нас, верно, — добавляет он за тобой. — Но никто не говорит о большем, чем моя рука у тебя на пояснице. Поверь, я не намерен показывать этим ублюдкам твое прекрасное тело. — Очевидно, это должно меня обрадовать? — язвишь ты, и он хмурится. — Ладно, черт с тобой, Сайлус. Я обещала, значит сделаю. Подчинюсь твоим правилам и вернусь обратно к Калебу. — Ты должна не просто ходить с маской на своем лице, но и давать понять, что я тебе не безразличен. — Улыбаться и искриться счастьем, в то время как Калеб практически умирает? — Тебе придется сделать это ради него, — поправляет он и ты бессильно выдыхаешь, отводя взгляд в сторону. — Сможешь? Или твоя хваленая охотничья выдержка даст сбой, едва я коснусь тебя? Ты вскидываешь голову, прямо встретившись с его вызывающим алым взглядом. В твоих глазах закипает холодная ярость. — Можешь довериться мне. Я сделаю так, как ты просишь. — Вот и отлично, — Сайлус опасно улыбается и собирается взять стакан с виски, но ты перехватываешь его внимание, делая шаг навстречу. Он сдвигает брови и непонимающе смотрит на тебя. — Я хочу увидеть… твою коллекцию. Покажи мне ее, — говоришь ты, набравшись смелости, пока Сайлус усердно думает над твой внезапной просьбой, но быстро соглашается коротким кивком головы.

***

Вы спускаетесь еще на несколько пролетов ниже медблока и ты зябко поеживаешься. На этаже, где вы выходите, лишь длинный узкий коридор матового черного цвета и красное ковровое покрытие. В конце коридора виднеется дверь в личное хранилище Сайлуса. — Ты, кажется, первая, кого я вообще впускаю сюда, — подмечает он и тебе конечно же немного льстит эта вскользь вкинутая информация. Ты действительно хочешь взглянуть на его протокоры. Он вводит пин-код и массивная дверь приходит в движение, отъезжая в сторону. Ты проходишь в небольшую комнату и тут же останавливаешься. Сайлус встает позади тебя, едва задевая твою спину. — Эта комната с моими личными драгоценностями, а вот дальше… — он обходит тебя, не упустив возможности задеть спину, где остаются гореть пожаром линии от его пальцев. — Дальше начинается тот самый зал с протокорами. Он пропускает тебя вперед и ты не можешь поверить своим глазам. Весь полукруглый зал уставлен витринами, за которыми лежат сияющие протокоры. Ты пробегаешься взглядом по первым рядам в полном недоумении, понимая, что вообще никогда не сталкивалась с такими. Это поистине уникальная коллекция. — Они же стоят целое состояние, — говоришь ты, не переставая ходить между витрин. Сайлус лишь наблюдает за твоим любопытством издалека, издав сдавленный смешок. — Пришлось много работать, — соглашается он. — Иногда страсть к чему-то делает людей безумцами. Ты оборачиваешься на него на последнем слове, но он быстро переводит взгляд на ближайшую витрину. Ты прекрасно понимаешь, что значат его слова. И речь тут вовсе не о протокорах. — Ну как, ты удовлетворила свое любопытство, котенок? — уточняет он, когда ты слишком долго стоишь возле последних витрин, потому что тебя действительно завораживает его коллекция. Вторых таких протокоров просто не существует. — Нам уже пора. Близнецы подогнали машину и готовы подбросить нас до нужного квартала. — У тебя есть план Б? — спрашиваешь ты, когда возвращаешься к нему. — На тот случай, если план А не сработает. — В криминальном мире вообще никогда не стоит полагаться на идиотские планы, — только и отвечает он, а после открывает перед тобой дверь хранилища.
9 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)