Часть 9
16 июля 2026 г., 18:52
— Вы опоздали, — грустно констатировала экономка, открывая дверь.
— Простите, а что госпожа уже встала? — Я, покусывая нижнюю губу, постаралась прислушаться к звукам дома.
Ничего примечательного: будничная тишина по среди мягкого ненавязчивого гула работы кондиционера.
— Конечно, встала. Вы же в курсе который час!
Восклицание, содержащее в себе упрек, заставило меня поторопиться. Кроссовки на ногах быстро сменили черные сланцы.
— Постойте! — Тетенька понизила голос:
— я вам этого не говорила, но в уборной госпожи отчетливо чувствуется запах сигарет.
— Сигарет? — не понимающего переспросила я.
— Сигарет. — Она прикоснулась тонкими изогнутыми пальцами к губам.
Пара секунд было потрачено мозгом на обработку полученной информации.
#error
— А вы не знаете, что я должна делать в такой ситуации?
Мне и с Ю Мином тяжело совладать по части вредных привычек. А старые люди еще хуже... К тому же, у них у всех вкачен скил "ослиное упрямство". Вряд ли, на госпожу подействуют аргументы по типу: преждевременная старость или импотенция.
— Откуда мне знать, я же вам ничего не говорила.
— Нужно попробовать тихонько обыскать комнату госпожи. — Слова вслух были произнесены по большей части для самой себя.
— Но, если бы я всё-таки что-то и сказала. — Тетенька посмотрела на меня так, будто желая убедиться в том, что я внимательно её слушаю. — То это было простое предупреждение о том, ЧТО госпожа не будет в восторге от того, ЧТО кто-то действует за её спиной. А уж тем более копается в её вещах. Но я ничего не говорила.
— Вы ничего не говорили, — подтвердила я. — Но если бы вы говорили, то хотели бы, чтобы я обсудила вопрос "сигарет" напрямую с госпожой?
Экономка кивнула, а затем дежурным тоном произнесла:
— Тыквенная каша и хлеб для тостов на столе. Поешьте, как будет время.
— Спасибо большое. — Я принялась кланится. То ли благодаря за кашу, то ли за очевидную подсказку.
***
Небольшое замешательство возле двери было вызвано мыслями о старой госпоже. Точнее визуализированным образом: многовековое существо (конечно, я имею в виду госпожу Чо) в своём лишенном света логове ждало чистую непорочную душу (конечно, меня) в качестве жертвы...
— Я слышу твое мышиное копошение возле двери! Ты собираешься входить? Или хочешь дождаться моей смерти? — Голос по ту сторону звучал холодно.
— Госпожа, зачем вы такое говорите? Уверенна, у вас впереди долгие долгие годы, — заискивающе протянула я. — Как ваше самочувствие?
Взгляд отказал в быстром переключении на ночное видение. Поэтому мне не оставалось ничего кроме того, как пялиться в тёмную пустоту, представляя, что там, в глубине, огромная летучая мышь с медовыми глазами пристально смотрит на меня.
— Мое самочувствие могло быть куда лучше, если бы кое-кто проявил уважение и не опаздывал. Как ты считаешь?
Судя по её тону: чувствует она себя прекрасно. Может, госпожа Чо тот самый, единственный в мире человек, которому стоит курить?
Постойте, если у неё настолько хорошее настроение, то означает ли это, что вся её "бодрость" выльется зловонным потоком на меня?
Мне стоит придумать достойное оправдание для сегодняшнего опоздания. Конечно, эту самую "достойность" будет оценивать лично госпожа. Воображение тут же воссоздало картину, как старуха один за одним поднимает плакат с надписями по типу: "не подходит", " а получше ничего не могла придумать?", "серьезно, думаешь, что я поверю в это?"...
— Я собирала информацию. Подкараулила вашего внука. — Тот факт, что я не видела реакцию на свои слова, осложнял процесс. — Сегодня утром он был в машине один. С водителем — мужчиной. По дороге, ни с кем не связывался: телефон молчал. Выглядел погруженным в работу.
— Выглядел погруженным в работу, — повторила старуха. — Разве, ты не должна была сама находиться в машине, для подобных выводов?
— Должна, — с готовностью закивала я. — Меня подвезли.
В тёмной комнате тишина была особенно громкой.
— Твой бестолковый энтузиазм похвален, но не забывай своё место.
Знать бы еще, где это место... Но следуя разумному исключению, это самое место точно не было на заднем сидение в машине молодого господина.
— Переключу все своё внимание на секретаря Ли.
— Может быть ты и не настолько тупая. Передай кухне, что я буду завтракать на террасе.
Голова сделала очередной кивок, в надежде, что старые, но всевидящие глаза госпожи распознали его в темноте.
— Можно,я принесу вам таблетки?
— После завтрака.
— Но их нужно выпит перед едой.
— Где это видано, чтобы у человека на завтрак была горсть таблеток?! — госпожа тяжело вздохнула, и вздох этот подразумевал смирение. — Неси их сюда, пока я не передумала.
***
Поскольку, госпожа Чо весь вчерашний день провалялась в пастели, то на сегодня её поджидала куча дел:
В одиннадцать плановый осмотр доктора. Который всего лишь подразумевает обеспечение контроля за текущим состоянием здоровья старой госпожи;
После обеда сеанс физиотерапии и массаж;
На вечер оставили прогулку. Как по мне, не самое подходящее время для старичков, но госпожа отказывается выходить в дневные часы. Далее с её слов: портить свою благородную кожу под палящим летнем солнцем...
Что касается меня, то я должна была присутствовать на каждом пункте расписания старой госпожи. И я присутствовала, делая в телефонных заметках мини отчеты, которые я позже намеревалась отправить секретарю Ли. По мимо отчетов, я намеревалась отправить секретарю информацию о сигаретах. Но что именно я отправлю, должна решить сама госпожа.
— Утром я почувствовала запах сигарет. В вашей комнате.
Госпожа была поглощена пазлами. Я терпеливо ждала ответа у стола, пока она искала, куда следует прикрепить кусочек моря.
— Поразительное обоняние. У тебя в роду случайно не было дворняг? — Сказав это, она перевела взгляд на меня и тщательно осмотрела, будто надеясь разглядеть незамеченные ранее хвост или лапы.
Небольшая пауза была скорее вынужденной. В голове, я пыталась подобрать ответ, который не содержал бы в себе посыл для старой летучей мыши отправиться куда по дальше.
— Твое нависание действует мне на нервы.
— Простите. — Я сделала шаг назад, а затем, набравшись храбрости продолжила:
— Курение вредит вашему здоровью. Оно вызывает рак легких, сердечно-сосудистые заболевания и хронический бронхит. Оно ухудшает работу легких и снижает иммунитет. Пожалуйста, не забывайте и о вреде пассивного курения. Лучше отказаться от этой смертельной привычки ради себя и своих близких.
— Вау, ты разучивала этот текст для социальной рекламы Министерства Здравоохранения?
— Нет, просто информация для вашего сведения, — промямлила я.
Старуха с каким-то нарочитым презрением посмотрела на меня. В этот момент я отметила, что сама госпожа Чо является лучшей анти-рекламой для любых сигарет. Жаль, что министерство здравоохранения не выбирает себе амбассадора...
— Девчонка, тебе известно как бросают курить люди на пенсии?
Мне было не известно, так что я не нашла реакции лучше, обычного движения головой влево-вправо.
— Они умирают.
— Уходят к Богу.
— Что?
— Так говорит моя бабушка: уходят к Богу.
— Или к дьяволу.
Кажется, кое-кто уже прекрасно знает о том, что его ждет в загробной жизни.
— Ладно. Что у тебя там дальше?
Брови сошлись на переносице: мозг недоумевал о каких "там" и "дальше" говорит старуха.
— Простите? Где там?
— Твоё лицо тебе идеально подходит. — Казалось, она полностью утратила интерес к пазлам. — Что идет в твоём списке после поверхностного информирования о вреде курения?
— Аааааа, — протянула я. — Поставить вас в известность о том, что сообщу о сигаретах господину Шину и секретарю Ли.
— Не надо беспокоить моего внука по пустякам. Сосредоточь все своё внимание на этой бестолковой секретарше, — она выставила вперёд указательный палец и начала делать им круговые движения в воздухе, — завтра ты напишешь ей сообщение. Что-то вроде: " Нашла в комнате моей госпожи сигареты. Забрала их. Но запах снова появился." Ты слушаешь?
— Да. Конечно. Завтра напишу.
— Попроси её встретиться с тобой. Скажи, что у тебя есть подозрения. Словом, ты думаешь, что сигареты покупает экономка.
— Я бы не хотела врать на счет...
— Дуреха, я как раз прошу тебя сказать чистую правду. Сама же видишь, мне и шага не дают вступить одной за пределы комплекса!
Голова неуверенно кивнула.
— Не трать время на пустые переживания о человеке, которого ты толком не знаешь. — Старуху сощурила свои глаза. — Заруби себе на носу: мне все-равно, что вы там решите на счет моей вредной привычки. Твоя задача заключается в том, чтобы узнать в каких отношениях она с моим драгоценным внуком.
Глядя на старуху, мне пришла безумная мысль: а что, если она изначально планировала использовать сигареты, как предлог для моей встречи с секретарём Ли. Это то, что люди называют "коварство"? А может "помешательство" больного разума?
— Я постараюсь.
— Уж постарайся. Будь так добра, — старая паучиха произнесла эту фразу с нескрываемым сарказмом.
***
Плотный график секретаря Ли не предоставлял особого выбора в части даты, времени и места.
— В пятницу. Могу я заехать в кафе перед началом вашей подработки? Или чуть позже.
— Можете, — со вздохом произнесла я в динамик телефона.
Разговор был окончен. Чего не скажешь о моем рабочем дне. Я покосилась на господина Плута.
В этот самый момент хозяин кафе пританцовывал под заедающий ритм популярного хита. Его бедра пытались повторить движения из клипа. До жути неловко, ведь подобная "хореография" была рассчитана на девчонок школьного возраста.
— Ну, я пойду, — произнесла онни администратор. В её словах читалось слабо замаскированное "счастливо оставаться с этим дяденькой наедине".
— До завтра, — я слегка склонила голову, а потом подошла чуть ближе к господину Плуту. Отчаянно молясь, не попасть в радиус его танцевальных движений. — Господин начальник! Господин! Простите!
— Послушай, сейчас будет партия моей любимой участницы. — Он сжал мою руку.
— Простите.
— Вот сейчас, — он начал трясти головой так, что его козлиная бородка металась в разные стороны. Казалось, еще немного и она смогла бы оторваться и зажить самостоятельной жизнью.
— Господин! — я не выдержала и выдернула руку.
— Ох, прости. — Тощий Плут потянулся к пульту и выключил телевизор. — Ты хочешь о чем-то поговорить?
Лицо начальника выражало глубокую сострадательную заинтересованность, мне даже стало немного совестно.
— Нет, это я...— Фраза замялось, и я решила её не продолжать. — Могу я попросить вас об услуге?
— Можешь. Теперь то я знаю о чем говорил мне утренний расклад.
— В вашем утреннем раскладе было сказано, что вы окажете мне помощь?
— Паж Пентаклей, — Плут произнёс это так, будто сами эти слова должны были мне все объяснить.
— Понятно.
В действительности, ни черта не понятно.
— В чем же заключается моя помощь?
— Могу ли я, в пятницу приступить к работе чуть позже? В кафе придет моя знакомая, к сожалению, у неё не так много времени...
— Если твоя знакомая сделает заказ, то я не буду возражать.
— Обязательно, в прошлый раз ей очень понравился здешний чай.
На самом деле, я не имела никакого представления о том, что понравилось или не понравилось секретарю Ли.
— Только чай?
— И обстановка. — Закивала я, будто это могло на что-то повлиять.
Он улыбнулся, а затем снова направил пульт на телевизор. Однако, что-то заставило тощего Плута передумать. И его хитрые глаза уставились на меня.
— Ты любишь макколли?
— Макколли? — неуверенно переспросила я.
— О, не пугайся. Племянник привёз мне пару бутылочек, и я подумал, что ты могла бы угостить свою знакомую. Разговоры в сопровождении небольшого градуса идут куда бодрее. Молодое поколение порой об этом забывает. — Он лукаво подмигнул.
Я пялилась на господина Плута с нескрываемым восторгом. Он не только разрешил мне распивать алкоголь во время рабочих часов, но и подал гениальную идею.
И как это мне самой не пришла в голову настолько простая мысль — напоить секретаря Ли?
***
Пятничный вечер в таро-кафе подходил к концу. Последний клиент ушёл примерно минут двадцать, что позволило нашей администраторше перевернуть табличку с приветливой надписью "open" на "sorry, we're close". Пустой зал сменил освещение: приглушённая магическая атмосфера растворилась в теплом свете ламп.
Я не торопясь протирала круглые столики, при этом каждую минуту направляя взгляд в сторону входной двери, пытаясь тем самым поймать момент появления секретаря Ли.
— Твоя знакомая опаздывает, — произнёс тощий Плут.
— Немного, — грустно произнесла я, поворачиваясь в сторону хозяина кафе. — Мне будет жаль, если я просила вас из-за встречи, которой даже не будет. Да, и теперь и речи не может идти о том, что она сделает заказ.
— Переживу. А ты, дай ей ещё минутку.
— Ещё минутку... Вам это карты сказали?
— О, нет, — он смешно замахал руками, будто пытаясь прогнать назойливого комара. — Всего лишь отличное зрение. Сама посмотри, разве это не твоя знакомая вышла из такси?
Мое тело развернулось. Следующие слова Плута были адресованы моему затылку.
— Я положил макколли охлаждаться в холодильник. Сон Ми, ты только имей в виду, что домашнее производство немного влияет на сам продукт. Скажем так: градус получается немного выше. Что ж, а теперь я отправляюсь в пятницу. Удачи. И не забудь проверить все ли закрыто, когда будешь уходить.
***
— Прошу вас, ещё раз меня извинить. Завтра, у нас важная презентация, поэтому нужно было все как следует подготовить.
— О, ничего страшного, — мне хотелось, чтобы голос звучал как можно доброжелательней, — главное, что вы со всем закончили.
— Да, — её "да" произнесенное сквозь зубы, давало ясно понять, что ни о каком "закончили" речи не идет. — Так почему вы настаивали на личной встрече?
— Вы же не против, если я для начала сбегаю за напитками? Онни заварила конгоу с мятой.
Глаза подметили как секретарь Ли прежде чем открыть рот и ответить, отрицательно покачала головой.
— Очень освежает и успокаивает. Это лучшее, что можно выпить перед сном.
— Ну раз он успокаивает, — тихо произнесла секретарь.
Мне потребовалось меньше трёх минут. Теперь черный чай с огромным количеством льда и лепестками мяты стоял на круглом столике.
— Спасибо. — Она пододвинула стакан к себе. Затем, убрав трубочку и аккуратно положив её рядом на салфетку, сделала глоток.
Я отмахнулась, а затем слегка придвинув стул, заговорила:
— Все последние дни, мой взгляд был прикован к госпоже, и к тем людям которые ее окружают. Из собранных мной сведений следует, что госпожа контактировала только со мной, лечащим врачом, массажистом, физиотерапевтом и экономкой. Понимаете, круг лиц очень узкий. Так что нам не составит труда выяснить, кто снабжает госпожу этим ядом, — на словосочетание "этим ядом" я достала из кармана фартука пачку сигарет, заранее упакованную в прозрачный пакетик, и положила её на стол. — У вас ведь есть возможность проверить отпечатки пальцев?
Что ж, если даже мой план провалиться, я по крайней мере увидела новую эмоцию на лице секретаря Ли. Знаете, что-то типа "напротив меня сидит сумасшедшая".
— Мис Сон Ми, то что вам удалось забрать сигареты очень похвально. — Она откашлялась. — На этом мы, пожалуй, и остановимся.
— Но...
— Их всегда кто-то покупает. И поверьте, это не происходит по доброй воле самого человека. Но вы ведь пригласили меня не ради одних сигарет?
Черт! Интересно, старуха с самого начала, знала как о реагирует секретарь Ли?
Ну же, Сон Ми, соображай! Секретарь Ли должна покинуть это кафе, опираясь на твое плечо.