«Каждый человек дает множество клятв. Рано или поздно ему приходится нарушить одну, чтобы сохранить другую.»
— сир Рикард Торрхен, «О рыцарской чести»
Историки нередко изображают расторжение брака короля Визериса и королевы Алисенты событием неизбежным, словно их союз умер задолго до того дня, когда супруги наконец решились признать это вслух. Подобная уверенность представляется мне чрезмерной. Документы не позволяют говорить ни о великой любви, сохранившейся до последних дней, ни о взаимной ненависти, которой столь охотно наделяли их позднейшие сочинители. Скорее создается впечатление, что оба слишком долго пытались сохранить то, что уже переставало существовать. Не из лицемерия одного только, как иногда пишут. И не из благочестия. А потому, что распад брака государя никогда не принадлежит только двум людям. В нем немедленно оказываются дети. Совет. Септоны. Родня. Слуги. Лорды, ожидающие выгоды. И все те, кто не имеет отношения к чужой постели, но отчего-то всегда считает себя вправе стоять у ее дверей с готовым мнением. К тому времени Визерис уже понимал, что его чувства принадлежат другой женщине. Не менее ясно он осознавал и другое: каким бы ни оказалось его решение, оно станет ударом для многих людей. В этом, пожалуй, и заключалась главная трагедия государя. Он слишком долго откладывал разговор не потому, что совсем не знал, как поступить, а потому, что слишком хорошо представлял последствия каждого из возможных решений. Тут Визерис был особенно похож на себя. Он не хотел причинять боль. И потому позволял боли длиться. О самом разговоре с Алисентой известно немного. Ни один летописец не присутствовал при нем, а позднейшие свидетельства противоречат друг другу почти во всем, кроме одной детали. Большая часть беседы, если верить письмам современников, касалась вовсе не Визерры. Она касалась детей. Для Алисенты вопрос о будущем Эйгона, Хелейны и Эймонда неизбежно означал вопрос об их месте в будущем королевства. Она уже лишалась положения супруги короля. Уехать же и оставить детей при дворе, где рядом находились Рейнира, Деймон, Визерра и дети Визерры, означало признать: ее материнская власть тоже отступает перед волей государя. Не будем притворяться, будто это было легко. Автор настоящей летописи полагает, что именно здесь между супругами обнаружилось последнее и самое глубокое расхождение. Королева никогда не скрывала, что считает древний обычай мужского наследования более надежной основой для мира в государстве. Государь же оставался непреклонен. Ни новый брак, ни рождение новых детей, ни сама перемена в его личной жизни не должны были поколебать однажды принятое решение о правах Рейниры на престол. Источники почти не упоминают о взаимных упреках. Это не значит, что упреков не было. Иногда люди перестают спорить вовсе не потому, что пришли к согласию, а потому, что понимают: дальше спор может только разрушить последние остатки достоинства. К тому дню Визерис и Алисента, вероятно, уже сказали друг другу все главное — не за один вечер, а за годы молчаний, отложенных разговоров, слишком правильных ужинов и общих молитв, после которых каждый возвращался к собственной правде. Лишь в одном Визерис проявил непреклонность, какой прежде ему нередко недоставало. Эйгон, Хелейна и Эймонд должны были остаться при дворе. Государь полагал, что разлука с сестрой и младшими братом и сестрой лишь породит новые разговоры о разделении дома Таргариенов и даст пищу тем, кто уже начал искать в детях будущих соперников. В этом решении была мудрость. Была и жестокость. Особенно для Алисенты, которой предлагали принять не только конец брака, но и то, что ее дети будут расти внутри нового семейного порядка, созданного без нее. Она не согласилась. Но приняла. Единственное, о чем она просила, — сохранить за ней право беспрепятственно видеться с детьми. В этом Визерис отказать не смог. Из записей великого мейстера Меллоса «Когда королева покидала покои государя, лицо ее оставалось столь же спокойным, как и всегда. Лишь позднее одна из служанок показала мне окровавленный платок. Она рассказала, что все время разговора государыня так сильно сжимала руки, что ногти рассекли кожу на ладонях». Эта запись — одна из тех, где сухость мейстера оказывается милосерднее любого плача. Лицо спокойно. Платок в крови. Так Алисента покинула свой брак. Не с проклятием. Не с публичным обмороком. Не с речью, удобной для хронистов. С ровным лицом и ладонями, рассеченными собственными ногтями. Вскоре леди Алисента Хайтауэр покинула Королевскую Гавань и отбыла в Старомест. Ее сопровождали немногочисленные придворные дамы, несколько рыцарей и люди дома Хайтауэров, оставшиеся при ней после расторжения брака. Я намеренно пишу «леди Алисента», хотя в отдельных письмах тех лет ее еще называют королевой по привычке или из уважения. Обычай в подобных случаях запаздывает за правом. Люди не сразу перестают быть теми, кем их называли много лет. Особенно если новое имя звучит как поражение. О самом путешествии известно немного. Однако в записках одного из сопровождавших мейстеров сохранилось любопытное замечание: бывшая королева почти не покидала дорожную септу и подолгу молилась. Чаще других в ее молитвах звучало имя принца Эйгона. Читатель, быть может, заметит в этом лишь материнскую тревогу. Мне же трудно отделаться от другого наблюдения. Не прошло и многих лет с тех пор, как той же дорогой, почти в таком же окружении, покидал столицу ее отец — сир Отто Хайтауэр, лишенный должности десницы. Было ли это простым совпадением или история уже тогда любила повторять собственные очертания, мне остается лишь гадать. Но если Алисента думала об этом, источники молчат. И, возможно, хорошо, что молчат.***
Прошло несколько месяцев, прежде чем жизнь Красного Замка вновь обрела порядок. Если вообще уместно говорить о порядке после столь значительных перемен. Государь по-прежнему заседал с Малым советом, разбирал прошения и принимал послов. Рейнира все чаще присутствовала рядом с ним, не как украшение отцовской любви, а как человек, которому постепенно передавали саму привычку власти. Деймон продолжал заниматься с принцами, хотя теперь многие смотрели на эти занятия иначе: сыновья Алисенты оставались при дворе, и каждый удар учебным мечом становился, сам того не желая, частью большой политики. Те, кто ежедневно видел Визериса, отмечали одну перемену. Он словно перестал жить одновременно в двух разных жизнях. Днем король оставался государем. Вечерами же становился отцом. Почти каждый день он навещал Визерру, проводил время с Эйегоном и маленькой Каллой, затем непременно искал встречи со старшими детьми. Именно тогда, судя по воспоминаниям придворных, в Красном Замке вошли в обычай общие семейные ужины, на которых за одним столом собирались дети Алисенты, дети Визерры, Рейнира с Деймоном и сам государь. Подобная картина могла показаться многим лордам почти вызывающей. Визерис, по-видимому, сознательно стремился сделать ее новой нормой. И в этом вновь проявилась его двойственность. Он хотел исцелить дом. Но делал это так, будто само повторение общих ужинов однажды заменит трудные разговоры. Быть может, отчасти он был прав. Семья иногда строится не речами, а привычкой сидеть рядом и передавать друг другу хлеб. Но привычка, сколь бы полезной она ни была, не стирает крови с платка Алисенты. Из дневника септона Оствика «Король не пожелал ни турнира, ни семидневного пира, какие прежде сопровождали браки государей. Некоторые сочли это проявлением чрезмерной бережливости. Мне же показалось, что государь не хотел превращать собственное счастье в зрелище для тех, кто все равно не пожелал бы ему добра». Септон Оствик, как видит читатель, иногда умел понимать людей лучше, чем придворные. Визерис действительно отказался от пышности. Не было большого турнира. Не было семидневного пира. Не было дорогих даров, которые заставили бы лордов шептаться о цене новой королевы. Одни объясняли это бережливостью. Другие — стыдом. Третьи — осторожностью. Я полагаю, правы были все. Счастье, пришедшее после чужого унижения, редко бывает готово к фанфарам. Любопытно, что значительно легче остальных эти перемены принял именно принц Деймон. На первый взгляд подобное может показаться странным. Немногие при дворе забыли, сколь часто младший брат государя упрекал Алисенту и дом Хайтауэров, а потому многие ожидали от него скорее злорадства, чем удовлетворения. Однако сохранившиеся письма производят иное впечатление. На протяжении многих лет Деймон сердился на брата вовсе не за доброту. Он сердился на его нерешительность. Теперь же Визерис впервые поступил именно так, как, по убеждению принца, и должен был поступать государь: принял тяжелое решение сам, не позволив обстоятельствам сделать выбор вместо него. Это не значит, что Деймон был великодушен к Алисенте. Не будем требовать от источников чуда. Скорее он уважил в Визерисе редкий для того поступок: завершенное решение. Из записок оруженосца сира Харрольда Вестерлинга «После одного из заседаний Малого совета государь выходил из зала вместе с принцем Деймоном. Они не сказали друг другу почти ничего. Лишь обменялись короткими взглядами, и принц едва заметно кивнул брату. Никто вокруг не придал этому значения. Но мне показалось, что государь улыбнулся так, как давно уже не улыбался никому при дворе». Читатель, быть может, сочтет подобный эпизод слишком незначительным, чтобы уделять ему внимание. Позволю себе не согласиться. За всю жизнь братья нечасто соглашались друг с другом. И потому одно молчаливое одобрение, быть может, значило для Визериса больше, чем десятки похвал придворных. Особенно потому, что Деймон редко дарил брату одобрение без примеси укола.***
До самого дня свадьбы Визерра так и не смогла избавиться от ощущения, что занимает место, принадлежавшее другой женщине. Позднейшие поэты охотно изображали ее счастливой невестой, неожиданно получившей корону. Это удобно для песен и почти бесполезно для истории. Ранние письма рисуют иной образ. Будущую королеву тревожила вовсе не церемония, не корона и даже не шепот лордов, хотя шепота хватало. Она боялась оказаться недостойной той жизни, которую ей предстояло принять. Насколько эти страхи были оправданны, мне остается лишь гадать. Но человек, неожиданно получающий то, о чем никогда не смел мечтать, чаще испытывает тревогу, нежели радость. Особенно если за этот дар уже заплатила другая женщина. О том, что произошло незадолго до начала церемонии, сообщают сразу несколько независимых источников. Все они расходятся в подробностях, но единодушны в главном: наследница престола попросила оставить ее с Визеррой наедине. Из воспоминаний камеристки Маргери «Когда принцесса вошла, госпожа уже была облачена в свадебные одежды, но корона все еще лежала на столе. Мы вышли по приказу наследницы, а когда нас вновь позвали, корона уже покоилась на голове королевы». О содержании разговора можно лишь строить предположения. Одни позднейшие списки превращают его в длинную беседу двух почти сестер. Другие уверяют, что женщины почти все время молчали. Мне второе представляется более правдоподобным. Боль редко говорит складно, если рядом нет переписчика, желающего улучшить ее стиль. О роли Рейниры в этом браке источники говорят осторожно и не всегда согласно. Один поздний список утверждает, будто перед церемонией наследница сказала Визерре, что сердится не столько на нее, сколько на собственного отца: не за новый выбор, а за то, что подобный выбор оказался возможен лишь теперь, после стольких лет молчания, нерешительности и чужой боли. Ручаться за подлинность этих слов я не стану. Они слишком хорошо подходят к последующим толкованиям, а такие свидетельства, как правило, следует брать щипцами, а не голыми руками. И все же сама мысль кажется мне правдоподобной. Рейнира любила Визериса слишком сильно, чтобы видеть в нем одного лишь виновника. Но она достаточно хорошо помнила смерть матери, поспешный брак с Алисентой и собственное одиночество при дворе, чтобы понимать: новый брак отца не возник из пустоты. Он был ответом на старую ошибку, слишком долго прикрытую приличиями. Именно поэтому участие Рейниры в признании Визерры имело значение большее, чем позволяли заметить официальные записи. Не следует, впрочем, украшать это событие сверх меры. Наследница не исцелила прежние обиды одним жестом и не превратила боль в мудрость, как любят поздние песни. Скорее она сделала то, что умела лучше многих: признала политическую необходимость, не притворившись, будто та не причиняет личной боли. Сохранившиеся описания расходятся в подробностях, но сходятся в главном: Рейнира публично не воспротивилась возвышению Визерры и тем самым дала двору понять, что новая королева входит в дом Таргариенов не вопреки наследнице, а при ее молчаливом, а возможно и явном согласии. Для Визерры это значило больше, чем свадебная песнь. Государь мог сделать ее женой. Но только Рейнира могла показать, что видит в ней не соперницу, а часть того семейного порядка, который им всем теперь предстояло выдерживать. Во всяком случае — не соперницу по ее собственной воле. Свадебная церемония оказалась значительно скромнее прежних торжеств дома Таргариенов. Государь сознательно отказался от многодневных празднеств, пышных турниров и дорогих даров. По-видимому, он не стремился превратить новый брак в событие, которое пришлось бы оправдывать перед всем королевством. Но даже скромная свадьба короля остается свадьбой короля. Лорды пришли. Септоны благословили. Писцы записали. Придворные поклонились. Дети смотрели, каждый по-своему: Эйгон с любопытством, Хелейна с той отрешенной внимательностью, которая уже тогда тревожила некоторых взрослых, Эймонд слишком серьезно для своего возраста. Эйегон Уотерс и Калла были еще слишком малы, чтобы понимать, что их мать в этот день стала королевой, а они сами — чем-то более сложным, чем признанные дети государя. Алисенты не было. И это отсутствие было частью церемонии не меньше, чем корона. Поздние хронисты иногда осуждали ее за то, что она не пожелала присутствовать и тем самым «засвидетельствовать мир». Подобные рассуждения кажутся мне жестокими. Требовать от женщины смотреть, как другая занимает ее место, и называть это доказательством добродетели — занятие, достойное некоторых септонов, но не историка. Алисента уехала. Этого достаточно. Любопытно, что жители Королевской Гавани встретили новую королеву значительно теплее, чем многие представители знати. Уже в первые месяцы после свадьбы в городских записях начинает встречаться прозвище, которое впоследствии закрепилось за Визеррой почти повсеместно. Королева из народа Из записей городского сборщика податей Гиллена «Сегодня на Рыбной площади услышал, как женщина сказала дочери, показывая на королевский кортеж: «Запомни этот день. Даже дракон иной раз выбирает не по знатности крови». Девочка долго смотрела вслед процессии и все повторяла, что тоже хочет увидеть Пламенную Мечту». Автор настоящей летописи не берется утверждать, кто впервые произнес эти слова. Но происхождение подобного прозвища представляется вполне понятным. Визерра не принадлежала к одному из великих домов Вестероса. Ее возвысили не древность рода и не выгодный союз. В глазах простых людей она стала королевой потому, что дракон признал ее своей всадницей. Для лордов это было тревожным прецедентом. Для народа — почти утешением. Не потому, что каждая рыбачка всерьез надеялась стать королевой. Люди беднее и умнее, чем о них думают певцы. Но сама мысль, что дракон может выбрать не по списку великих домов, делала мир чуть менее закрытым. Опасная мысль для государства, основанного на родословных. Полезная мысль для Возрождения, которому предстояло искать людей там, где родословные давно сгнили или были проданы за хлеб. Из городской книги сборщиков пошлин Королевской Гавани «На рынке все чаще спрашивают деревянных драконов «как у новой королевы». Игрушки раскупают быстрее прежнего». Читатель, быть может, удивится, что я придаю значение игрушкам. Увы. Историк, не желающий читать о деревянных драконах, однажды обнаружит, что ничего не понял о настоящих. Законы принимаются за один день. Решения государей — за один час. Народное мнение меняется медленнее и оставляет следы в самых неподходящих местах: в рыночных ценах, детских игрушках, прозвищах, смешных песенках, которые мейстеры обычно морщась обходят стороной. Между тем именно они показывают, что Визерру приняли снизу раньше, чем сверху. После свадьбы имя новой королевы начинает часто встречаться в расходных книгах Красного Замка. Не рядом с государственными указами и посольскими грамотами, а возле распоряжений о покупке детских одеял, новых книг для принцев, игрушек, молока и лекарств для младшей принцессы. То есть рядом с жизнью. Из расходной книги Красного Замка «По распоряжению королевы Визерры: одеяла шерстяные малые — четыре; чернила синие для занятий принца Эйгона — один сосуд; молоко козье для Каллы Уотерс; деревянный дракон красный, малый, для детских покоев». Вот она, новая королева в первый год своего положения. Не указ. Не печать. Не речь. Одеяла, чернила, молоко и деревянный дракон. Подобные строки легко счесть мелочью. Но именно они лучше всего объясняют происходившее тогда. После многих лет тревог, слухов и придворных распрей в Красном Замке вновь пытались жить одной семьей. Пытались — слово здесь важное. Не «стали». Не «исцелились». Не «забыли прежнее». Пытались. Дети Алисенты оставались при дворе. Алисента — в Староместе. Визерра носила корону, которая еще недавно могла показаться ей почти невозможной. Рейнира поддержала ее, но не перестала помнить собственные раны. Деймон уважил решение брата, но едва ли научился жалеть тех, кто проиграл. Визерис получил желаемую семью, но ценой, которую слишком долго отказывался платить. Сколь долго продлится этот мир, тем людям, разумеется, известно не было. И, быть может, именно поэтому они ценили его меньше, чем ценим его теперь.