Часть 7
13 июля 2026 г., 21:02
Не смотря на работающий кондиционер, атмосфера в помещении не уступала по уровню духоты послеобеденной уличной жаре. Такое случается, если за столом собираются люди, которые находятся в ситуации "вынужденного общения".
Ну и кто в этом виноват?
Мое место было рядом с госпожой Чо. По другую сторону стола расположились секретарь Ли и вредный внучок. Сложно сказать, кому повезло больше.
Идея совместного завтрака с самого начала казалось абсурдной, но не привыкшая к возражениям старушка потребовала, чтобы мой первый день в качестве её помощницы начался именно так. С таким настроем, я бы не удивилась, на цепи она на нас троих праздничные колпачки.
— К тому же, мой блудный внук, наконец-то соизволил меня навестить. Чем не повод, вкусно поесть? — Она рассмеялась, а затем, сменив настрой, грустно покачала головой. — С таким холодным отношением, боюсь, что следующая наша встреча состоится на моих похоронах.
— Очень может быть, если принять во внимание твой выбор сиделки.
У вредного господина, по видимому, не только палка в жопе, но и дыра в сердце. Не могу представить, что скажу нечто в этом роде своей бабушке... Я закусила губу, чтобы не сболтнуть лишнего.
— Не называй её сиделкой! Сиделки для старых, немощных и чокнутых, к коим я никак не отношусь. Девчонка — моя личная помощница.
— Господин Шин, после обеда назначена встреча с представителем Global ART. Нам следует выехать заранее, чтобы избежать пробок, — вкрадчивый голос секретаря Ли был подобен дуновению свежего ветерка.
— В таком случае, тебе просто необходимо поесть. Легкий завтрак наполнит тебя энергией.
Не знаю, что именно имела в виду старая господа под "лёгким завтраком", ведь на стол подали блюда, которые больше подходили к праздничному ужину.
— Все выглядит таким аппетитным! — Рот наполнился слюной. Я водила глазами по столу, не зная с чего начать.
Сон Ми считает, что хорошую еду не испортит даже самая никудышная компания.
— Госпожа, маринованная говядина такая вкусненькая!
— Девчонка, а у тебя отличный аппетит! Но сильно не налегай, а то будешь такой же румяной булочкой, как и секретарь Ли. — Слова госпожи звучали безобидно, но я хорошо понимала, насколько может задеть бездумно брошенная фраза, если дело касается внешности.
А точно ли фраза относилась к бездумно брошенным?
— О, буду рада, если хоть чуть-чуть стану похожей на секретаря Ли! — Я улыбнулась. Но взгляд напротив был сосредоточен на собственной тарелке, выражая абсолютное безразличие и полнейшую отстранённость.
— Ты и так страшненькая. Лишний вес тебе не к чему. — Хоть старуха и произнесла это предложения с заботливой улыбочкой, однако посыл содержащийся между строк был очень даже читаемым "девчонка, если не хочешь попадать под раздачу, не стоит лезть куда не просят".
В голове отчётливо раздался голос Ю Мина "заботят только денежки, все остальное мы купим, когда разбогатеем".
— Госпожа, у вас такие высокие стандарты!
— Это правда! — Старая госпожа громко рассмеялась, а затем подмигнула. — Не переживай! Уверенная, ты найдешь замечательного паренька с невысокими стандартами и дурным вкусом, способного оценить тебя за внутреннюю красоту.
— Спасибо за хорошие слова, госпожа Чо. — Я выдавила что-то на подобие улыбки. Хотя в моем воображении вырисовывалась отчётливый картина, как моя ладонь даёт ей хорошенькую пощечину.
— А мой бестолковый внук собирается кого-то найти?
Её бестолковый внук оторвался от экрана телефона лишь для того, чтобы устало закатить глаза. Скорее всего этот вопрос ему задавали не в первый раз. И даже не в сто первый...
Ответа так, и не последовала...
К моменту, когда пришло время подавать десерт, госпожа предприняла ещё одну попытку позаботиться о будущем своего единственного внука. Первобытный бабушкинский инстинкт во всей красе!
— Моя дорогая, будь так добра, подай к чаю те пирожные, что приготовила Е Рым.— Старая госпожа перевела взгляд с экономки на меня, желая пояснить о ком именно идет речь. — Е Рым — дочь моей подруги. Очень милая девушка. Только она одна не забывает обо мне. Старики такое ценят.
— Холошо, что у вас ефть такой чевовек, госпоза, — одобрительно произнесла я. Целое предложение далось тяжело, ведь мой рот был занят пережевыванием вкуснейшего мяса.
— Я представлю тебя ей, при первой возможности. Кстати, — старуха переложила нож из одной руки в другую, а затем слегка подалась вперёд, — тебе тоже стоит с ней познакомится. Ты ведь посмотрел фотографии, что я прислала?
Господин Шин сделал небрежный кивок.
— А мне можно тоже посмотреть? — Я наконец-то победила сочный кусок и была готова поддержать любую беседу.
Старуха вознаградила меня елейным, полным одобрения, взглядом, а затем потянулась к телефону. Воспользовавшись моментом, я пододвинула стул к ней и заметила, что на экране блокировки у старой госпожи стоит фотография внука. Правда, эта версия была из школьных времён. Мини господин Шин напоминал маленькую нахмуренную тучку.
— Такой миленький, — на автомате произнесла я.
В движение пришёл один из тех отработанных рефлексов: видишь фотку ребенка — скажи, что он милый. Даже если он не милый.
— Само очарование! Не то что сейчас. — Проворчала госпожа.
Я оторвала взгляд от телефона и столкнулась с недовольным лицом молодого господина. Нельзя было до конца установить, чем именно был недоволен этот мудак.
Варианты ответа.
a. Недоволен бабкой.
b. Недоволен мной.
c. Недоволен, что кто-то посмел назвать его милым.
d. Недоволен из-за того, что так и не вытащил палку из жопы.
Но как же она там оказалась?... Судя по детским фоткам, он с ней родился.
— Что скажешь? — Госпожа протянула мне телефон.
— Какая красотка! Секретарь Ли, — я обратилась к ней, и по её взгляду тут же поняла, что она бы предпочла и дальше оставаться в стороне, — посмотрите, у неё аура настоящего айдола. Скажите! Господин, вам обязательно надо с ней познакомиться.
Господин "палка в жопе" смотрел на меня с таким взглядом, что будь его воля: меня прям сейчас вышвырнули за дверь. Бьюсь об заклад, он бы не побрезговал и занялся всем лично.
— Не зря я тебя приняла. Есть же в тебе что-то по мимо тупого лица и бездонного желудка,— старуха произнесла предложение с таким видом, словно отвесила мне комплимент. — Увидеть красоту другого человека, способен только тот, чьё сердце чистое.
К чему была эта фраза из второсортной дорамы? То же мне — достижение. Сон Ми — назвала красивую девушку красивой. Очивка получена.
— Вижу, вы закончили с приёмом пищи: я хотел бы поговорить с вами наедине. — Слова господина "палка в жопе" прозвучали внезапно.
Не дожидаясь моего ответа, он вышел из-за стола и кивнул, словно дал команду "будь хорошей девочкой и прямо сейчас иди следом за мной".
Я посмотрела на фотографию, с которой мне улыбалась настоящая красотка Е Рым (даже имя красивое), а потом на внука госпожи Чо. Глядя на выражение его лица, можно было бы сделать вполне очевидный вывод: сейчас точно не следовало бы оставаться с ним наедине. Да еще и говорить о чем-то. К тому же, может быть я и закончила с основным блюдом, но так и не попробовала десерт.
— Ох, — старуха откинулась на спинку мягкого стула, — зачем тебе понадобилось с ней разговаривать? Во времена джентльменов, любые разговоры наедине с незамужней леди, были просто немыслимы. А ты сейчас так легко просишь нечто вроде этого?
— Вряд ли ты застала те времена. Не настолько же ты старая?
— Разве я растила тебя таким паршивцем? Это все твой отец! Его воспитание. — Она тяжело вздохнула. — Девчонка, чего сидишь? Думаешь, у моего внука полно времени?
***
Вредный господин и не подумал меня подождать. К тому же, на один его шаг приходилась парочка моих. Моих суетливых, почти переходящих на бег, еле поспевающих шагов.
Куда он меня ведёт?
Даже со спины красавчик...
И почему коридор такой длинный? Надо ускориться.
Черт, с боку тоже красавчик...
Мне стоит опасаться за свою жизнь?
С его недовольным выражением лица нужно что-то делать...
Мужчина наконец остановился.
— Вы не возражаете, если мы поговорим на свежем воздухе?
— Ну. Эээ. Я... — Плохие мысли нагнетали грозовые тучи. И вот в моей голове отчётливо вырисовывается картина того, как господин толкает меня с шестнадцатого этажа на встречу асфальту.
— Видимо это "да". — Он потянул стеклянную дверь на себя, а затем отстранился, предоставляя мне возможность, пройти первой.
— Спасибо, — неуверенно пробормотала я, оглядываясь по сторонам.
Терраса напоминала мини ботанический сад. Пространство заполняли всевозможные растения. Большинство из которых я раньше даже не видела.
— Красотища какая! — я, позабыв обо все на свете, подбежала к пышному кусту с россыпью ярко жёлтых цветов. Приблизив нос почти вплотную к бутону, я сделала вдох и сразу же отшатнулась. — Фу, бе, ну и вонь! Вы его нюхали? Понюхайте! Этот цветок пахнет носками!
— В следующий раз. — По выражению лица господина наследника было ясно, что никакого "в следующий раз" не будет.
Сложно ему, что ли? Ах, простите, наверное, мне стоила сказать "послушайте".
Вьюн с иссиня - фиолетовыми листьями завладел моим вниманием.
— Вы знаете, как называется это растение? — Не получив ответа, я сделала ещё одну попытку. — Ничего, если я отрежу себе малюсенький росточек? Моя бабушка...
— Позже. Сейчас, прошу вас сосредоточиться исключительно на мне. — Он дотронулся до галстука, чтобы ослабить узел и расстегнуть верхнюю пуговицу.
Я послушно кивнула, наблюдая за движениями его длинных изящных пальцев.
— В начале, все происходящее выглядело как очередная эгоистичная выходка. Тогда, я ещё не знал, насколько все это недоразумение далеко зайдет.
Готова поспорить, что под "недоразумением" он имеет в виду меня.
— Должно быть, вы думаете, что эта работа предполагает лёгкие деньги при минимальных усилиях, — не смотря на мое яростное качание головой, он продолжил: — это не так. Вы должны отдавать себе отчет в том, что на вас лежит ответственность за жизнь другого человека.
— Я. Полностью. Отдаю. Себе. Отчет, — мне хотелось придать словам уверенности. И я не нашла ничего лучше, чем повысить голос, делая небольшие паузы после каждого произнесенного слова.
— Уверенны. Что. Способны. На. Это?
Мой кивок не засчитали. Точнее его просто проигнорировали.
— Вы. Молоды. У. Вас. Совсем. Нет. Опыта. Вы. Абсолютно. Не. Компетентны. Отсутствует. Подходящее. Образование. У. Вас. В принципе. Нет. Никакого. Образования.
Показалось, или он и в правду только что передразнивал меня, произнося все это?
Теперь то я поняла, что означают все эти его "вы". Никакое это не проявление вежливости, а банальный способ указать на мое место. "Посмотрите где я, а где вы. Бесполезная дурочка без вышки."
— Оскорблять позвали?
— Всего лишь перечислил факты из вашего личного дела.
Тяжело признавать, но господин "палка в жопе" действительно сказал все по существу.
— Ваш тон показался мне совсем недружелюбным.
— Приму ваше замечание к сведениям: в следующий раз постараюсь проявить все дружелюбие, на которое только способен.
Если бы он произнёс это предложение не сквозь зубы... Возможно, я смогла бы поверить в искренность сказанного. А вообще, с таким выражением лица можно только бедным людям в переулках угрожать.
— Верю в вас! — соврала я. Затем сжала руку в кулак, подразумевая "файтинг: боритесь и не сдавайтесь!". Мне бы, конечно, куда больше хотелось показать ему совсем другой жест. Ну, тот самый, где главную роль играет оттопыренный средний палец.
— И все же, вы...
Незаконченная фраза повисла в воздухе. Господин "палка в жопе" отвлекся на свои часы. Видимо, пришло оповещение, и конечно оно было куда важнее, чем необразованная дуреха Пэк Сон Ми.
— Не представляю, чего она добивается. — Последовал тяжёлый вздох. — Поэтому, на всякий случай, запишите мой личный номер.
Он быстро назвал комбинацию цифр своего мобильного телефона, при этом стараясь произносить каждое слово четко и разборчиво.
— Гос-по-дин Шин, — произнесла я по слогам, знаменуя тем самым, что номер записан. Мысленно, я конечно уже сделала пометку "переименовать контакт в самое ближайшее время". Правда, в голову ничего лучше, чем господин палка в жопе, так и не пришло. Стоит обсудить этот животрепещущий вопрос с Ю Мином (экспертом обо всем и во всем).
— Надеюсь, завтра не будет костюмированных игр?
В какой-то момент из моей головы совсем вылетело, что все это время я была в школьной форме.
— Хотите сказать, что я зря заказала костюм Пороро?
Его бровь слегка выгнулась, так что я поспешила добавить:
— Просто шутка.
***
Старая госпожа перешла в наступление сразу же, как захлопнулась входная дверь.
— Ну и?
Слегка растерявшись, я полезла в телефон:
— Вы поели, так что сейчас самое время принять лекарства. А потом мы померим вам давление.
— Некуда торопиться, — старуха уселась в мягкое кресло, скрестив ноги в районе щиколотки. — Так что мой любимый внучок тебе сказал?
— Дал номер телефона: он обеспокоен тем, что у меня могут возникнуть трудности.
— А для чего тогда ему эта бесполезная секретарша?
Мои плечи несколько раз приподнялись вверх, демонстрирую полнейшую не осведомленность.
— Она портит мне настроение одним своим видом. — Госпожа взяла с журнального столика какой-то рекламный букетик и принялась обмахивать себя им. Видимо работающего кондиционера ей было не достаточно. — Так и будешь молчать?
— Сходить за лекарством?
— Вот заладила. — Старушка в ярости смяла буклет и кинула им в меня. Надо отметить, что с аимом у неё большие проблемы. — Думаешь, эти двоя спят?
— Спят?
От неожиданности я даже слегка подалась вперед, подразумевая "а не послышалось ли мне это часом".
А вот мозг зря времени не терял. Он прикидывал какое именно "спят" старуха имела в виду: человеческий восьмичасовой сон против заблюренного экрана со значком девятнадцать плюс.
— Представь, её родители занимаются ремонтом обуви! — Лицо госпожи приняло такой страдальческий вид, что я невольно забеспокоилась о её самочувствии.
— На мой взгляд их связывают только рабочие отношения. — Я предприняла попытку подбодрить старую госпожу.
Не хватало только того, чтобы она ушла в мир иной в мой первый рабочий день!
— Тогда в чем причина? Он отметает любой предложенный мной вариант.
— Нуууу... — я растянула гласную, не зная что следует сказать. К таким разговором Ю Мин меня не готовил, да и на курсе оказания первой помощи ничего не говорилось о настолько личных беседах.
— Ты ведь хорошо рассмотрела фото Е Рым?
Я с готовностью кивнула.
— Представь себе, её внешность, по сравнению с другими довольно посредственная.
Такое было сложно представить.
— Может, — осторожно начала я, — его вкусы немного другие?
— Другие?! Девчонка, у всех мужчин вкусы одинаковые! У них штука между ног за это отвечает! — Она приподнялась с кресла и подошла к стеллажу с фотографиями. — Мой внук же не Будда , в конце концов! Если не эта обувная секретарша, то должен быть кто-то другой!
Моя плечи снова подались вверх.
— Начнем с того, что ты разузнаешь все у этой секретарши.
— Я?
— А разве в этой комнате есть еще кто-то? — Она принялась вертеть головой по сторонам. — Или ты думаешь, что у меня на старости лет случился дебют шизофрении?
Не надо быть врачом, чтобы обнаружить здесь наличие диагноза. Начнем загибать пальцы: бред, нарушенное мышление, странная мимика, явное безумие!
— Довольно сложно будет воплотить это в жизнь. — Из моего рта вылетел нервный смешок. — Секретарь Ли чрезмерно скрытая и кажется с ней сложно сблизиться.
— Не волнуйся, я создам все условия для вашего сближения. А тот факт, что ты абсолютно не подходишь на роль, так называемой, сиделки, сыграет нам только на руки.
Нам? Чертов с два! Неужели, у этой старушки с самого начала был план?
— Язык проглотила? Неси свои лекарства, пока я не передумала!