Часть 6. Трещина в броне
17 часов и 59 минут назад
Декабрь пришёл в Хогвартс вместе с первым снегом и ежегодным хаосом перед рождественскими каникулами. Коридоры наполнились запахом хвои, имбирного печенья и отчаяния тех, кто только начал готовиться к экзаменам. В Большом зале развесили гирлянды из омелы, и Пивз немедленно принялся сталкивать под ними ничего не подозревающих студентов, выкрикивая пошлые стишки.
МакГонагалл, против обыкновения, выглядела почти довольной жизнью — до тех пор, пока не вспомнила, что восьмикурсников тоже нужно чем-то занять на каникулах.
— Старосты, — объявила она на утреннем собрании, — в этом году мы вводим новую практику. Совместное патрулирование Хогсмида во время предрождественской ярмарки. Факультеты перемешиваются для укрепления единства. Пары назначу я. Протесты — в мусорный ящик.
И, разумеется, в списке значилось: «Г. Поттер — Д. Малфой».
Гарри прочитал и рассмеялся. Горько, надрывно, почти истерично. Рон, стоявший рядом, покосился с опаской:
— Друг, ты в порядке?
— В полном. Просто Вселенная окончательно и бесповоротно решила надо мной поиздеваться.
— Ну, могло быть хуже, — философски заметил Рон. — Она могла поставить тебя с Маклаггеном.
— Я бы предпочёл Маклаггена. Он хотя бы предсказуем.
Драко, сидевший в другом конце зала с неизменной чашкой чёрного кофе, тоже увидел список. Его лицо не изменилось — всё та же ледяная маска, — но чашка в пальцах дрогнула, и на скатерть пролилось несколько капель.
— Интересно, — протянул он, ни к кому не обращаясь. — Меня ставят в пару с человеком, который не умеет пользоваться Компасом Судьбы и ориентируется в Хогсмиде хуже, чем тролль в библиотеке. Что может пойти не так?
— Я отлично ориентируюсь в Хогсмиде! — возмутился Гарри через весь зал.
— Конечно, Поттер. Именно поэтому ты в прошлом году завёл Грейнджер в тупик к оборотням.
— Это был не тупик! И там не было оборотней!
— Там был Люпин. Технически — оборотень.
— Люпин умер, Малфой! — Гарри вскочил, и веселье в зале мгновенно испарилось. На несколько секунд повисла мёртвая тишина. — Он умер, сражаясь за то, чтобы такие, как ты, имели шанс на нормальную жизнь. Так что засунь свои шуточки про оборотней куда поглубже.
Драко побледнел. Поставил чашку, поднялся, одёрнул мантию.
— Справедливо, — сказал он, и это прозвучало почти как извинение. Почти. — Встречаемся у ворот в субботу, в десять. Не опаздывай.
И вышел, оставив Гарри переваривать собственный выплеск гнева и странный осадок от того, что Малфой — впервые — не стал отвечать ударом на удар.
Суббота выдалась морозной и солнечной. Хогсмид утопал в снегу, украшенный гирляндами и магическими фонариками. Пахло жареными каштанами, пряным сидром и мокрой шерстью — студенты носились от лавки к лавке, скупая подарки и сладости.
Гарри стоял у ворот, переминаясь с ноги на ногу и пытаясь согреть замёрзшие пальцы. Он надел тот самый тёмно-синий свитер, который Гермиона подарила ему на прошлое Рождество — не то чтобы он специально наряжался, просто остальные вещи были в стирке. Или он убеждал себя в этом.
Драко появился ровно в десять. Выглядел он, как всегда, безупречно: длинное чёрное пальто с серебряной отделкой, кожаные перчатки, шарф цвета антрацита, небрежно наброшенный на плечи. Светлые волосы чуть припорошены снегом, на скулах — лёгкий румянец от мороза. Он был похож на зимнего принца из маггловской сказки — красивый, холодный и, судя по выражению лица, абсолютно не рад происходящему.
— Ты всё-таки пришёл, — констатировал он вместо приветствия. — Я думал, сбежишь.
— Я не бегаю от проблем.
— О, я знаю. Ты бежишь навстречу. Это твоя главная проблема. — Драко окинул его взглядом, задержавшись на свитере. — Мило. Грейнджер выбирала?
— Какая разница?
— Никакой. Просто этот цвет тебе идёт. — Он произнёс это нейтральным тоном, но Гарри показалось, что в серых глазах мелькнуло что-то похожее на одобрение. — Ладно, Поттер, идём. У нас маршрут: главная улица, переулок Зонко, площадь у «Трёх мётел» и обратно. Ничего не трогай, ни с кем не дерись, и, ради Мерлина, не пытайся никого спасти.
— Я постараюсь.
— Ты всегда так говоришь.
Они двинулись по заснеженной улице. Первые полчаса прошли в относительном молчании — только обмен дежурными фразами при проверке лавок и редкие кивки знакомым студентам. Драко шагал чуть впереди, заложив руки за спину, как офицер на параде. Гарри плёлся сзади, чувствуя себя то ли конвоиром, то ли конвоируемым.
У «Сладкого королевства» им встретилась компания гриффиндорцев во главе с Маклаггеном.
Тот, заметив Гарри, оскалился:
— Поттер! Как прошёл патруль с Пожирателем? Он тебя ещё не обратил в тёмную сторону?
— Маклагген, отвали, — бросил Гарри, не замедляя шага.
— Да ладно тебе! Просто интересно — ты теперь с ним спишь или только за ручку держитесь?
Гарри остановился. Медленно повернулся. Воздух вокруг него, казалось, заискрился от магического напряжения.
— Что ты сказал?
Но Драко опередил его. Он шагнул вперёд, закрывая Гарри собой, и посмотрел на Маклаггена сверху вниз — на полголовы выше, безупречная осанка, ледяной взгляд.
— Маклагген, — произнёс он тоном, которым разговаривают с особо тупыми первокурсниками, — я понимаю, что твой словарный запас ограничен названиями квиддичных манёвров и сортами огневиски. Но позволь дать тебе бесплатный совет. Если ты ещё раз откроешь свой поганый рот в сторону Поттера — или в мою, — я использую против тебя такое заклинание, что мадам Помфри будет собирать тебя по частям до конца каникул. И, в отличие от Поттера, я не добрый. У меня нет репутации героя, которую нужно беречь. Так что подумай хорошенько, прежде чем продолжать.
Маклагген побагровел, но под взглядом Драко стушевался. Пробормотал что-то про «психов» и убрался вместе со своей свитой.
Гарри стоял, открыв рот.
— Ты... ты сейчас за меня заступился?
— Нет, — отрезал Драко, не оборачиваясь. — Я заступился за собственное достоинство. То, что ты оказался рядом — случайность. Идём.
Он зашагал дальше, но Гарри заметил, как кончики его ушей покраснели — и это явно был не мороз.
К вечеру небо затянуло тучами, и начался снегопад — густой, пушистый, превращающий Хогсмид в снежный шар. Ярмарка сворачивалась, студенты разбегались по «Трём мётлам» и «Кабаньей голове». Патруль подходил к концу.
Они остановились на каменном мосту через замёрзший ручей. Отсюда открывался вид на долину и далёкие горы, окутанные сизыми сумерками. Снежинки кружились в воздухе, оседая на волосах и плечах.
Драко облокотился о перила и достал портсигар — тонкий, серебряный, явно фамильная вещь. Прикурил от кончика палочки, выпустил струйку дыма в морозный воздух.
— Ты куришь? — удивился Гарри.
— Иногда. В сложные дни.
— Сегодня сложный?
— Сегодня — да. — Драко затянулся, глядя на горы. — Ты невыносим, Поттер. Ты влез в драку, которую я мог бы уладить сам. Ты пялился на меня весь день. И твой свитер действительно тебе идёт, и это бесит меня больше всего.
Гарри хмыкнул и встал рядом, тоже глядя на горы.
— Спасибо. За Маклаггена. Хотя ты и сказал, что заступился за себя.
— Я соврал.
— Я знаю.
Повисла пауза. Снег падал, укрывая мир белым безмолвием.
— Знаешь, Поттер, — сказал Драко, не поворачивая головы, — ты мне не друг. Ты мне никто. Но... кажется, ты единственный, кто вообще пытался им стать. За все эти годы. Даже когда я этого не заслуживал.
Гарри промолчал. Сердце стучало где-то в горле.
— Может, хватит называть меня Поттером? — спросил он наконец. — Хотя бы когда мы одни.
Драко повернулся. Снежинки запутались в его ресницах, на губах таял дым. Он долго смотрел на Гарри — изучающе, напряжённо, будто решал уравнение с неизвестным исходом.
— Не сегодня, — ответил он тихо. — Но, возможно, когда-нибудь... Гарри.
И это имя — его собственное имя, произнесённое этим голосом, с этой интонацией — ударило Гарри под дых сильнее любого заклинания. В нём не было ни издёвки, ни яда. Только осторожность. Только пробный шар. Только трещина в той самой броне, которую Драко носил не снимая.
Гарри улыбнулся — впервые за долгое время по-настоящему.
— Когда-нибудь, — повторил он. — Меня устраивает.
Они стояли на мосту, пока сигарета не догорела до фильтра, а снег не запорошил плечи. Никто не сказал больше ни слова. Но когда они возвращались в замок, Драко шагал не впереди, а рядом. И это тоже кое-что значило.
В замке, у входа в Восточную башню, их встретила Гермиона. Она посмотрела на Гарри, на Драко, на снег в их волосах, на странное, почти мирное выражение их лиц — и ничего не сказала. Только улыбнулась уголком губ и посторонилась, пропуская обоих.
А позже, когда Гарри уже лежал в кровати, он услышал сквозь полог тихий голос Драко:
— Спокойной ночи, Гарри.
Это было сказано почти шёпотом — так, будто он пробовал слово на вкус. И Гарри, улыбаясь в темноте, ответил:
— Спокойной ночи, Драко.
И уснул впервые за много недель без единого кошмара.