ID работы: 10003684

Наследница

Гет
NC-17
Завершён
725
автор
Размер:
168 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
725 Нравится 314 Отзывы 264 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
      Я сидела возле реки, опустив ноги в прохладную воду. Ночь была прекрасна, но в воздухе отчетливо ощущалась угроза. Чувство тревоги не покидало меня с того самого дня, как Итачи повздорил с соклановцами. С того дня мы с ним не разговаривали, он окончательно замкнулся. Если раньше я списывала все на его работу в АНБУ, то сейчас я нутром чуяла неладное.       Третий стал все реже уделять время моим тренировкам, но днём ранее мы все же пару часов позанимались, и он показался мне каким-то задумчивым, отстранённым. Фугаку-сан превратился из сурового человека в гиперсурового, он редко бывал дома, а собрания клана стали проходить гораздо чаще. Микото-сан старалась улыбаться и утешать, но часто бывало, что она могла в какой-то момент погрузиться в свои мысли, ее взгляд замирал, а из рук что-нибудь валилось. Происходило что-то нехорошее, это напряжение буквально висело в воздухе. Даже Саске ощущал его, хотя и проводил много времени в Академии и на тренировках.       Я решила вернуться домой, хотя и старалась теперь как можно реже там находиться. Чувство тревоги царапало внутренности, но я попыталась игнорировать его.       Квартал Учиха выглядел на удивление пустым и молчаливым. Тишина давила на уши, ни в одном доме не горел свет, улицы же тускло освещались несколькими фонарями. На дрожащих ногах я двинулась вперёд, в глубине души понимая, что найду здесь нечто ужасное. Улицы были пусты, но, повернув голову к табачной лавочке, я увидела в углу лужицу крови, и похолодела от ужаса. Медленно, стараясь не производить ни единого звука, я двинулась туда. Дыхание становилось частым и тяжёлым, голова горела огнём. Я не удержалась и резко ахнула, когда увидела мертвое тело хозяина лавки, а недалеко от него - тело его четырнадцатилетнего сына.       Кое-как совладав со своим ужасом, на ватных ногах я пошла к нашему дому, уже интуитивно ожидая такую же картину, но в одно мгновение передо мной появился высокий человек в плаще и жуткой маске с одним глазом. Его чёрные длинные волосы были давно не чёсаны и торчали взъерошенным комом. Я замерла на месте.       — Кто она? — Спросил он низким, зловещим голосом, но адресован вопрос был не мне.       Я почувствовала движение за спиной, но не нашла в себе сил и храбрости повернуться.       — Оставь ее, — знакомый голос острыми шипами врезался в голову. — Я сам.       Мой мозг отказывался осознавать происходящее, все казалось каким-то кошмарным сном. От страха, боли и разочарования у меня в глазах потемнело. Человек в маске исчез, а я так и осталась стоять, не в силах пошевелиться. Я готовилась к удару и к последующей за ним смерти, и только одна просьба слетела с онемевших губ:       — Убей быстро, прошу.       Да, я знала, кто стоял за моей спиной, и не была удивлена этому. Как будто интуитивно я готовилась к этому уже давно.       Я глубоко вздохнула, чувствуя, как тёплый воздух, пропитанный запахом крови и трупов, наполнил легкие, закрыла глаза и приготовилась. Но шли секунды, а удара все не было. На какое-то мгновение мне пришла в голову мысль, что Итачи прислушался к моей просьбе и сделал все быстро, что я уже мертва, но даже не заметила этого. Но легкий порыв ветра отрезвил меня, а пролетевший с ним знакомый запах дал понять, что убийца стоял передо мной. Словно пробуждаясь ото сна, я медленно открыла глаза, и одно мгновение казалось вечностью. Я видела знакомое, любимое с раннего детства лицо, но все же не узнавала его: жесткое, пустое, зловещее... В глазах алел шаринган. За секунду до провала в забытье воображение заставило почувствовать холодную руку на щеке, а в уголках его горящих глаз блестели слёзы. ИТАЧИ       Он стоял спиной к ней и ощущал лишь пронизывающий до костей холод. Итачи пришла в голову неуместная мысль о том, что Ясуко не следует снимать плащ в такую погоду. Он слышал, как зашуршала ее одежда, слышал легкий удар плаща и сумки о камни, слышал щелчок раскрываемого оружия. Как только Кисаме ушёл на другое задание, Учиха уже знал, что битва с Ясуко лишь вопрос времени. Она дождалась, когда они отойдут подальше от жилых участков, а сам Итачи уже давно был готов. Именно поэтому он запечатал в маленький свиток послание для Ясуко, где содержалась доступная ему информация о Мадаре и инструкции по спасению Саске от лап Орочимару. Итачи сделал это в своей комнате сразу после того, как вышел из горячего источника. Он спрятал его в ее сумке, пока она принимала утренний душ перед уходом.       Капля разочарования все же коснулась его сурового сердца: он всей душой наделялся на то, что Ясуко обо всем догадается, ведь он столько раз намекал ей. Но, очевидно, этого не произошло. Скорее всего, она сама не захотела.       Итачи медленно повернулся к ней лицом. Ее глаза отливали серебром, жёсткий и спокойный взгляд сканировал противника, девушка приняла боевую позицию. Мышцы ее лица были расслаблены, стойка свободная и уверенная. Итачи подавил желание улыбнуться: Ясуко выглядела как настоящий шиноби, отринувший свои личные привязанности и готовый принять смертельный бой. Это было поистине восхитительное зрелище. Итачи пропустил важную часть ее жизни, но на его глазах напуганная девочка превратилась в прекрасную и сильную девушку, способную вершить великие дела. Это успокаивало, дарило надежду.       — Час настал, Итачи, — её холодный голос оттолкнулся эхом от высокой скалы.       Он и так это знал. Итачи размеренным и спокойным движением расстегнул свой плащ и небрежно откинул его в сторону. Его задача была показать Ясуко, что он тоже готов к бою. Учиха лишь отдалённо мог представить, на что она была способна. Его же фишкой являлось гендзюцу, но Ясуко была полна сюрпризов, поэтому пока он решил прощупать почву.       Кажется, девушка не заметила, что уже оказалась в его иллюзии: он поменял местами скалу и каменную пустыню. Ясуко не спешила атаковать в лоб, поэтому ее древесный клон оказался за его спиной и нанёс удар. Итачи тоже был не так прост, его настоящее тело уже было за спиной Ясуко, а пронзённое копьем рассыпалось воронами. Итачи замахнулся кунаем, а Ясуко, резко развернувшись, блокировала удар и отскочила к скале, настоящей скале, но в его иллюзии она ее не видела.       Итачи решил действовать жёстче и пошёл в атаку. Лязг металла отражался от каменных поверхностей дребезжащими оглушающими звуками. Ясуко была очень хороша, навык владения копьем был на высоте, но, так уж вышло, по скорости Учиха превосходил ее. В какой-то момент девушка упустила удар, и один из кунаев Итачи пронзил ее плечо, другой рукой он схватил ее за горло и отбросил в сторону. Он понимал, что должен выглядеть убедительно для того, чтобы она действительно убила его. Кроме того, было важно понять, как она реагирует на физическую боль, как справляется с трудностями в бою. Это был своего рода урок. В конце концов, Итачи не делал ничего такого, чего не делали бы ее предыдущие учителя.       Ясуко отбросило к скале, и она смачно ударилась о каменную стену.       — Иллюзия, — выплюнула она, пытаясь сохранить спокойствие.       Кажется, девушка почувствовала всю серьезность ситуации и явно была разгорячена. Итачи не стал ждать ее выпада, поэтому решил снова атаковать первым, не давая ей шанса оправиться:       — Катон: Техника Великого Огненного Шара.       К его удовольствию она среагировала моментально. Она умела складывать печати с молниеносной скоростью, и это не могло не радовать.       — Суйтон: Техника Снаряда Водяного Дракона.       Огромный водяной дракон устремился навстречу огненному шару, и от их столкновения земля задрожала, в воздухе образовался густой пар, кипящее облако зашипело. Вода была сильнее Огня, поэтому шар Итачи погас, а шипящий поток воды унёсся в сторону. Учиха поразился тому, что Ясуко смогла использовать подобную технику без естественного водоема, лишь на одной чакре. Она действительно потомок Великого Хаширамы.       Итачи понимал, что его запас чакры в разы уступает Ясуко, поэтому следовало снова спровоцировать ее на ближний бой. Это не стало проблемой, потому как девушка сама бросилась в атаку. Итачи чувствовал, что она уже начала злиться, выходить из своего натренированного самообладания. Она наносила сокрушительные, быстрые удары, периодически яростно вскрикивая, а Учиха с каждым разом отражал их.       Одна из способностей Ясуко — незаметно создавать древесных клонов, а запас чакры позволял использовать больше десяти. Поэтому Итачи окружили ее копии, а он ловко отражал их атаки. На какое-то время он потерял настоящее тело девушки, отвлекшись всего на секунду, он получил резкий удар в солнечное сплетение и был отброшен на несколько метров, больно ударившись о камни. Горящие легкие давали о себе знать, и он тяжело закашлялся, чувствуя вкус крови на языке.       — Мокутон хиджюцу: Рождение Мира Деревьев! — Послышался голос Ясуко.       Это уже становилось проблемой: девушка обращалась к техникам более высокого ранга. Гигантские, толстые стволы деревьев пролезали сквозь каменный пол, часть из них пробивались из скалы, они с невероятной скоростью образовывали тесный, запутанный лес и постоянно двигались. Некоторые стволы пытались захватить Итачи, ему пришлось уворачиваться, прыгать и тратить непоправимо много энергии и физических сил. Он знал, что если хоть один ствол захватит его настоящее тело, ему уже не выбраться.       — Мокутон: Возникновение Мира Цветущих Деревьев!       Времени на раздумья не оставалось. Итачи активировал мангекё шаринган. ЯСУКО       Я не надеялась на то, что Итачи будет так скоро повержен, поэтому меня не шокировал красный крылатый Сусаноо, вылетевший из моего леса. Пыльца, которая должна была ослабить Учиху и лишить его сознания, работала, кроме того, я знала, что она способна просачиваться даже сквозь Сусаноо. Но Итачи был не так прост: наверняка он использовал Цукуёми, чтобы избежать губительного влияния пыльцы. Такими темпами, я истощу его запас чакры. Я злорадно улыбнулась.       Сусаноо Итачи рубил мой лес своим гигантским нематериальным мечом, этот же меч впитывал пыльцу, засасывал ее, отчего ее действие прекращалось. Я нахмурилась: этот меч, как видно, был способен впитывать и запечатывать техники. А, может, и не только. Ему хватило полминуты чтобы расправиться с лесом с воздуха, Итачи вдобавок использовал стихию огня, чтобы от деревьев остались лишь горелые щепки. Я скрипнула зубами.       Пришло время опробовать то, чему я училась в Храме Огня не без поддержки Чирику. Против Совершенного Сусаноо можно было противопоставить только одно: Режим Мудреца. ИТАЧИ       — Сэннин Моодо*.       Губ Итачи тронула лёгкая улыбка. Они сражалась уже около двух часов, и он все ждал, когда же она использует свой самый главный козырь. Учиха мог лишь образно представить, как будет действовать Ясуко в Режиме Мудреца, ведь у каждого это индивидуально. Кое-что, разумеется, в ней будет от ее предка Хаширамы, но Итачи был уверен: девушке хватило таланта привнести что-то своё.       Она сложила печати и устремила на него воинственный взор. Ясуко тут же преобразилась: желтые полосы пошли от ее лица по всему телу, на руках образовались желтые линии, достигая пальцев, глаза обвили витиеватые, замысловатые рисунки, похожие на бесконечные спирали, от щёк к скулам шли две линии, ее волосы как будто ожили, они извивались и парили в воздухе и сами словно пожелтели. Этот ее вид заставил Итачи поежиться.       Теперь Учиха знал, что пока Ясуко в Режиме Мудреца подобного формата, гендзюцу на неё не подействует. Кроме того, в этом режиме ее тело способно к мгновенной регенерации без печатей, что подтвердилось, когда ее раны тут же затянулись.       Сусаноо Итачи с грохотом приземлился перед Ясуко, поднимая столб каменной пыли. Девушка молниеносно отскочила и начала высвобождать чакру невероятной мощи. Земля задрожала, поднялся вихрь, ее окутала энергия желтого цвета, Итачи ещё никогда не видел подобного. Чакра Ясуко в Режиме Мудреца приобрела совершенно новый оттенок и, очевидно, стала куда разрушительнее.       — Мокутон: Техника Хотея!       Техника Первого Хокаге не сулила Итачи ничего хорошего. Из-под каменной земли стали пробиваться гигантские руки размером в половину его Сусаноо. Они пытались схватить цель, одна из них мощным ударом кулака чуть не пробила брешь в идеальной защите. Клинок Тоцука порубил одну, раздробив ее в щепки. Итачи знал, что не было ничего, чего бы этот клинок не смог уничтожить.       Краем глаза Учиха видел, что Ясуко в замешательстве, она хмурилась и была явно недовольна. Как видно, теперь она осознала, что способности Тоцука не так просты, как ей казалось.       Ещё одна деревянная рука схватила Сусаноо за ногу и дернула со всей силы, отчего Итачи потерял равновесие. Огромный красный воин повалился на бок, но не упал, скосив клинком ещё пять рук. Оставшиеся три попытались схватить противника, но в другой руке Сусаноо было ещё одно, не менее грозное оружие: Зеркало Ята*. Деревянные длани были повержены.       Ясуко, кажется, ни капли не отчаялась и призвала на помощь деревянного Будду размером с его Сусаноо. Сначала Итачи подумал, что на этом все, однако девушка, стоя на деревянном гиганте, сложила комбинацию сложнейших печатей, левой рукой провела какое-то особое движение, правую выставила ладонью параллельно земле и произнесла:       — Райгоо: Тысячерукое убийство*!       Деревянного Будду окутала желтая чакра, преобразовываясь в дух Тысячелетней Каннон* со множеством рук. Итачи буквально замер от этого зрелища. Он знал, что эта техника принадлежит ниндзя-монахам из Храма Огня, размер Каннон зависел от мастерства, силы духа и воли пользователя. Ясуко же смогла не только создать духа Каннон поистине гигантского размера, она сумела привязать его к древесной стихии, тем самым укрепив деревянного Будду духовной божественной силой. Учиха не знал, какой мощью обладало подобное оружие, потому как в практике шиноби деревянный Будда и дух Каннон никогда раньше не соединялись в единую силу. По его спине прошли мурашки от столь впечатляющего зрелища. Ясуко превзошла все его ожидания.       Существо, созданное Ясуко, пошло в наступление, сама она стояла на нем, окутанная защитным слоем желтой чакры Каннон, и сдерживала печати. Сусаноо отразил несколько мощных ударов тысячи крепких рук своим щитом, но один, особо мощный, ударил с такой силой, что в красном воине Итачи появилась трещина. Тогда Учиха решил использовать клинок Тоцука и замахнулся для удара, но в руке Будды вдруг появилось гигантское копье, созданное по образу и подобию копья Ясуко, оно отразило удар неуязвимого оружия. Как видно, девушка пропустила жёлтую чакру через огромное магари-яри, и оно наполнилось невероятной мощью.       Два огромных чудища сражались друг с другом, поднимая столбы пыли и разверзая каменную землю, Сусаноо оттолкнул Будду к скале, и та задрожала, обломки полетели прямо на него, и Итачи на секунду замер в ужасе, когда огромный валун полетел прямо на голову Ясуко. Опасения были напрасными, потому как дух Каннон защищал ее от любой внешней угрозы: осколок с жутким грохотом ударился о желтую чакру и отскочил. Итачи почувствовал, что силы постепенно покидали его, Сусаноо начал бледнеть, но все еще был способен сражаться. Учиха закашлял, выплевывая сгустки крови, а в груди резко закололо. Он понимал, что пора заканчивать.       Сусаноо сделал мощный выпад, одновременно с ним Будда сделал то же самое: клинок ударился о копье, и взрыв чакры прошёлся по округе радиусом в несколько километров. Земля дрожала и поднималась, вихрь окутал двоих бойцов. Две мощные силы столкнулись и образовали воронку. Итачи чувствовал, как его Сусаноо уходит под землю, видел, что то же самое происходило с деревянным Буддой.       В какой-то момент он услышал яростный вопль Ясуко, она прилагала все усилия для своей победы, и Итачи намеренно дал слабину. Он отступил всего на миллиметр, но этого хватило, чтобы под напором вражеской мощи Сусаноо отбросило назад.       Он почувствовал лишь резкий удар о землю, который выбил воздух из воспалённых легких. Сусаноо уже исчезло, чакра была почти на исходе, а глаза резануло острой, невыносимой болью. Итачи понимал, что очередное использование мангекё шарингана может прямо сейчас аукнуться ему слепотой. Но он все еще мог видеть.       И Будда, и Каннон исчезли, Ясуко медленно поднималась. Она все еще могла стоять на ногах. Девушка выхватила магари-яри из-за спины и в один прыжок сократила расстояние между ними. Итачи видел, что Режим Мудреца уже прекратил своё действие, поэтому способность к регенерации ушла вместе с ним. На лбу у неё красовалась кровная ссадина, руки были исцарапаны, одежда разорвана, одна штанина была укорочена наполовину, обнажая ссадину на коленке. Сам он тоже выглядел не лучше, сидя перед ней на коленях. Это была лучшая позиция для него, по его мнению. Позиция раскаяния.       Ее глаза горели яростью, грудь тяжело вздымалась под синей футболкой Акацки, она ловко выкрутила своё оружие и замахнулась для удара. Итачи пристально смотрел ей в глаза снизу вверх.       Вот и все.       Однако Ясуко не торопилась наносить решающий удар. В ее глазах вдруг отразилась тень сомнения, заблестели слёзы. Она задышала чаще, силясь совладать с собой, ее смертоносная рука задрожала. Итачи продолжал так же пристально смотреть на неё и испытывал муки совести и душевных страданий. Ясуко пошла по пути самоуничтожения ради защиты Саске, но Учиха все еще не был уверен, что она сможет. Он не понимал причин ее метаний, но прямо сейчас, глядя на ее лицо, он видел в нем одни лишь мучения.       Ее рука задрожала так сильно, что копье задребезжало в воздухе, пока она, наконец, с истошным воплем не опустила оружие.       — НЕ МОГУ!       Она заметалась, выронив оружие и схватившись за голову, рыдания сотрясали все ее тело. Кажется, Ясуко одолел приступ бесконтрольной ярости.       — Черт тебя подери! — Ругалась она. — Черт бы тебя побрал, Итачи!!!       Он все так же продолжал сидеть на коленях, пытаясь понять, что стало причиной ее срыва. Она не смогла побороть в себе чувства к нему? Боится убийства как такового? Сомневается в чем-то? Ответы нашлись сами, когда Ясуко, бросая яростные взгляды в сторону Итачи и продолжая метаться по округе, начала сыпать вопросами, буквально крича во весь голос.       — Что происходит? Я не понимаю! Ты ведёшь себя странно! Почему ты так часто ругался с отцом? Почему боялся моей ненависти? Почему постоянно твердил о мире и процветании? Что на самом деле случилось с Шисуи? Почему ты не убил меня в ночь резни? Почему после твоего ухода Третий постоянно талдычил мне о понимании и всепрощении? Почему он хотел, чтобы я смотрела на все шире и глубже? Почему он так рьяно пытался уберечь Саске от Данзо? Как вообще со всем этим связан Данзо? Почему ты не сказал Конан обо мне? Почему солгал лидеру? Зачем ответил на поцелуй? Почему не оттолкнул меня? Зачем ты приходил к Наруто и говорил с ним о Саске? Зачем дал ему свою силу? Что это вообще, мать твою, значит? Что значит «ты смотришь, но не видишь»? К чему все эти разговоры об отчаянии, неуверенности и сомнениях? К чему были все эти странные взгляды? Для чего ты несколько раз спасал мне жизнь, рискуя собой? Почему сейчас ты позволил мне победить? Ты не сражался в полную силу, я знаю это! Зачем ты дал мне победить? ОТВЕТЬ МНЕ!       Она, наконец, остановилась, пытаясь выровнять дыхание. Ясуко в этот момент была похожа на сумасшедшую, ее полубезумный взгляд прожигал, а руки были вплетены в волосы, сильно оттягивая их. Такими темпами она сама себе снимет скальп.       Итачи вздохнул и почувствовал гордость за неё. Она была ещё умнее и прозорливее, чем ему казалось.       — Ты мне все расскажешь, Учиха! — Прорычала она и подлетела к нему.       Она рухнула на колени напротив него и крепко схватила его за грудки.       — А потом я решу, убивать тебя или нет! — Добавила она уже более спокойным голосом.       Итачи неподвижно сидел напротив неё и апатично смотрел в ее бездонные, прекрасные в своем безумии глаза. Серебряный блеск на ее шее привлёк его внимание, он опустил глаза и на какое-то мгновение его охватило щемящее чувство: он увидел кулон своей матери. Она отдала его Ясуко, и от осознания, что этот кулон подходил ей лучше, чем любому Учихе, чем ему самому, его сердце наполнилось странной, необъяснимой радостью.       — Нет, — ледяным тоном ответил он. — Не расскажу.       Кажется, Ясуко начала задыхаться от нахлынувшего негодования, она ещё крепче сжала ворот его футболки, и прежде, чем она начала словесно изливать поток своего гнева, Итачи добавил:       — Я покажу.       От автора:       Это было страшно, тяжело и довольно грустно, но, конечно, я знала, чем закончится этот бой. Хочу еще раз обратить внимание на то, что Итачи намеренно позволил Ясуко победить, почти не используя атакующие действия и в основном защищаясь от атак Ясуко. Сама же героиня далеко не имба, и я хочу это подчеркнуть. Имбой во вселенной Наруто может быть только Наруто:) Ну и Мадара в форме джинчуурики десятихвостого. В любом случае, очевидно, что если бы Итачи захотел ее убить, то убил бы, пусть не легко и просто. Собственно, то же самое касается и Саске. Мы с вами прекрасно понимаем, что как бы Саске ни был силён, на тот момент (именно на тот момент) он не дотягивал до уровня своего брата. Я надеюсь, что читатели не разочарованы таким поворотом событий:) Мне хотелось, чтобы героиня была достаточно проницательна и догадлива, чтобы не позволить себе совершить ужасную ошибку. Если бы она была более хладнокровной и собранной, если бы была воспитана как настоящий шиноби, она бы не колебалась. Но это другая история! Спасибо за поддержку и добрые слова! Приятного чтения, продолжение следует😉
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.