Раздражающее обстоятельство

Горячая работа
R
В процессе
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 31 103 слова, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 10

Настройки
— Это тяжело. — Моя голова устало опустилась на стол. Горячий лоб соприкоснулся с прохладной поверхностью. — Госпожа парой бывает не очень тактичной. — С ней трудно. Вас об этом предупреждали. — Она называет меня страшненькой и говорит, что мое лицо тупое. — Я подняла голову. — У меня так, знаете ли, комплекс неполноценности разовьётся. — Простите, но это меня не касается. — Серые глаза смотрели абсолютно безучастно. — Очень даже касается! В договоре четко сказано, что мне нельзя ничего рассказывать кому-либо о госпоже Чо. Но ведь вам можно? — Мисс Пэк Сон Ми, прекрасно, что вы с такой ответственностью подошли к пункту "о не разглашении", но... — Но мне нужно выговориться! Нужно получить совет! — Пожалуйста, разберитесь с этим самостоятельно. — Она встала. — Этот разговор не стоил потраченного на него времени. В дальнейшем, ограничитесь обычными сообщениями. — Как же так? — Я тоже встала. — Вы настолько хладнокровно относитесь ко всему, что говорит госпожа! Я думала, что если мы встретимся с глазу на глаз, вы сможете дать мне совет. — Я секретарь, а не совет... Телефонная мелодия прозвучала в пустом зале, как нечто потустороннее. Настойчивая вибрация не хотела униматься, продолжая неумолимо сотрясать корпус. Совокупность звуков сейчас была совершенно не кстати. Наш разговор больше не имел никакого значения для секретаря Ли. — Вам звонят. — Вижу. Казалось, она никак не могла заставить себя ответить. Ее взгляд оставался прикованным к экрану, а рука — неподвижной. Бесконечные секунды ушли на то, чтобы секретарь Ли наконец-то решилась: — Слушаю. — Тело женщины безжизненно опустилось обратно на стул. Следующие минут десять я наблюдала за тем, как лицо секретаря Ли выдавало всю политру раздражения, а в некоторых моментах проскакивали даже багровые оттенки злости. Очевидно, что разговор с незнакомой мне женщиной: а. относился к категории рабочих звонков. b. относился к категории неприятных рабочих звонков. c. и при этом никак не относился ко мне самой. Провал. Сейчас, секретарь Ли договорит, встанет из-за стола и раствориться в темноте слабо освещённой улочки... В голове раздался голос госпожи Чо (его тёмная зловещая версия): "Девчонка, ты не просто тупая, ты ещё и бесполезная! Убирайся! Ты провалила испытательный срок!". Нужно что-то делать. В момент, когда секретарь Ли насупила ноздри и поджала губы, пока из трубки раздавались не самые лестные слова: "отчет сырой", "где данные за прошлый квартал?", "презентация завтра, а вы ничего не подготовили как следует!", я четко поняла — сейчас или никогда. Тихий шепот принадлежал мне: — Я за кое-чем сбегаю. Никуда не уходите. Секретарь Ли предпочла сделать вид, что не слышит меня. Однако, когда я вернулась с бутылкой макколли в руках, она одарила меня озадаченным взглядом. А затем, зажав голосовой динамик рукой, прошипела: — Это что алкоголь? Вы в своём уме? — Совсем немного, — куда спокойней в ответ прошептала я, наливая напиток в её стакан. — Чай лучше раскроется, к тому же, кажется, у вас непростой разговор. Она хотела было что-то возразить, но женский голос из телефона требовал внимания. Мне ничего не оставалось как, скрестив пальцы, ждать... Секретарь Ли — 0. Макколли — 1. Стакан был полностью опустошён спустя пару минут. Секретарь Ли проделала впечатляющую серию глотков залпом. — Мягенькая, — прошептала я, поднимая свой стакан. Мне потребовалось приложить немалые усилия, чтобы выпить содержимое за раз. — Повторим? — Ещё одну, — без эмоционально произнесла она, убирая телефон от уха. Разговор секретаря Ли с таинственной женщиной был завершён, а вот наш — получил новое начало. Поблагодарим спонсора нашего вечера: Господин тощий Плут — точно знает, когда предложить вам бесполезный расклад, а когда пару бутылок макколли. *** В голове стоял непонятный гул. Пространство, окутанное туманной дымкой куда-то ехало. Источники света расплывались. — Пэк Сон Ми! Посмотри на меня! — казалось, хорошо знакомый мужской голос раздавался из под толщи воды. — Ю Мин! Ты тут? — Рука хотела потрепать соседа по светлым волосам, но странным образом зарядила ему по носу. "Как так получилось?" — пронеслось в моей голове. — Эй! Напилась, а теперь ещё и руки распускаешь? Я хотела было возразить, но в моих глазах вместо одного Ю Мина стало два. А кому из них теперь возражать? — И надо же так нажраться! А, вы, взрослая женщина, должны знать свою меру! До меня никак не доходила, почему Ю Мины вообще злятся? Почему Ю Мины вообще здесь? А "здесь" это где? Мысли ускользали... Снова темнота. — Пожалуйста, пусть мальчишка с лицом креветки заткнется! — умолял женский голос. "Про кого это она? Здесь снова только один Ю Мин с лицом лиса". — Дамочка, полегче! Если, конечно, надеетесь уснуть в моей кровати, а не на твёрдом... — Мальчишка с лицом креветки, заткнись, пожалуйста. — Эта фраза потребовала от меня уж слишком много сил, так что я, нащупав спиной твёрдую опору, начала потихоньку сползать вниз. — Эй, эй, эй! Приди в себя! — Я почувствовала как сильные руки неприятно стиснули мои плечи. — Черт, прикажешь вас двоих, пьянчуг, на себе тащить?! — Господи, да пусть креветка с пирсингом уже заткнется! *** Снова чертов телефон. Снова чертова мелодия. Снова чертова вибрация. Я что, снова в таро-кафе? Снова звонит недовольная женщина? Снова! Снова! Снова! День, мать его, сурка! — Секретарь Ли, ответьте пожалуйста, — пробормотала я, не открывая глаз. — Секретарь Ли. Казалось, телефон был совсем рядом. Моя рука попыталась нащупать раздражающий источник звука. — Да? — Почему вас нет в офисе? — громкий мужской голос заставил меня немного отодвинуть телефон от уха. Мозг тут же начал поиски ответа на поставленный незнакомцем вопрос. "Сон Ми, какого черта ты не в офисе?" — Я сплю. — Простите? — Говорю же, я сплю. — Ли Хе Ен? — Нет, это Пэк Сон Ми. Здравствуйте! — Вы? — Я! — Где Ли Хе Ен? Хоть и с трудом, но я разомкнула веки. Голова повернулась влево: взгляд охватил диван на котором, в обнимку с пушистым мягким кроликом сопел Ю Мин. Не то. Движение головы вправо дало нужный результат: дыхание секретаря Ли было тихим и равномерным, а её лицо впервые выглядело настолько безмятежно. И этот дурацкий голос из телефона хочет, чтобы я добровольно нарушила это умиротваренное состояние? Все равно что подбивать кого-то на преступление. — Она тоже спит. — Разбудите её немедленно! — Господин, послушайте, вы нам мешаете. Мы вчера немного перепили. Понимает? Нам надо. Считайте, что доктор прописал. — Мне вас обоих уволить?! — мужчина не сдержался и рявкнул в трубку. "С той стороны, что злой ротвейлер?" — Уволить? — озадаченная пробормотала я, а затем поднесла экран телефона к глазам. Взгляд попытался сконцентрироваться на буквах, — знакомое имя. Мозг все еще плохо соображал. Мыслительные процессы только-только подгружались. Вина то ли сонного состояния, то ли вчерашнего макколли. — Секретарь Ли, — я предприняла попытку растолкать спящую, — послушайте, этого придурка зовут точно также, как и придурка внучка! Шин Дон Су! Секретарь Ли Хе Ён, вы слышите? Секретарь Ли издала бормочущий звук, а затем отвернулась к стенке. — Господин, кажется... — Продиктуйте придурку ваш адрес. — Вы про себя? — Адрес! — Мой? — Ваш! — Голос с каждой секундой становился все менее доброжелательным. — Вы меня пугаете. У вас есть гарантии? — Какие ещё гарантии? — Я скажу вам адрес, а вы приедите и накричите на меня! — Накричать — это меньшее, что мне прямо сейчас хочется с вами сделать, мисс Пэк Сон Ми. — Мне тоже кое-что хочется сделать. Наслаждайся гудками, мудила. Мой палец сбросил звонок. Однако в голове что-то не сходилось. Разговор с самой собой должен был расставить всё по местам. — Пэк Сон Ми, откуда ему известно наше имя? — А, Сон Ми, не беспокойся, я ему сама его сказала. — Пэк Сон Ми, но откуда он нас знает? Вопрос, заданный самой себе, привёл в действие отключенный сном и алкоголем механизм. Лампочки зажглись, винтики пришли в движение. — Вот же говно говняное! — тело резко поднялось. Руки предприняли ещё одну попытку растолкать секретаря соню. — Да, проснитесь же, вы! — Отстань. — Она еще сильнее вцепилась в подушку. Хриплое "отстань" было единственной реакцией, которую я смогла добиться своими действиями. Но я не собиралась так быстро сдаваться. По крайней мере первые пять минут... — Да что с ней не так? В бессилии, я выхватила подушку из цепких рук и бросила её в Ю Мина. Сосед вздрогнул, закашлялся, а затем медленно открыл глаза, чуть поморщившись от яркого утреннего света. — Опять буянишь? — его тело лениво приняло сидячее положение. Плед соскользнул с плеч, демонстрируя полное отсутствие верха. — Пытаюсь всех разбудить. — Отлично получается. — Хитрый лис с ухмылкой посмотрел на секретаря Ли. — Ее нужно срочно привести в чувство. — Я закрыла лицо ладонями, стараясь отогнать непрошеные мысли, а вместе с ними и недовольный образ господина Шин Дон Су. "Мне вас обоих уволить?" эхом раздалось в голове. — Да что ты переживаешь? Вы вчера так напились. Дай время организму восстановиться. Кофе? — Нет. — Я убрала руки от лица и посмотрела на Ю Мина. Короткий рассказ, вишенкой на торте которого был утренний звонок молодого господина, не занял много времени, зато заставил моего соседа перейти к решительным мерам. Стакан с холодной водой из под крана вылился прямо на сладко спящую женщину. — Простите, но это для вашего же блага, — пробормотала я. Реакция была мгновенной: тропический душ заставил секретаря Ли проснуться. Она, с выражением полнейшей растерянности на лице, открыла глаза. А мы с Ю Мином инстинктивно наморщились, ожидая крика в перемешку с не самыми приятными словами в наш адрес. — Где я? — глаза секретаря Ли настороженно осматривали маленькую студию. — Вы у меня дома. — У нас. — Поправил Ю Мин. — Стоп. А сколько время? — Время интересных историй, — небрежно бросил мой сосед, скрестив руки на обнажённой груди. — Время надеть футболку, — прошипела я, а затем, сделав глубокий вздох, преступила к рассказу... Конечно, кое-какие детали я пропустила. К чему секретарю Ли знать, как именно я обозвала молодого господина? Однако отсутствие некоторой информации не повлияло на общую картину: цвет лица женщины приблизился к оттенку её глаз. Отмечу, что серый идет не всем. — Может, ещё воды? — забеспокоился Ю Мин. Выслушав меня до конца, секретарь Ли первым делом попыталась связаться с молодым господином. — Не берёт? — Нет,— судя по её голосу и лицу, она наконец-то смирилась с текущим положением дел. — Сколько от сюда до центра? — Час, — слукавила я. — Могу я воспользоваться ванной комнатой? — секретарь от тянула ворот мокрой рубашки. Я кивнула, а Ю Мин решил продемонстрировать свою галантность: — Показать дорогу? Лучше бы футболку надел. Хотя, судя по всему, вид полуголого лиса бесил только меня. Казалось, секретарь Ли и при большем оголение (скажем спусти Ю Мин треники вместе с трусами) окажется абсолютно незаинтересованной. — Думаю, смогу справиться с этим самосто... — окончание фразы секретаря словно бы зажевало. Всему виной был настойчивый звонок в дверь. Мы с Ю Мином обменялись взглядами, а затем почти одновременно произнесли: "ты, открывай". На какую-то микро долю секунды я, оказалась быстрее, поэтому, признав своё поражение, Ю Мин побрел к двери. " Может, это и хорошо, что он без рубашки" — пронеслось у меня в голове. Домовладелица отвлечется на молодое тело, позабыв зачем собственно вообще звонила в нашу дверь. — Это не ко мне! — громко произнёс Ю Мин, пропуская в студию молодого господина. Мои глаза начали часто-часто моргать. Настолько инородно выглядел этот тип в пространстве нашей недо-квартиры. — Здравствуйте и простите за беспокойство, —вежливо произнёс внук госпожи. — Вам не нужно было... — секретарь Ли подскочила к своему начальнику. — Слова Мисс Пэк вызвали во мне тревогу. — По его нахмуренным бровям, я точно могла сказать, что вызвала в нём определенно не "тревогу". Раздражение — очень может быть. Злость — уже ближе к истине. Ненависть? — Вчера, я позволила себе лишнего. Мне жаль, если мое необдуманное поведение доставило проблемы команде, — секретарь Ли несколько раз глубоко поклонилась. Человеком, который позволил себе "лишнего", была явно не секретарь Ли. — Нет, это целиком моя вина! Алкоголь принадлежал мне, и я была той, кто... — Господин просто отмахнулся от моих слов. — Секретарь Ли, пообещайте, что больше не будете пить с этим ребёнком. Ах, да, — он протянул мне крафтовый пакет, — суп от похмелья. — Спасибо, — обезоружено пробормотала я. — Не стоит. — Его "не стоит" прозвучало примерно как "Сон Ми, я с вами ещё не закончил". — Ли Хе Ен, ваша порция в машине. Вы готовы ехать? — Конечно. — В следующий раз и на меня супчик возьмите, — хихикнул Ю Мин. — Зачем ждать следующего раза? Скажи номер карты, и я переведу тебе деньги на суп и, — молодой господин небрежно окинул Ю Мина взглядом, — и на одежду. Очевидно, у тебя есть в этом нужда. — Вот так щедрость! Думаю, теперь я смело могу называть вас своим хёном! Обязательно передам реквизиты через секретаря Ли, — голос соседа звучал доброжелательно, но я знала, что слова господина его чертовски задели. Мужчина кивнул, слегка улыбнувшись (ухмыльнувшись?), а затем молча покинул нашу квартирку. В отличии от него, секретарь Ли поклонилась, и еле слышно произнесла: — В этом только моя вина. *** Мы с Ю Мином сидели друг на против друга и хлебали суп из одного одноразового пластикового контейнера. — С какого хрена, он решил, что может перейти на панмаль? Мы разве с ним друзья? Я разве не достоин уважительного обращения? — А сам то! Какой он тебе "хён"?! — Фыркнула я, стараясь подцепить ложкой ускользающие ростки фасоли. — Вкусный суп. И чертовски горячий. — Ага. — Если бы хотел уволить, то не стал бы покупать суп. — Если бы хотел уволить, то не стал бы приезжать. — Я взяла немного риса, а затем окунула его в бульон. — Как вообще узнал адрес? — Соседушка, он твой работодатель. Но если даже и так. Это ведь перебор, приезжать к кому-то домой? — Перебор. — Я подула на горячий кусочек говядины, — Неужели, между ними и вправду что-то есть? — Слишком уж она переживала из-за возможной потери работы. — Задумчиво покачал головой Ю Мин. — Если ты спишь с начальником, то потеря работы будет волновать в последнюю очередь. — Тогда он в неё влюблен! — Обезьянка в моей голове стукнула тарелками. — Вау, да это типичный сюжет любой дорамы! Богатый начальник и его секретарша. — Не только дорамы. Бразерс тоже любят подобные сюжеты. — Можно мы не будем обсуждать твои кино вкусы. — Что плохого? Я просто люблю документальное кино. — В какой это вселенной порнуха относиться к документальному жанру кино? — К романтике? — Нет! — К комедии? — Нет. — Может, фантастика? — Уймись. Пусть будет документалка. Тем же вечером, я написала сообщение секретарю Ли. Ничего информативного: приветствие, формальное извинение, вежливый вопрос касающейся её самочувствие, пожелание всего хорошего и стикер с пандой, которая без конца клониться. "Сон Ми, ты сделала все, что могла," — раздался ласковый голос моей бабули в голове. Однако на смену ему влетел крик старой госпожи Чо: "Пэк Сон Ми, ты смогла получить хоть какую-то достоверную информацию!? Твои предположения — это всего лишь предположения!". Тяжело признавать, но по факту — я просто напилась. Вчерашний вечер в моих воспоминаниях больше похож на полотенце в котором кто-то наделал кучу дырок. Теперь даже не понятно какой там был рисунок.
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник