Глава 9: Con fuoco
25 октября 2020 г., 15:22
Напарники проснулись в гараже под вой сирен. Прибыла подмога с базы, кричали вокруг. Лимоны утекают, держи кто может! Погоня летела по улицам города, смешались агенты, лимоны, «моторы». Тени машин мелькали по рассветным улицам в тщетной попытке не разбудить своим ревом мирных горожан.
— Направо! — кричал Леланд, всем телом подаваясь вслед уходящему преступнику. Он то высовывался из окна, размахивая бесполезным гарпунным пистолетом, то снова падал на сиденье, носимый центробежной силой. — Поворачивай, поворачивай! Эххх, пропустили! Да что ж за напасть!
Финн только недовольно крякнул, уворачиваясь от ползущего в правой полосе одинокого грузовика. Сидящий у него на хвосте Пэйсер, конечно, зацепил тягача и немедленно вылетел из колонны, схлопотав в челюсть. Стая машин уже плотным потоком неслась по пустой автостраде, как по гоночному треку. Вопящий, подпрыгивающий от нетерпения наездник мешал агенту сконцентрироваться на погоне. Вот же этот, горчичного цвета Гремлин, снова выскочил на дорогу, стоит только —
Тут его повело в сторону. Не понимая, что случилось, Финн попытался вернуть себе изначальную траекторию движения. Задние колеса бессильно вильнули.
— Своих подрезаешь! — выкрикнул Конь, свесившийся из водительского окна ДеФар с массивным пистолетом наперевес. Та мигнула поворотником, стремительно уходя вперед.
Финн зарычал, пытаясь справиться с управлением. Колёса не слушались.
— Леланд! Что там такое?
— А то, что ты ездишь, как старая леди — не в обиду Королеве! — с мальчишеским азартом выкрикнул шпион, и МакМиссил с ужасом понял причину своих неуклюжих манёвров. Жесткие пальцы вцепились в руль, Леланд перехватил управление и не собирался отдавать его добровольно.
— Турбо! Брось руль! Отпусти немедленно!
Финн с головокружительной скоростью нёсся по трассе, проклиная день своей сборки и дурака конструктора, по старомодности своей не упразднившего настолько фатальные, бессмысленные анатомические структуры как руль и коробка передач.
— Что ты творишь? Мог словами сказать! — Не важно, что машины вокруг услышат, жидкость в радиаторе прямо-таки кипела от вопиющей наглости партнёра. — Леланд, это была последняя капля! Ты! — Яма в дороге, да куда ж опять… — Не! — Опять тряхнуло, ох, подвеска… Здесь же без Леланда даже к врачу не сходить. — Водитель!
— Что ж, водитель, веди! — Турбо неожиданно бросил руль, и возмущенный Астон Мартин присел на левые колёса под весом почти выпавшего в окно наездника. Раздался выстрел, горчичный Гремлин перешел в зигзаг, но тут же попал под огонь Редлайна и вылетел на обочину с простреленной шиной.
— Я его беру, — выкрикнул Финн, грациозным разворотом проследовав ровно туда же.
Селин и Род неслись дальше, вслед за двумя идентичными Хьюго. С гулом и криками промелькнули полосатые, камуфляжные, разрисованные «моторы». Леланд уже выскочил из салона с блокиратором колеса (а эта масляная штука там как оказалась?), зло сверкая глазами. Перевернутый Гремлин зарычал, оскалив щербатые зубы, но увесистый удар по капоту заставил его замолчать.
— Человека не тронь, корыто. — МакМиссил отъехал на метр в сторону и набрал номер «своего» эвакуатора. — Это не один из тех, с нефтевышки? Что ты ему за подарок оставить решил? — хмуро поинтересовался он у товарища. Леланд сосредоточенно вывинчивал какую-то деталь из днища глухо ворчащего лимона:
— Если не из тех, то брат-близнец, простая пешка. Пусть теперь на местных деталях поездит.
— А главаря пусть янки и его курица ловят? — подчеркнуто небрежно бросил Финн. — Да, вся эта суматоха воистину их заслуга. Полюбуйся, это они всех на крыло подняли, всё их ржавое отродье!
— Да что тебе за трос под колесо попал? — искренне удивился второй британец. — Вот, догнали же, свою часть задания выполнили, чего больше надо? А что за полицию работу делаем, так ведь сам знаешь почему. Нельзя перед людьми отсвечивать.
Финн слегка повернулся и серьезно заглянул в глаза напарнику. Горячка погони быстро выветривалась на холодном утреннем воздухе.
— Ты не водитель, вот что. Бумажную работу ты мне предоставил сам, а в погоне я намного эффективнее, и ты это знаешь. И если бы ездил как старая леди, не был бы здесь. Не смей, хватать, руль!
Бесцветно-песочный от дорожной грязи, он всё же чеканил слова как с трибуны. Турбо сжался, пытаясь сделаться еще меньше. О том, чтобы спрятаться обратно в теплый салон, даже речи быть не могло.
— Ты нарушил моё доверие, Леланд. Посмотри, куда я пошёл ради тебя. Что с собой сделал. А ты из нетерпения мог погубить нас обоих в идиотской аварии.
Шпион покраснел ярче своего пиджака, всеми фибрами души желая провалиться в кювет, даже ценою последующих насмешек — только бы как-то разрядить назревающий скандал.
— Обратно поедешь на эвакуаторе. Надеюсь, он тебя возьмет… 63TRBO.
С этими словами Финн развернулся прямо через пробитый Гремлином разделительный барьер и тихо поплелся обратно в город.
— Так-то, — хрипло констатировал лежащий колесами кверху Гремлин. — Дождешься! Вот так и тебя, сволочь, в кювет бросят без твоего дружка.
— Молчи, жестянка, — тоскливо пнул лежащего британец. — Лимон бренный.
Эвакуатора ждали еще полчаса, и эти полчаса длились целую вечность.