***
Правитель Гондора сидел у пустого трона в высоком, довольно простом кресле. Седовласый, величественный, с загорелым, изрезанным морщинами лицом, он казался вырезанным из дерева вместе со своим сиденьем. — Вот они, Тургон, — обратился к нему Гэндальф, когда они вчетвером, включая Эктелиона, ступили в тронную залу. — Те, о которых я тебе говорил. Тауриэль поразилась, услышав имя эльфийского короля, принадлежащее человеку. Наместник совсем не походил на бессмертного. Даже Кирдан, правитель Серебристых гаваней, был всего лишь сед и бородат, но не стар. Впрочем, Кирдана ей довелось видеть лишь однажды и мельком, когда тот приезжал с визитом к ее Владыке, а Наместника, пока они шли по гулким плитам к ступеням у трона, успела разглядеть хорошо. Еще лучше, когда он поднялся им навстречу, сделав несколько шагов вниз по ступеням. — Говорил? — в голосе его не было старческой немощи, он был низок и полнозвучен. Такой голос Тауриэль легко представляла себе, разносящим над полем битвы приказы. — Ты кормил меня недомолвками, Буревестник, а потом умчался, сманив за собой моего сына, а мне отжалев лишь десяток слов на бегу. Мне пришлось довольствоваться слухами и пересудами, охватившими город, как последнему торговцу из рыбных рядов! Человеческий Тургон был высок — едва не с Владыку Трандуила, крепок в плечах и прям станом, несмотря на свою седину. Парадная мантия сидела на нем так, будто собиралась вот-вот превратиться в доспех. Нет, он не был похож на тезку Тургона-эльфа, но в нем тоже чуялась древняя кровь: кровь гордого Нуменора. Наверное, волосы его, до того, как укутались в снег, были черны, как Предвечная ночь. Глаза же были не синими и не серыми, как водилось у людей островного народа, а казались карими. Ровно до тех пор, пока он не вперил их в Митрандира в упор, кидая упрек — тогда они вспыхнули жидким золотом, как два Кольца, каждое с темным проемом-зрачком. — Нужно было спешить, друг мой, — словно и не замечая наместнического негодования, пояснил Гэндальф в своей обычной манере: скрипучей, чуть ворчливой, но добродушной, как всегда оставляя между собой и собеседником легкую завесу недосказанности. — Каждая минута была на счету, мы и так чудом поспели вовремя. «Не поспели!» — рванулось у Тауриэль, но она удержала слова, сцепив зубы. Маг и правда спешил, как мог, а самое страшное удалось исправить, стереть, как неверный след на песке. — Что ж, раз больше спешить нужды нет, я желаю услышать всё с самого начала и без утайки! — махнул бархатным рукавом Наместник на накрытый небольшой стол у одной из стен. — Садитесь, ешьте. И говорите, — он воткнул взгляд сперва в Тауриэль, потом — быстро, почти мельком — в Кили. — Вы, не волшебник. Совсем «не волшебник», конечно, не получилось. Он заполнял пробелы в начале рассказа, где Тауриэль и Кили путались, не зная подробностей, как попало к Бильбо Кольцо. Он задавал тревожные вопросы, когда эльфийка, ведшая основную повесть, смешалась, не зная, как говорить о своем пути через Мордор, смешавшемся для нее с тенями, и речь подхватил Кили — тяжело и мрачно, будто каждое слово опять навлекало на нее сумрак, что он безуспешно пытался отгонять. Когда говорившие дошли до взбесившегося Ородруина, Гэндальф выпытывал каждую мелочь, уточняя, точно ли обрушился Барад-Дур и не было ли ещё чего, что могло оказаться важным. Но наконец долгий рассказ был окончен, и Тауриэль залпом опрокинула кубок вина, стремясь смягчить пересохшее от многословия горло. Почувствовала, как напиток вступил ей в голову, вызвав секундный смерчик и обрушив его теплой волной в руки и ноги. Это не было дорвинионское — всего лишь какой-то местный, хоть и неплохой на вкус сорт. Просто она теперь была смертной, а значит — подверженной тем же слабостям, как и все — Эдайн ли, наугрим ли. К этому стоило приноровиться — и Тауриэль отставила сосуд, потянувшись к румяному боку раннего яблока. Наместник долго молчал, крутя в крепких пальцах серебряную вилку, но так и не притронувшись к своему блюду. Спустя почти вечность сказал: — Только безумец отправил бы с такой ношей молодых и глупых эльфийку и гнома прямиком в лапы к Врагу. И только чудо уберегло нас всех от того, чтобы сейчас грудью встречать восточную Тьму стократно усилившегося Саурона. Скажи, Митрандир, это было чудо или безумие? — Это была надежда, — чуть заметно улыбаясь в бороду, ответил волшебник. Он был ниже гондорского правителя — даже сидя, выглядел дряхлее и немощнее — сутуловатый, лишенный гордого разворота воинских плеч. Но Тауриэль не обманывалась этой показной дряхлостью, зная, кто взаправду сидит с ними за одним столом. Обманывался ли Тургон — Эру весть. Может, он просто привык говорить с каждым так, словно тот его подданный. Ее Владыка имел схожую привычку. — Это Кольцо было законной собственностью Гондора! — глухо громыхнул Тургон. — Взятой с боя, оплаченной кровью Элендила! Ты не мог распоряжаться им, как своей шляпой, волшебник, ты должен был вернуть его в наши руки, доверив нам решать его судьбу! А ты сжег его руками своих вассалов, лишив меня права участвовать в этом выборе! Меня и весь мой народ! — радужки под седыми бровями снова сверкнули золотом. — Отец, — встревоженно вскочил на ноги Эктелион, знавший крутой нрав своего родителя. Но и норов Гэндальфа, наставника своей юности, он знал, потому не очень-то опасался, просто не смог смолчать. Он делил с этими странными путешественниками хлеб и воду все двое суток пути, он успел проникнуться к ним — так не похожим на любые возвышенные образы из преданий, но, тем не менее, совершившим небывалое. С чьим нравом он не был знаком, так это с гномьим. Дубовый стул проскрежетал по отполированным плитам далеко назад, когда сын Дурина вскочил. И в его глазах, почти таких же по цвету, бился не расплавленный металл, а жаркое пламя подземных кузниц. — Если кто и платил за эту Вражью игрушку, так это Тауриэль! — воскликнул он, и тяжелые кулаки его сжались от негодования. Все истории, некогда рассказанные ему эльфийкой за время их пути, ожили сейчас перед ним в облике спесивого человеческого владыки, не видящего дальше своего недо-трона. — Она довершила то, что следовало бы сделать вашему королю, сыну того, которого ты помянул, сразу же, как Кольцо попало ему в руки! Сделай он это — и нам не пришлось бы тащиться через пол-Средиземья, уповая на чудо, безумие или безумное чудо! Сделай он это тогда — и Враг вообще бы не возродился в крепости Дол-Гулдура! Тебе бы кланяться ей в пояс, Тургон Гондорский, ведь она избавила твой народ, о котором ты так печешься, от участи оказаться в тени той тучи Тьмы, что собиралась с силами над проклятыми землями! Ты не видел той Тьмы, но я видел. Ты не шел рядом с Тауриэль, когда несла она эту ношу, но я шел. Ты не справился бы с Кольцом, как справилась она! Она — целиком из света, ставшего ей броней, а достало бы света, чтоб не поддаться, в тебе, Наместник? Или добыча, взятая с бою, превратила бы в добычу тебя? Он оборвал свою речь, задыхаясь, и поймал распахнутый испуганный изумрудный взгляд. Успокаивающе прикрыл веки, давая понять, что не будет кидаться на гондорского правителя с тумаками. Глянул на Гэндальфа — тот старательно искал по всем карманам своей хламиды трубку, не поднимая лукавых глаз. — Я не прошу прощения за резкость, — добавил гном уже не так пылко. — Но Кольцо нужно было упокоить с миром. Оно уничтожено — и это благо. Для всех. Тургон сверлил своим расплавленным золотом гнома, пока тот говорил, а после, когда умолк, презрительно отвернулся. — Тебе ничего не будет за твою дерзость, хадход*, лишь потому что я помню об услуге, что ты и твоя спутница оказали Гондору. А вот ты обронил где-то на Горгороте свои манеры и забыл о почтении к хозяину в его доме, раз уж с роду не знал, как следует говорить с правителями. — Ты не мой король, — глухо возразил Кили и едва удержался, чтоб не брякнуть, что тот — вообще не король. — Моему же Королю-под-Горой и родичу я всегда говорил в лицо всё, что считал нужным сказать. И буду говорить снова, коли возникнет нужда. Тургон не удостоил его ответа, вместо того сделав знак рукой уходить — всем, включая сына. Тауриэль поспешила это сделать, схватив за руку Кили, Гэндальф, найдя наконец трубку, неторопливо двинулся вслед за ними. Последним, явственно потрясенный, уходил Экиелион, будущий Наместник Гондора. Когда Тауриэль оглянулась в дверях, глаза Тургона, слепо глядящие в стену, больше не походили на два Вражьих Кольца, а были темны и усталы, обычные карие человеческие глаза.***
Стоя у зубца стены на верхнем ярусе, глядя на раскинувшийся внизу вечерний Белый Город, эльфийка прервала молчание: — Я ведь не справилась, Кили. Оно оказалось сильнее меня… — Ты не справилась телом, азбаду мен, — мягко возразил Кили, обнимая ее со спины, зарываясь носом в волосы у лопаток. — Всего лишь истратила силы плоти, которые не бесконечны. И тогда на замену пришли мои, как и пророчила Мать. Но дух твой оно не сломило, Тау. — Пыталось… — прикусила губу эльфийка. — Показывало мне, как ты погибаешь, объятый Тьмой. Шептало мне, что стоит его присвоить — и это не сбудется. — Но не смогло, — сжав крепче руки вокруг ее стана, ответил Кили. — Твой свет победил, как я и сказал этому человечьему тхану**. И ничему из тех ужасов, какими оно пытало тебя, теперь вовек не сбыться. «Знал бы ты, как и где оно догнало нас и сбылось», — горько подумала Тауриэль. Но Кили был здесь, обнимал ее спину, жаркий, как гномья плавильня. Она положила руку поверх его, сцепленных у нее на поясе. — Теперь Тургон изгонит нас? — А если и так? — беспечно тряхнул волосами Кили. — Тебе же, вроде, не глянулся Минас-Тирит? Если ты передумала и хочешь остаться, я могу пойти принести ему извинения. — Извинения?! — поразилась эльфийка. — Я думала, это идет вразрез с кодексом чести наугрим! — В пропасть кодексы, — легко засмеялся гном. — Я готов для тебя и на большее! До них донеслась неспешная поступь Гэндальфа, перемежающаяся с перестуком посоха. Они расцепились и обернулись разом. — Вот вы где! Наместник велел выделить вам лошадей, — собрав в уголках глаз морщинки, встретил их старый волшебник. — И передал, что вы вольны остаться в пределах Гондора или уехать, когда пожелаете. — Тогда, наверное, сейчас, — переглянулась эльфийка с гномом. Ночь им была не помеха. Взяв на конюшне гнедого горячего жеребца и мохноногого пони, что были им предназначены, путешественники распрощались с Гэндальфом и двинулись в обратный путь. На Север.