Энди старалась сохранять спокойствие, пока Миранда тащила ее за собой. Руки старшей женщины были крепкими, но теплыми — она знала, что это должно было ее успокаивать, но вместо этого это вызывало у нее нервозность. Шатенка не понимала, почему вдруг почувствовала себя так неловко, ведь это ее профессор и начальница, и между ними ничего не произойдет. Ведь так?
Миранда проводила ее в свой кабинет, где повсюду были мягкие кресла и мебель из красного дерева. Профессор кивнула на одно из кресел. «Садитесь, устраивайтесь поудобнее». Энди устроилась в одном из кресел, но все еще была на взводе. Вероятно, это было заметно, поскольку Миранда усмехнулась, закатив глаза.
— Расслабься, Андреа, я тебя не убью. Особенно в разгар такого важного дела. Я просто хотела тебя кое о чем спросить.
— Да?
О чем тут говорить, если они уже все обсудили по этому делу в тот день? Учитывая обстоятельства, когда Миранда отвела Энди в свой уединенный кабинет перед свиданием, это вызывало у нее подозрения.
— Ты думала о том, что будешь делать после окончания университета?
Хм. Энди откинулась на спинку кресла, чувствуя облегчение, но и легкое разочарование. Боже, ей нужно было определиться со своими чувствами по этому поводу, по отношению к Миранде и к их нынешнему разговору.
— Вообще… я не уверена. Присоединюсь к любой юридической фирме, которая захочет меня взять. Почему Вы спрашиваете?
Миранда еще не села и стояла перед маленькой жужжащей кофемашиной. Она стояла к ней спиной, и Энди заметила, как на мгновение напряглась.
— Я спрашиваю, потому что рассматривала для тебя возможность работы здесь. Конечно, после окончания университета. Уверена, ты понимаешь, что эта стажировка открывает перед тобой множество возможностей, но редко гарантирует работу на всю жизнь. Однако именно это я и предлагаю. У тебя есть столько времени, сколько нужно, чтобы принять решение, но ты должна хотя бы подумать об этом.
Глаза Энди расширились. Ого.
— Мне нужно время, чтобы все обдумать.
Миранда кивнула, стоя перед ней с двумя полными кружками кофе. Не спрашивая Энди, хочет ли девушка кофе или нет, она протянула одну, и шатенка с неохотой взяла ее. Кофе обжег ей ладони, и она поморщилась, прежде чем быстро поставить кружку на стол рядом с собой.
Профессор склонила голову.
— Я предпочитаю очень горячий кофе, надо было тебя предупредить. С руками все в порядке? —Миранда осторожно взяла ее руки в свои, оценивая ладони с выражением, которое выглядело как хорошо замаскированная тревога.
Энди улыбнулась.
— Нет-нет, все в порядке. Насчет работы я не совсем уверена. Какое-то время я подумывала о том, чтобы заняться криминалистикой и получить соответствующее образование в другом месте. Хотя, если подумать, это звучит как слишком хлопотно, — так и было, но после просмотра «Мыслить как преступник» в школьные годы ей очень хотелось этим заняться.
Старшая женщина, держа кружку в руках, задумчиво отпила глоток. Энди подумала, что то, как она сидит, склонившись над кофе, очень мило.
— Что ж, криминалистика — интригующая область, хотя она требует еще больше исследований и каталогизации, чем уголовное право. Ты бы хотела стать криминальным юристом?
Энди пожала плечами.
— Честно говоря, я не совсем уверена. Я точно хочу чем-то заниматься, но кроме этого… это большая неизвестность , — юриспруденция, журналистика и криминалистика — все это она хотела бы изучать, но она была буквально самым нерешительным человеком на свете. По утрам она с трудом могла решить, что хочет на завтрак.
Раздался долгий, мучительный вздох.
— Андреа, ты должна знать, чего хочешь. Ты не должна скитаться без цели, без направления и четких планов. Иначе ты ничего не добьешься. Твои стремления должны быть ясны и тебе самой, и окружающим.
Сердце Энди заколотилось. В плане карьеры она определенно немного растерялась. Но в остальном она точно знала, чего хочет.
— Миранда.
Она замолчала. Это была плохая идея. В каком-то смысле она бы последовала совету Миранды. От этого ей стало не легче.
— …Да?
— Неважно, ничего, — слишком быстро сказала она.
Миранда закатила глаза.
— Если бы ничего не было, тыы бы и не стала поднимать эту тему. Как я уже ясно дала понять, я ненавижу секретность, — последовала короткая пауза, пока она смотрела на свой кофе. — Что тебя беспокоит?
— Я думаю, я… Почему Вы так добры ко мне? — «отличный ход, Энди», — пробормотала она себе под нос. — «Просто великолепно».
Лицо профессора помрачнело.
— В этом проблема? — сердце шатенки неприятно сжалось. Ой, ужас.
— Н-нет, я просто хотела узнать, почему именно я, из всех остальных студентов, которые намного лучше меня. Я собиралась стать журналистом, но все изменила по прихоти. А все остальные планировали всю свою жизнь вокруг этого. И я думаю, что я не заслуживаю этой возможности или Вашей доброты.
Миранда больше не выглядела сердитой, но между бровями появилась морщинка. Может быть, из-за удивления?
— Андреа. Ты умная, впечатляющая и очень амбициозная девушка. Я знаю, что ты способна на великие свершения, если тебя подтолкнуть в правильном направлении. Я не могу представить себе более подходящего кандидата на предлагаемую мной работу, — ее голос звучал искренне, и она встретилась взглядом с Энди с поразительной интенсивностью. — Даже Найджел не такой, несмотря на то, что он очень хорош. Когда он только поступил в Гарвард, он был далеко не таким сообразительным, как ты. Как и все те другие студенты, которые посвятили свою жизнь юриспруденции.
Она иронично улыбнулась девушке, словно они обменивались шуткой, известной только им двоим. Это вызвало у Энди теплое чувство. Не похоть, ничего поверхностного, а что-то притягательное и настоящее.
— В конце концов, я не планировала становиться юристом до достижения твоего возраста.
Она сказала это так небрежно, но Энди была потрясена.
— Боже мой. Не могу представить Вас ни в какой другой профессии.
— Мм. Я хотела работать в индустрии моды. Если бы я это сделала, я бы дослужилась до главного редактора Vogue или Подиума.
Энди знала, что так бы и было. Для нее это было бы проще простого, учитывая, как быстро она поднялась до звания лучшего юриста в Америке. Миранда отлично бы вписалась в мир моды со своей презрительной, но в то же время утонченной манерой поведения.
— Это действительно круто. Я имею в виду, это объясняет, почему Вы так хорошо одеваетесь. Честно говоря, Вы единственное исключение из стереотипа «все юристы плохо одеваются». Я даже не уверена, говорят ли люди такое на самом деле, но похоже, что да, — Энди понимала, что она несет чушь, но не могла остановиться. — В любом случае, Вы всегда выглядите идеально и сексуально, и я думаю, что… — она прикусила губу. Черт, она действительно произнесла это вслух. Можно ли выдать это за опечатку, если это сказано вслух?
Миранда поставила кружку на стол, опустив голову. Энди подумала, что она, кажется, пытается скрыть любые эмоции, промелькнувшие на ее лице. Отвращение, без сомнения.
— Я ценю комплимент, — словно отрепетировав, профессор взглянула на часы. — Уже поздно. Суд через три дня, и мы должны хорошо отдохнуть. Увидимся завтра, мисс Сакс.
Миранда все еще смотрела в пол, руки напряженно сложены на коленях.
Было очевидно, что профессор хотела, чтобы она ушла. Поэтому Энди поднялась со своего места, глядя на свою, теперь уже остывшую, нетронутую чашку кофе вместо Миранды, щеки горели от стыда.
— Вы правы. Я… я надеюсь, у Вас будет хороший вечер, профессор Пристли, — Энди никогда не называла ее так, даже до того, как… все случилось. Она всегда была Мирандой, иногда «мэм», после того, как ее отчитывали за глупость.
Лицо Миранды оставалось бесстрастным. Если ее и смущала внезапная формальность, она этого не показывала.
— Да. Вам тоже. Это все.
Энди немного постояла в дверях, прежде чем наконец выйти. У нее было время обдумать свою глупость, пока она стояла в лифте, стонала и закрывала лицо руками.
Добравшись до первого этажа, она попыталась как можно быстрее пройти по мраморному вестибюлю, насколько позволяли ее каблуки. Ей нужно было вернуться в свой номер в отеле, опустошить мини-бар и заглушить унижение алкоголем. К сожалению, она споткнулась и врезалась в уборщика, вскрикнув, пытаясь восстановить равновесие.
— Извините, мисс, — извинился лысеющий мужчина, слегка поморщившись. Энди, должно быть, выглядела как сумасшедшая, что неудивительно, ведь ей казалось, что каждая клеточка ее тела горит огнем. — Эй, вы в порядке, мэм? — он прислонился к своей швабре, вопросительно глядя на нее.
— Да, я в порядке, — солгала Энди. — Извините, что столкнулась с вами, спокойной ночи, — он кивнул в ответ.
Энди подождала, пока не оказалась в такси, чтобы проклясть себя за глупость. Ей было совершенно все равно, что водитель странно смотрит на нее в зеркало заднего вида.
Она только что назвала своего профессора права «сексуальной». Энди могла попрощаться с этим предложением работы. Не говоря уже о том, что завтрашний день будет настоящим кошмаром, она это знала.
***
— Возможно, мистер Брайтон действовал в целях самообороны? — предположила Лили, нервно кусая губу.
Миранда нахмурилась, не поднимая глаз от бумаг.
— Нет. Мистера Брайтона осмотрели вскоре после прибытия полиции. Признаков недомогания, травм, ран и крови, кроме крови его мужа, обнаружено не было.
Она яростно что-то записывала в блокнот, так сильно нажимая, что бумага чуть ли не рвалась. Они работали уже два часа, и им удалось привести лишь несколько слабых аргументов. Миранда была не одинока в своем разочаровании, и другие интерны качали головами и вздыхали.
Для Энди это дело было не единственным, что ее расстраивало.
Ей не очень-то хотелось участвовать в обсуждении, особенно после вчерашнего дня. Миранда почти подружилась с ней, но потом резко оттолкнула ее. Впрочем, это было вполне логично, Энди не могла ее винить после того, что она сказала. Она не хотела этого, просто это вырвалось у нее из уст, когда она нервно бормотала.
Похвала Миранды смутила ее, а потом она все испортила. Гарантированная карьера рухнула, как и любые дружеские, но профессиональные отношения между ними.
— Может быть, — протянул Нейт. Шатенка зарычала, ее жалость к себе мгновенно испарилась. Боже, он, наверное, снова попытается выставить Энди в плохом свете. Это все, что он когда-либо делал, когда открывал рот. — Может быть, Энди могла бы предоставить нам это алиби? Тогда у нас действительно появился бы шанс выиграть это дело? — он широко улыбнулся, но улыбка была неискренней. Энди сердито посмотрела на него, и эта глупая улыбка немного померкла.
— Я думаю, мисс Сакс ясно дала понять, что никто не получит это алиби, — холодно сказала Миранда, закатив глаза. — Жаль, что Вы не были внимательнее в начале недели, мистер Купер.
Остальные стажеры, включая Энди, усмехнулись, а Нейт попытался, но безуспешно, выдавить из себя что-то.
***
После пятичасовой рабочей сессии Миранда наконец решила объявить перерыв. Энди закрыла ноутбук и застонала, ненадолго положив голову на стол. Боже, у нее ужасно болела спина. Да и вообще все болело. Ей отчаянно хотелось принять тайленол, но на пустой желудок это было бы нехорошо.
Еда. Схватив кошелек, Энди быстрым шагом вышла из офиса. Наверное, за углом есть какой-нибудь торговый автомат, да?
— Андреа, — нетерпеливо позвал голос. — Куда ты так спешишь? Мне нужно с тобой поговорить.
Энди приготовилась к гневу Миранды, обернувшись и встретившись взглядом с пугающе острыми голубыми глазами.
Прежде чем она поняла, что делает, взгляд Энди начал блуждать по ее очень глубокой блузке. Не зная, куда смотреть, она лихорадочно перевела взгляд на пол.
Профессор раздраженно постучала ногой по полу каблуком.
— Надеюсь, ты в курсе, что вакансия в моей компании по-прежнему в силе. Если, конечно, твоя работа не будет такой же неудовлетворительной, как сегодня, — она строго посмотрела на нее, и брюнетка недоверчиво уставилась на Миранду. Неужели Энди все правильно поняла? Предложение о работе все еще в силе? Почему?
— Мне трудно понять, почему это тебя так смущает, — иронично сказала Миранда. Конечно, Энди была бы крайне смущена тем, что ничего не изменилось. Ведь вчера вечером она сказала ей, что…
Брови старшей женщины взлетели вверх, и по ее лицу появился легкий румянец. Но он быстро исчез.
— А, теперь я понимаю. Что ж. Ты молода, и, пожалуй, я не могу тебя за это винить. В конце концов, в твоем возрасте трудно понять, чего ты действительно хочешь. Естественно говорить то, что на самом деле не имеешь в виду.
Последнюю часть она произнесла с ухмылкой, и Энди это показалось снисходительным. Шатенкке это совсем не понравилось. Но она вежливо кивнула Миранде и натянуто улыбнулась.
— Ты случайно не получала предложений от других фирм? — спросила профессор. В ее голосе чувствовалась некая настороженность. Нерешительность. Энди это услышала, хотя и едва уловимая.
И действительно, Энди получила несколько предложений с тех пор, как начала стажировку. Все от фирм, которые были на грани банкротства, отчаянно нуждаясь в том, чтобы кто-нибудь пришел и спас их от неминуемого банкротства. Она, очевидно, отказалась.
— Нет, не получала. То есть… получала, — пробормотала она, отчего Миранда недовольно поджала губы. По какой-то причине, когда она находилась рядом с этой старшей женщиной, она всегда сильно заикалась, хотя думала, что исправила этот дефект речи еще в средней школе. — Но я всем отказала, — быстро сказала Энди, и профессор расслабилась, ее напряженное выражение лица сменилось спокойным, невозмутимым видом.
— Я… я немного подумала об этом и решила, что с удовольствием поработала бы в Вашей компании, — Энди не была уверена, подразумевает ли эта работа работу с Мирандой или на не. Ей не хотелось спрашивать.
Профессор лишь молча кивнула в знак согласия, но ее глаза заблестели, и это само по себе говорило о многом.
— Хорошо. С нетерпением жду возможности поработать с тобой.
Ах. Вот и ответ на вопрос Энди. Но действительно ли она так думала, или просто говорила из вежливости?
Она начала выходить за дверь, и Энди изо всех сил старалась не обращать внимания на покачивание ее бедер и эту пугающую, но такую привлекательную походку. Боже, сможет ли она вообще что-нибудь сделать, если Миранда будет ее начальницей? Все эти обтягивающие блузки, короткие юбки и этот низкий, бархатистый шепот голоса, всегда слышимый где-то поблизости.
Боже мой.
Миранда на мгновение замерла, грациозно прислонившись к дверному косяку. Ее голова была слегка наклонена в сторону Энди, и ее лицо можно было увидеть только в профиль.
— Загляни ко мне в офис сегодня вечером, — промурлыкала она, и эти слова заставили Энди резко оборвать свои и без того неуместные мысли.
— Что? — Сакс растерянно моргнула, внезапный возврат к реальности был для нее резким.
— Это все.
Миранда игриво поджала губы, словно зная, о чем думает Энди. Когда она наконец ушла, девушка вздохнула, сама того не осознавая.
«Миранда Пристли меня доведет до смерти».