ID работы: 10003891

Солнечный цветок

Гет
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
26 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Путь к солнцу

Настройки текста

1524 год

      Стоя на балконе своих покоев, Сульфус вспоминал прошедшую ночь. Она стала кошмаром для всего Стамбула. Бунт янычар удалось подавить, однако то, что они натворили, не должно остаться незамеченным. Все получили то, что заслужили: семья падишаха — спокойствие, янычары — выплату, но за содеянное руководитель их корпуса должен быть казнён. Султан Сулейман не потерпит такого отношения к себе, особенно после того, как Хатидже потеряла ребёнка. После свадьбы Ибрагима-паши и дочери Хавсы-султан, Сульфус понял, что ему уже никуда не деться. Он не сможет вернуться в Амасью, когда здесь находится та, ради которой он жертвовал собой прошлой ночью.       Раф, вместе с Хюррем-султан, приехали в дом Хатидже, когда началось восстание. Солдаты воспользовались тем, что падишах уехал в Манису и начали погром. Сульфус, вместе с Лукой и Матракчи, встретил их и попробовал угомонить янычар, привести к здравому смыслу. Он тоже являлся частью корпуса и знал, что таких войнов, как османов, нелегко удержать. Он не мог чего-то обещать или требовать, так как отрёкся от престола и его влияние среди них ничтожно. Мужчина не хотел сеять раздор и лишний раз напоминать о том, что он избежал закона Фатиха. Единственное, что он мог сделать, это потянуть время и, если ситуация выйдет из-под контроля, защищать женщин, которые прячутся в доме Ибрагима-паши.       — Сульфус, ты бы лучше отошёл в сторону, — посоветовал напарник брюнета, Мэйх. — Я не хочу, чтобы ты пострадал. Ты не заслуживаешь такого отношения к себе, но я понимаю, что там твоя семья. Мы их не тронем, клянусь Аллахом.       — Тогда уходите, — произнёс Сульфус и рука его замерла, не касаясь рукояти меча. — Приедет наш султан, и вы всё решите с ним. Не берите этот грех на душу и не гневайте его.       — Султан Сулейман не попадёт в город, — сказал мужчина. — Он, конечно, выслушает наши условия, но те, кто стоит по правую руку от него, не дадут нам покоя. Они должны заплатить!       Когда горящие факелы начали приближаться к дому паши, Сульфус всё же вытащил меч и приказал: — Немедленно уберите факелы! В доме сестра нашего султана и много других невинных людей. О каком уважении идёт речь, если вы так зверски хотите расправиться с теми, кто ничего вам не сделал?       — Мы дадим тебе время, чтобы ты смог вывести их из дома, — ответил Мэйх. — Но от своих слов не отступимся.       Янтарноглазый спрятал меч и направился в дом. Все прятались в покоях Хатидже и Ибрагима. Когда мужчина вошёл внутрь, он спешно всех вывел и приказал Гюльфем-хатун внимательно следить за его сестрой, которая находилась в положении. Но когда Садэка предупредила, что дом собираются поджечь, Сульфус понял, что его противник Доган всё же решил действовать по своему. Ему никогда не нравилось то, что брюнет стоит впереди него. Мужчина понимал, что янычары уже ворвались в дом и поторопил Луку и Матракчи вместе с Раф.       Спустившись вниз, художник заявил, что несколько янычар воспользовались чёрным входом. Вовремя спастись не удалось, но женщины спрятались в подвале. Коридор начал заполняться дымом, но Сульфус не спускал глаз с Раф, пока они спускались по крутой лестнице. Заметив отсутствие Луки, Сульфус обратился к Матракчи, который помогал девушке: — Матракчи, где Лука?       — Решил потянуть время, — ответил мужчина. — Я пытался его отговорить, господин.       — Всё нормально. Помоги Раф, а я, пока, присоединюсь к нему.       Проследовав по коридору до подвала, позади возникли янычары. Сульфус вытащил меч и встал в готовую позицию, крикнув: — Матракчи, уводи от сюда Раф!       Вдали послышались протестующие крики девушки, но брюнет старался не обращать на них внимания. Он не спускал глаз с двух солдат, что стояли в такой же готовности, однако никто не решался бить первым.       — Я не буду на вас нападать, — сказал Сульфус. — То, что вы хотите, находится наверху, а не здесь.       — Отойдите, — послышалось вдали и янтарноглазый увидел Догана.       — Кажется, ты подсуетился, — усмехнулся Сульфус. — К чему нам сейчас эта бесполезная борьба? Мы же боремся с врагами, а не друг с другом.       — Уезжал бы ты в свою Амасью, Сульфус, — фыркнул противник.       — О, я хотел, поверь, — ответил мужчина и отразил первую атаку Догана. — Но теперь не могу.       — Что, не хочется уезжать из Топкапы? — снова удар.       — Не во дворце дело. Мне там ничего не светит.       — Не стоило вам с султаном так напрягаться, чтобы подписывать документ об отречении, — соперник с криком бросился к Сульфусу и начал нападать. Мужчина пропустил один удар и почувствовал острую боль в плече. Бросив мимолётный взгляд, он увидел большую рану, кровь из которой быстро окрасила одеяние.       — Похоже, что нам обоим из этой схватки не выйти живыми, — произнёс брюнет и напал на Догана. Двое янычар уже давно ушли наверх, но коридор продолжал затягиваться дымом. Приходилось дышать через раз, но боль помогала прийти в себя и сжимать рукоять до побеления пальцев. Силы постепенно уходили, и мужчина чувствовал, как легкие обжигает от недостатка кислорода, но он не мог сделать вдох, иначе бы задохнулся. Однако Доган не учёл этого и начал быстро терять сознание.       — Уходи, — только произнёс Сульфус и закрыл рот и нос воротником. — Умрёшь.       — Всё равно, — прохрипел он. — Я не жилец.       Брюнет понимал, что ему нужно уходить, но бросить солдата он не мог. Однако ему не потребовалось ничего делать, так как к ним спустились несколько янычар во главе с Мэйхом. Видимо, те рассказали про драку.       — Уведите, — приказал мужчина и, бросив меч, направился в подвал, где уже лежал раненный Лука.       Сульфус вбежал внутрь и закрыл дверь, чтобы дым не проник внутрь. Прислонившись к стене, он осмотрел всех, кто находился в помещении. Увидев свою сестру без сознания, он тут же спросил у Гюльфем: — Что случилось?       — Госпожа упала с лестницы, — заключила она и снова перевела взгляд на женщину, около которой работал лекарь.       Раф подошла к раненному мужчине и посмотрела на его плечо. Взяв у женщины-лекаря всё необходимое, она попросила: — Снимите кафтан, пожалуйста.       — Это необязательно, Раф, — Сульфус снял одежду и отодвинул порванную ткань рубашки. — Просто перевяжи, а во дворце я вызову лекаря.       — У тебя и так много крови, — прошептала женщина, забыв про форму обращения. — Ты, может, и не дотянешь.       Брюнет согласился и позволил Раф обработать ему рану. Мужчина не сводил своего взгляда с Хатидже. Он дал себе слово защищать её в отсутствие Ибрагима-паши, но бунт янычар заставил его отвлечься.       — Почему Вы задержались? — тихо спросила женщина. — Они, ведь, не посмели сделать что-то с нами.       — Вы не знаете янычар, Рафаэлла, — прошипев от боли, Сульфус посмотрел на неё. — А я не мог позволить им использовать вас. Кроме того, здесь моя семья.       Спустя несколько часов всё стихло. Матракчи ушёл на проверку и вскоре вернулся, помогая донести госпожу до комнаты. Сульфус подошёл к лекарю и спросил о состоянии своей сестры. Ребёнка невозможно было спасти, иначе тогда бы погибла сама Хатидже. Мужчина не представлял как сестра встретит эту новость, но понимал, что это будет большим ударом. Как только они оказались в комнате, лекарь проверила повязку Сульфуса и похвалила способности Раф.       Повелитель прибыл через час и Сульфус рассказал ему всё, что произошло в доме. Было решено ехать во дворец Топкапы, где их ждала Валиде. Оказалось, что весь гарем прятался в подвальном помещении на случай, если янычары ворвутся внутрь.       С момента знакомства Сульфуса и Раф прошло 4 года. За это время, мужчина, как и обещал, нашёл Раф несколько способных учеников и девушка иногда выходила в город, чтобы обучать их. Так, она могла навещать свою семью чаще, хотя для неё это было очень тяжело. В доме всё напоминало о брате, а во дворце от этого всего отвлекают бесконечные интриги, которые плетутся против Хюррем-хатун. Эта девушка была на два года младше самой Рафаэллы, но во дворце она чувствовала себя королевой. Её ненависть к окружающим чувствовалась на расстоянии и только рядом с Повелителем она могла успокоиться. Сульфус держал блондинку подальше от всего происходящего, а сам часто находился рядом с султаном.       — Рафаэлла, господина нет в покоях, — оповестил стражник, что стоял около дверей.       — А вы не знаете, куда он ушёл?       — Возможно, к Повелителю, — ответил мужчина. — Простите, большего сказать не можем…       — …я не хочу, чтобы Вы были втянуты в эти интриги, — сказал Сульфус. — Как показывают последние события, они ничего, кроме бессонных ночей не приносят.       — Надеюсь, что Хюррем-хатун уже лучше, — произнесла Раф.       — Не беспокойтесь об этом, — ответил брюнет. — Мой брат сейчас с ней…       Между тем прошёл ещё один год, и в 1524 году весь дворец праздновал свадьбу сестры Падишаха, Хатидже и великого визиря, Ибрагима. После празднования, Сульфус долго думал о своих чувствах к Рафаэлле. Он к ней неравнодушен и прекрасно это понимал, однако шесть лет разницы очень волновали мужчину. Ему даже было удивительно, почему, спустя столько лет, она так и не нашла себе мужа. Или же всё дело было в том, что дворец удерживал её? Она ему понравилась, он понравился ей — они это решили, однако ни он, ни она не думали над тем, чтобы сделать первый шаг.

***

      — Господин, — Сульфус обернулся и посмотрел на стоящую у порога женщину. Подол её нежного, длинного платья развевался на лёгком ветерке. Брюнет улыбнулся и полностью развернулся к Раф. Она сложила руки в замок и подошла к мужчине.       — Как Ваше плечо?       — Всё в порядке, Рафаэлла, — кивнул янтарноглазый и, взяв её ладони в свои, нежно сжал их. — Спасибо Вам.       — Что Вы, — ответила женщина и опустила взгляд. — Я же всего лишь…       — Вы очень помогли мне.       Раф долго стояла на балконе, избегая зрительного контакта. Она и так нарушила манеры, простояв на виду у всех, кто мог в данный момент находиться на террасе и держась с ним за руки, но очень боялась это сказать.       — Рафаэлла, — Сульфус всё это время не сводил глаз с её профиля, в который раз убеждая себя в том, что ему очень повезло встретить её, — я надеюсь, Вы не скрыли от меня своего состояния после восстания?       — Что Вы?! — блондинка опешила и спешно подняла на него глаза. — Со мной всё в порядке, правда. Просто пришлось отложить занятия на этой неделе.       — Это не страшно. Я могу проводить Вас в город к своей семье.       — Мне было бы очень приятно, если Вас не затруднит.       — О нет, — мужчина покачал головой. — Командира казармы скоро казнят, и мне необходимо прибыть к янычарам с указом о назначении нового командира. Мы поедем сразу после полудня.       — Господин, — донеслось из покоев Сульфуса. Пара вышла из балкона и встретилась с Сюмбюлем.       — Сюмбюль, — мужчина кивнул в знак приветствия, когда слуга исполнил поклон.       — Господин, Вас желает видеть Валиде-султан, — оповестил Сюмбюль. — И, похоже, что дело очень важное.       — Хорошо, сейчас приду, — ответил брюнет и обернулся к Раф. — Так что, Рафаэлла, мы договорились?       — Конечно, господин, — кивнула она и, вместе с мужчиной, направилась к выходу из покоев.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.