И грянул гром
10 июля 2026 г., 13:44
Дождь заливал за воротник, а за спиной вспыхнуло, когда дверь вырывало из ее пальцев порывом ветра и с грохотом бросило о косяк.
Головы всех с этом темном, душном, прокуренном помещении медленно повернулись к ней. Бармен за стойкой перестал протирать стакан и уставился на нее. За окном раздался грохот.
Глаза же мужчин скользили по ее невысокой фигуре — мужской одежде, широкополой шляпе, рыжим волосам, рассыпавшися по плечам и мокрым, а оттого утратившим свой природный, огненный оттенок, ставших приглушенно-медными. И неизменно останавливались на поясе, где висел револьвер. Кто-то присвистнул, кто-то прокомментировал что-то не очень приличное.
Моргана не обратила внимания, прошла прямо к стойке.
В прошлой жизни ситуация вызвала бы у нее дрожь, но то время осталось позади. Пьяные бездельники ее больше не пугали. Она смотрела в глаза смерти, убивала, видела чудовищ. Смерть страшила ее только тем, что в этом мире у нее остались неоконченные дела.
— Комнату на сутки и горячий ужин, — она положила на стойку доллар, и бармен забрал купюру.
— Вверх по лестнице, направо, четвертая комната. Ужин будет минут через десять, — бармен заглянул ей под шляпу, и она поняла, что он хочет удостовериться, что перед ним в самом деле женщина. — мисс…
— Благодарю, — она коротко сказала и прошла к столику у окна, подальше от других, сняла шляпу с которой потекла вода и подвинула полу плаща, обнажив оружие, а саквояж с вещами поставила к ногам.
Постепенно, интерес к ней угас, во всяком случае, никто из присутствующих не изъявил желания подойти познакомится к девушке с оружием и в мужской одежде.
С ее беседы с Дрескелом прошло двенадцать часов. Дождь лил то сильнее, то слабее, а след банды не становился четче, чем жест охотника, указавший на запад. По пути попались пара одиноких домов, но людей никто из хозяев не видал.
Где-то они должны были однако остановиться.
Неожиданно дверь снова распахнулась, и снова удралиась с грохотом о косяк, а через порог кто-то едва не перелетел, отборно выругавшись. Его шляпа слетела с головы и скользнула под столик к подвыпившего вида мужчинам.
— Проклятье! — прибывший выругался и Моргана увидела, что это высокий, плотный здоровяк с бородищей и редеющими, торчащими во все стороны волосами. Он весь вымок и часто моргал маленькими, туповатыми черными глазками. Найдя ими свою шляпу, недолго думая он потопал к столу, подтягивая ремень своей винтовки, болтающейся за спиной.
— Ты что… — начали было за столом, но тип уже наклонился, подобрал шляпу и выпрямился.
От его действий произошло несколько вещей.
Наклоняясь, бородач задел чье-то колено, вырвав у сидящего ругань.
Чтобы достать шляпу, он вынужден был сунуться под стол, и широкой спиной стукнулся о него, от чего стаканы и пепельница подпрыгнули, и один из стаканов опрокинулся, разлив содержимое другому мужчине на штаны. Тот вскочил.
Выпрямляясь, верзила стукнулся о стол еще раз — на этот раз головой. Его это разозлило. Издав громкое и болезненное «Ой» и что-то менее изысканное, здоровяк, еще разок попробовал встать, да с такой злостью, что удар спиной и макушкой опрокинул стол окончательно — на третьего выпивающего.
Тот рухнул назад прямо на стуле, а сверху на него обрушился и стол.
Все это свершилось за считанные секунды.
Здоровяк выпрямился, потирая затылок, а повисшая тишина лопнула и взорвалась звуками отодвигаемых стульев и брани. Мужчины из-за стола повскакивали на ноги. Бородач моргнул, будто только их увидел и понял, где вообще находится, открыл рот, и тут же получил кулаком в лицо. Он схватился за разбитую губу, и его туповатая рожа исказилась бешенством.
— Ах ты сука такая! — заверещал он неожиданно высоким голосом и налетел на обидчика, но промахнулся, когда тот отступил, и врезался в стойку бармена. Бармен нырнул вниз, а здоровяк развернулся, и тут двое его противников оказались рядом, скручивая его с двух сторон.
Другие посетители бара в драку не вмешивались, но ржали и улюлюкали, а бармен появился из-под стойки с винтовкой, и что-то орал, целясь в дерущихся, но его не слушали. Четверо мужчин сцепились в клубок и громили зал. Громила чудом держался, выносил удары будто чучело, набитое камнями и соломой, Моргане даже казалось, что его противники слегка устали его колотить, но пока он стоял на ногах, изредка награждая их ударами и матерясь, а они скакали вокруг него, как шавки вокруг крупной лошади, норовя тяпнуть за ноги, и орали.
На защиту к нему никто не спешил.
— Выметайтесь все вон из моего заведения! — владелец завопил, перекрывая гвалт, а здоровяка кинули об дверь.
Дверь снова открылась. Моргана успела увидеть кого-то на пороге, и как бородач в этого кого-то врезается. Этот день не мог быть для него менее удачилвым, подумала она.
— Билл, ты, кретин, — услышала она рычащее. — Что ты уже учинил?
Его оттолкнули, не на пол, а в сторону, и здоровяк, которого звали Биллом, обернулся, а Моргана застыла, увидев того, кто стоял в проходе.
Человек шагнул внутрь, а за ним еще двое, и внутри все упало, одновременно, сердце подскочило в галоп, а рука непроизвольно дернулась к револьверу.
— Ничего я не учинял, придурки бросились на меня втроем! Я один нашел крышу, пока вы там шлялись невесть где!
— Ваш приятель? — один из драчунов шагнул к прибывшим, настороженно щурясь. Теперь их было трое против четверых, и лезть в драку они не спешили. Зато, заметила Моргана, каждый из них держал руку поближе к оружию.
— Ну наш, — усмехнулся человек в кожаной шляпе и положил руки на ремень. Его зеленоватые глаза смотрели жестко и с насмешкой, но оценивающе. Поза его была расслаблена, даже лениво.
Его спутники медленно вышли по обе стороны от него. Высокий, поджарый и гибкий мексиканец в модной одежде, наглая и опасная улыбка застыла на его губах. Белый с усами подковой и колючими, холодными глазами. Эти глаза преследовали ее в комшарах, когда она возвращалась на паром.
— Это он начал. Давайте-ка платите, а не то…
— Не то? — оборвал белый, скаля зубы и едва касаясь рукояток револьверов на поясе. — А не то что?
— Тихо. Слушайте, вот вам, — мужчина сунул руку во внутренний карман кожаной светлой куртки, достал пачку купюр, и отсчитал парочку, положил на свободный столик, — несколько долларов за неприятности, давайте забудем.
— А мне за ущерб кто платить будет? — подал голос хозяин салуна.
— За ущерб? Можно подумать, это все он сделал, — подал голос мексиканец. — Их трое, вот с них и спрашивай, амиго.
— Да вы, — начал было бармен, но осекся, еще раз смерил их взглядом и передумал.
А вот троицу предложение платить за ущерб не воодушевило.
— Черта с два, он начал, ничего мы платить не будем. Слышишь, рожа?
Рожу его приятели уже утягивали в сторону. Троица драчунов вступила в перепалку с барменом, а четверка новоприбывших заняла место в углу, и теперь трое оценивали ущерб, нанесенный Биллу.
Моргана же все это время сидела не шевелясь, и едва дыша. В ее сторону они даже не смотрели. Рука ее правая дрожала в сантиметрах от оружия.
Они не смотрят. Пара секунд — все что ей нужна. Не всех. Но белого и того, что в шляпе она, может, успеет снять, прежде чем ее саму уложат. А может и дружков их прихватит. Вступаться за них не будут.
Но…
Но оставались и другие.
Оставался Марлоу.
Датч. Их голова. Датч ван дер Линде.
Предводитель банды. Тот, кто все это устроил.
Проклятье.
Они сидели в нескольких метрах и даже не подозревали о ней. Не подозревали, через что ей пришлось пройти, чтобы тут оказаться. Не подозревали, как близко к тому, чтобы отправиться ад, где их уже заждался сатана.
Моргана судорожно выдохнула, и тут перед ней со стуком приземлилась тарелка с чем-то дымящимся и не аппетитным.
— Ужин, — буркнул хозяин и скользнул обратно за стойку. Моргана посмотрела в тарелку. Аппетита не была. Она глянула в сторону бандитов и вздрогнула. Морган, чей плакат лежал у нее в саквояже вместе с рожами других подручных Датча, смотрел на нее.
Она замерла, но уже в следующий момент он отвел взгляд.
Он ее не помнил. Он ее и не видел. Это она видела его. Видела, как он стрелял, как убивал полицейских. Как человек падает с крыши от его пули и разбивается о мостовую.
За плечом Моргана виднелся еще один стол подальше. Моргана почувствовала взгляд и посмотрела.
Мужчина за столом смотрел не на нее. Взгляд его был прикован к Биллу и его товарищам. Взгляд пристальный, как прицел, и Моргана поняла: он тоже узнал.
С ним сидели еще двое. И они тоже смотрели. Человек что-то шепнул им, а потом встал и пошел к Моргану и другим. Те посмотрели на него, когда он остановился.
— А как вас зовут, мистер? — громко спросил он, глядя на Моргана.
— А вам какое дело, мистер?
— А мое дело такое, что вы тут черт знает что устроили, и я спрашиваю, как вас зовут. Как ваша фамилия?
— Хуилия, — отозвался усатый. — Топай, откуда пришел, пока не прилетело.
— Джемисон моя фамилия. Хоть это и не твое дело. Доволен? — Морган положил локоть на стол.
— Не довлен, — мужчина выхватил из кобуры револьвер и направил на Моргана. Тот не дрогнул. — Чертов лжец. Это бандиты, господа! — не оборачиваясь, повысил он голос, а многие повставали со своих мест, в том числе трое драчунов. — Я их узнал. Члены банды Ван де…
Он не договорил. Раздался выстрел, сначала один, потом второй. Во лбу у него появилась дырка, и он упал назад, его палец нажал на курок, и револьвер выстрелил, пуля пролетела над плечом Моргана. Морган вскочил.
— Майка, черт бы тебя побрал! — он взревел, в его руке тоже оказался револьвер, и еще один человек из-за столика убитого парня рухнул на пол мертвый.
— Заткнись и стреляй, Морган! — завопил белый, переворачивая стол и ныряя за укрытие. Мексиканец и бородач исчезли в дыму. Помещение разразилось криками и выстрелами.
Моргана тоже перевернула стол и вытащила револьвер. Сердце гулко стучало в груди, адреналин зашкаливал. Она высунулась. Помещение хорошо просматривалось. Она могла бы снять любого из них, если бы захотела. На ее стороне было человек восемь. Они могли бы убить их всех.
Между тем бандиты застрелили еще двоих. Времени думать не было. Наблюдать за резней она не хотела, прятаться тоже, бандиты наверняка захотят убрать свидетелей, даже если она переждет бойню.
Убрать, как убрали бедняжку Хейди Маккорт.
В ее угол пока не смотрели. Она прицелилась и выстрелила в белого. Он как раз пригибался, но она услышала крик и ругань, значит, попала. Дым заволок комнату, и пока она искала его в чаду, в ее стол попало несколько пуль, а потом плечо обожгло. Она упала на пол и почувствовала, как одежда намокает и по ней бежит теплое. Ее подстрелили. Она посмотрела на рану — просто царапина.
Раздался удар двери, топот, и завыл ветер. Моргана высунулась и поняла, что бандиты покинули помещение. На полу лежали тела, а к двери вели кровавые следы. Внутрь задувало ливень.
Несколько мужчин побежало к двери, и один из них тут же рухнул как подкошенный и упал в лужу крови, натекшую из другого такого же бедолаги.
Моргана содрала со стола скатерть, намотала на руку и выбила стекло, убрала сапогом острые осколки снизу и выскочила наружу в бурю.
Салун стоял одиноко у дороги, и в нем останавливались ранчеры и ковбои, перегоняющие скот, ждать помощи было неоткуда. Снаружи тоже стреляли, со стороны телеги, что стояла у дороги.
Моргана присела за ящиками и бочками. Бандиты разбились — Билл и мексиканец, которого звали Хавьером — его плакат у нее тоже был — заняли место за углом салуна, а Артур Морган засел на балконе салуна. Человека по фамилии Белл, который орал Ван дер Линде срелять, который все и начал, она не видела, и по спине ее поползли нехорошие мурашки.
Она высунулась из укрытия и произвела несколько выстрелов в сторону Эскуэллы и Вильямсона — Эскуэлла тоже был с Датчем на пароме. Они нырнули за угол, а из салуна выскочил человек и вскрикнул, получив в спину пулю от Моргана, но не упал, а пробежал немного и осел на землю, крича от боли.
Моргана посмотрела наверх — Морган теперь сосредоточился на людях за тележкой. Девушка собралась с духом и метнулась к раненному, совсем молодому парню, который стонал в луже крови, которая все увеличивалась и смешивалась под ним с грязью и дождевой водой. Оказавшись рядом, она схватила его за рубашку и потащила в укрытие. На полпути Моргана глянула наверх, и наткнулась на острый как оптический прицел взгляд зеленых глаз. Она ничего не могла сделать.
Однако, выстрела не последовало. Он пару секунд смотерел на нее, чуть поднял брови, и переключился на другого противника. Моргана выдохнула воздух, который не знала, что сдерживала, и затащила парнишку за ящики.
Кровь хлестала из раны в его боку, и она ножом разрезала его рубашку, прижала, пытаясь остановить, но почти сразу поняла, что все бессмысленно. Ему было не помочь. Он истечет кровью и довольно быстро.
— Пожалуйста, — он схватил ее за руку, едва не плача и всхлипывая от боли.
— Тише, тише, все хорошо, — девушка негромко прошептала, сжимая его пальцы в ответ, а внутри все сжалось. Рядом все еще раздавались выстрелы, и она понимала, что бандиты выигрывают, а она ввязалась в схватку, которая ей не по зубам.
— Я хочу домой, — проскулил юноша. Моргана понимала, что его нужно бросить, нужно попытаться что-то сделать, пока еще есть шанс — защититься или убежать.
Но не могла его бросить.
И тут на нее обрушился удар.
В глазах девушки потемнело, и она рухнула на бок. Она услышала отчаянный вопль и выстрел, а когда открыла глаза увидела, что парень лежит рядом с ней с превратившейся в дыру глазницей и открытым ртом. Сверху кто-то стоял, и она попыталась поднять револьвер.
— Ну уж нет, сука! — раздался сверху насмешливый голос, и на руку наступили.
Она закричала и встретилась с холодными глазами Белла. Он усмехался, обнажив острые зубы, а потом повернул подошву, и она с криком разжала пальцы.
Головорез нагнулся к ней, протягивая руку, а Моргана выхватила из-за голенища нож. Она попыталась ударить ублюдка в горло, но он перехватил ее за запястье и выкрутил его до хруста. Она снова закричала, мир захлестнула боль, страх, бессилие и ярость. Ярость от осознания, что она проигрывает и люди, которых она преследовала, снова ускользнут, снова окажутся безнаказанными.
Белл оказался сверху, сорвал с ее головы шляпу и кинул в сторону.
— Нет!.. — слабо запротествавала она, а к ее горлу оказался прислонен нож.
— О, ты переживаешь за шляпу? Поверь, шляпа — меньшая из твоих проблем, пташечка, — усатый ядовито пропел, его глаза скользили по ней взглядом, в нем появилось что-то нехорошее. — Ух ты какая! А ты ничего, — он наклонился пониже. — Скажи, я раньше тебя нигде не видел?..
Моргана сверкнула на него глазами и со всех сил ударила коленом в промежность. Он взвыл, и его хватка ненадолго ослабла. Девушка воспользовалась моментом, чтобы попытаться выкрутиться, но уже через несколько секунд ее схватили и чуть ли не подняли в воздух, а потом кинули об землю, и ударили в живот. В глазах все потемнело. Она вдруг поняла, что выстрелы больше не звучат. Следующий удар пришелся на ребра, и воздух оставил легкие. Ее схватили за волосы и потянули наверх.
— Ну, сука, мы с тобой повеселимся, — прошипели на ухо.
Моргана нашарила на земле мокрый камень и комья грязи и бросила назад, ему лицо, и, судя по ругани, попала. В ее глазах темнело. Она поняла, что выстрелы смолкли.
— Белл! — вдруг прогремело.
Боль приостановилась, и Моргана с трудом разлепила глаза. Неподалеку от них стоял Морган, вода лилась с полей его шляпы.
— Какого черта ты делаешь?
— Какого черта ты думаешь? — прошипели над ухом и ее уронили в грязь. — То, что тебе следовало бы сделать. Видел, как ты дал суке шмыгнуть в укрытие. Размяк, Морган?
Морган подошел к ним и остановился, глядя на нее сверху вниз.
— Зачем влезла? — после долгого молчания спросил он почти с горечью.
— Охотница за головами, — ее язык ворочался с трудом. В саквояже лежали их плакаты, они бы вызвали вопросы. Говорить правду про паром она не хотела. Лучше так.
Белл издевательски, презрительно рассмеялся, а Морган, помолчав, сказал.
— Вот как.
Раздались шаги по грязи, и появился Эскуэлла.
— Все кончено, Артур. Что у вас тут происходит?
— У Моргана проснулась совесть, — ядовито протянул Белл и глянул на него, а потом добавил. — Или что-то другое. Да, Артур?
— Заткнись.
— Убей ее и дело с концом. Нам свидетели не нужны.
Морган повернулся к нему.
— Я сказал: заткнись!
— Да это девушка, — заметил Хавьер, а Моргана с трудом перевела на него взгляд, ее губы сложилилсь в презрительную гримасу. Он звучал потрясенно, будто бы их волновало, кого они убивали на пароме в тот день — мужчин или девушек.
— Чего тут у вас? — раздался голос Вильямсона.
— Билл, — повернулся к нему Морган. — Вяжи ее и грузи на коня. Там разберемся.
— Что? — поперхнулся Белл.
— Что — вытаращил глаза Билл.
— Делай, что говорю, — он развернулся.
— Да она сама сказала, она охотница, — Белл заступил ему дорогу. — Какая разница, что у нее между ног? Она меня подстрелила, Морган! — только теперь Моргана разглядела у него на плече темное пятно, такое же, как у нее.
— Размяк, Белл? — усмехнулся Артур. — Уже бабе себя подстрелить дал?
— Ну ты…
— Все заткнитесь. Билл, ее на лошадь, Белл, заткни пасть. Это вторая группа, может, где-то еще есть. Ее нужно допросить. Поехали парни, мы здесь знатно нашумели. Чертова погода…
Билл нагнулся с веревкой и принялся ее вязать. Она попыталась сопротивляться, но еще один пинок под ребра от Белла почти лишил ее сознания. На себя она пришла на седле. Сверху ее чем-то укрыли. Она поискала на земле шляпу, взвыла бессильно сквозь зубы, не найдя, а Билл уже пришпорил коня, и он сорвался с места.
Примечания:
У меня была немного другая задумка, но вышло вот так...