ID работы: 10002264

грязный

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1102
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
387 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1102 Нравится 528 Отзывы 351 В сборник Скачать

мужское достоинство

Настройки текста
Примечания:

повествование от лица драко малфоя

флешбек

— Поторопитесь, — забурчал мой отец, и мы с Лорензо пытались догнать его, — Это случается всего один раз в жизни. Вы, мальчики, не можете пропустить это! Мы зашли в какой-то прогнивший и скверно пахнущий магазин. За стойкой администратора стоят пожилой мужчина с пером и чернилами в руках. — Имя? — зазвучал его не менее скверный голос. — Люциус Малфой, — гордо сказал мой отец, а затем взглянул на нас, — А это сегодняшние счастливчики… У них сегодня четырнадцатый день рождения. Мужчина за стойкой администратора с похабной ухмылкой, а затем вновь заговорил. — Курс? — Третий. — — Дурмстранг? — Хогвартс. Он еще раз посмотрел на нас с Лорензо. — Хорошо, — сказал мужчина, что-то записывая на бумаге, — Можете проходить. — — Здесь воняет, — возмутился Лорензо, оглядываясь по сторонам. — Как в канализации! — добавил я, соглашаясь. Мы с другом переглянулись и рассмеялись. — — Люциус, где мы? — спросил Лорензо у моего отца. — Не задавай вопросов, Лорензо. Просто следуй за мной. Мы продолжили идти. И чем глубже мы заходили, тем громче становились звуки, доносившиеся откуда-то издалека. Это было больше похоже на всхлипы. Женские всхлипы. Или даже не всхлипы. Стоны. Вдруг стали появляться многочисленные двери. Казалось, их здесь бесконечное множество. Мой отец резко остановился. Мы тоже. Она повернулся к нам. — Вы хотите разделиться, или будете вместе? — спросил отец. — Что? — переспросил Лорензо. — Не заставляй меня повторять, — бросил он. Лорензо посмотрел на меня с волнением в глазах. — Мы разделимся. — ответил поскорее я. — Замечательно. И мы продолжили идти. Прошло минуты три прежде чем вы снова остановились. Мы находились посреди длинного коридора, напротив двух дверей. — Лорензо, это твоя комната, — мой отец указал на правую дверь. — А тебе, Драко, сюда. — он указал на дверь напротив той, которая была для Лорензо. — А что там? — Лорензо, ты невыносимо разговорчив сегодня. Ты уверен, что тебе четырнадцать, а не пять? — прошипел мой отец. — Простите, сэр. — запнулся мой друг. — Не бойтесь. Проходите внутрь, вы оба. Я буду ждать вас здесь. Я сглотнул, предчувствуя, что что-то нехорошее ждет меня за этой дверью. Я коснулся дверной ручки и отворил дверь. Пройдя внутрь, я закрыл дверь за собой. Прямо передо мной, на грязном матрасе, лежали две полностью обнаженные женщины. Обе брюнетки. Обе женщины уставились на меня голодными глазами. Я бросил взгляд на их тела. Мне было некомфортно. Какого хуя? — Привет, сладенький, — заговорила зеленоглазая женщина, — Кого ты хочешь первой? Что это должно значить? — Я-я… Я не понимаю о чем вы… — Она спрашивает, кого из нас ты хочешь трахнуть первой, дорогой? — ответила женщина с карими глазами. Трахнуть? В смысле… заняться сексом? Внутри меня все сжалось. Я схватился за свой галстук, в поисках воздуха. Я задыхался от страха. — Я… — Хочешь трахнуть меня, маленькую паршивую грязнокровку? Или же ее… чистокровную? Зеленоглазая женщина медленно коснулась своей груди. Она дразнила себя своими руками, издавая протяжные, тихие стоны. Я вдруг почувствовал что-то внизу живота. Это было абсолютное новое чувство. Я не мог подобрать слов, чтобы описать его. И так же я не мог понять чего больше: отвращения или удовольствия… Зеленоглазая женщина подошла ко мне, уставившись на мою одежду. На ее лице появилась хитрая ухмылка и тут же ее руки потянулись вниз к моему паху. Как я должен был на это реагировать? — Кажется, твое маленькое мужское достоинство сделало выбор за тебя, — прошептала женщина мне на ухо. По телу побежали мурашки. Внутри меня что-то желало выбраться наружу. Что-то нагревалось, кипело. Я хотел чего-то, но точно не знал чего. Когда женщина взяла меня за руку и потащила на грязный матрац, что неопрятно лежал на полу, мое сердце забилось чаще. Она усадила меня на матрац и устроилась у меня на коленях, в то время когда другая женщина начала гладить меня по спине, играя пальцами с моими волосами. — Ты Малфой, верно? — спросила кареглазая женщина, пока ее руки продолжали исследовать мои волосы. Я сглотнул. — Д-да. — Оу, не стесняйся, мой дорогой. Твой отец не был таким застенчивым, когда он пришел сюда в первый раз, — прошептала она. Мой отец был здесь раньше? Зеленоглазая женщина коснулась моей шеи своими горячими губами, начав нежно посасывать мою кожу. По телу пробежалась волна адреналина. В паху у меня заныло. Я чувствовал свой собственный пульс. — Позволь мне позаботиться о тебе, мой дорогой, — протянула зеленоглазая женщина, стягивая с меня одежду. Я испытывал сильное чувство вины. Отвращения, даже. Но пока она делала то, что ей было приказано, я не посмел сопротивляться. Пока я трахал их обеих, я чувствовал себя… властно. Это было что-то новое для меня, непередаваемое чувство… Они всхлипывали и стонали из-за меня. Из-за моего влияния. Они подчинялись моим приказам, и я, если честно, даже не верил, что был способен произнести что-то подобное. Все вставало на свои места… Это продолжалось несколько часов. Без перерывов, говорил я. Продолжайте, говорил я. Чистокровка вскоре ушла, сильно устав. Но мерзкая грязнокровка осталась. И она сделала со мной все, о чем я только мог попросить. Скоро село солнце, наступил вечер, и она тоже устала. Я чувствовал себя обновленным, но как только я покинул комнату, в груди у меня стало тяжело. Я чувствовал себя униженно. Что я наделал? Что подумает обо мне мой отец? Я стоял в коридоре, как вдруг вышел Лорензо. Он тяжело дышал, а на его лбу выступил пот. Его смущенное лицо передавало то же самое чувство, что и мое. Думаю, я выглядел в точности как он сейчас. Вдруг появился мой отец. — Нам пора, — торопливо сказал он, выводя нас обратно на улицу, откуда мы и пришли. — Драко, кого ты выбрал: грязнокровку или чистокровку? Я вздохнул, надеясь, что неправильного ответа на этот вопрос нет. — Обеих. — сказал я, в ожидании его одобрения. Он вдруг остановился и повернулся ко мне. Своей большой рукой он ударил меня прямо по лицу. Тут же щека загорелась жгучей болью, и я приложил уже свою руку к месту удара, вдавливая кожу, надеясь потушить этот пожар. Надеюсь, я не показывал сейчас свою слабость. — Я дал тебе возможность стать мужчиной, а ты выбрал поганую грязнокровку? — прикрикнул он. Я сглотнул. — В любом случае… Я вижу, что ты настоящий мужчина, раз выбрал обеих. — внезапно проговорил он. Мы продолжили идти. — Лорензо, кого выбрал ты? — Ч-чистокровку, сэр. — запинаясь сказал Энзо. — Хорошо. Мы все еще шли во длинному, слабоосвещенному коридору. Из-за дверей еще были слышны стоны. Вскоре, мы оказались у самого выхода, и я, незаметно для себя, облегченно вздохнул. — Хорошего вечера, сэр Малфой. — попрощался с нами мужчина за стойкой администратора. Мы вышли на улицу, и холодный ветер тут же ударил по нашей еще горячей коже. Я почувствовал, как мое тело задрожало. Мой отец снова повернулся к нам, окинув меня и Лорензо быстрым взглядом, но задержав его на мне. — Если я узнаю, что вы спите с грязнокровками, я сделаю все, что нужно, чтобы вы жалели об этом до конца своих дней. — бросил он, — И это касается вас обоих. — Да, сэр. — мы с Энзо сказали в унисон. — Очень хорошо. Мы продолжили свой путь. — Теперь вы мужчины. И я горжусь вами обоими. — медленно говорил отец, а мы с Лорензо его внимательно слушали, — Когда вам плохо — всегда есть женщины. Когда вам хорошо — тоже всегда есть женщины. У вас сила, и женщины ей подчиняются. То, что находится у женщины между ног, принадлежит нам, вам это понятно? — Да, сэр. — тихо ответил я. Лорензо ничего не сказал. Я посмотрел на меня, надеясь, что отец не заметил его молчания. — Лорензо, я ясно выразился? — он повысил на моего друга голос. Энзо смущенно сглотнул. — Да, сэр. — Хорошо. <i>То, что находится у женщины между ног, принадлежит нам. Но для меня эти слова звучали совсем неправильно. Мне было очень противно.</i> — Драко, дорогой, — нежный голос зазвучал у меня над ухом, — Ты уснул на кухне, дорогой. Я открыл глаза, и тут сильная головная боль обрушилась на меня вместе с тошнотой. — Ты выпивал вчера? — спросила мама, но присмотревшись к моему лицу все поняла, — О, дорогой. Выпивал. Я поднялся со своего места, но мои ноги не хотели меня слушать. Я почувствовал дрожь и стал падать, но мама вовремя меня подхватила. — Пойдем, дорогой, уложим тебя в кроватку. Хорошо? Хорошо, мам. Куда угодно, но подальше от кухни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.