ID работы: 10004769

Ненавидь меня

Гет
Перевод
R
В процессе
163
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 53 Отзывы 68 В сборник Скачать

3.3

Настройки текста
      Даичи отрицательно покачал головой. — Нет. Я не должен упустить тебя из виду. — Я обещаю, что никуда не денусь. Можешь даже запереть меня здесь, мне все равно, просто принеси любую еду, чтобы он смог поесть. Какаши недоедает. Сакура была удивлена его сочувствием. Она развивала в себе идею, что все ниндзя были никчемными ублюдками, у которых не было сердца. После долгой паузы Даичи со стоном вздохнул и закрыл дверь. Через мгновение куноичи пришла в голову мысль, что охранник немедленно пойдет и доложит о ее поведении. Тем не менее, любое беспокойство о доверии Даичи ушло на задний план, когда она снова начала работать над состоянием Какаши. Казалось, что даже тюремные камеры не были освобождены от респираторной инфекции, которая распространилась среди населения в начале года. У Хатаке немного были повреждены легкие, которые легко поддавались восстановлению, повреждения были вызваны недавней болезнью и плохим качеством воздуха в его старой камере. Сенсей сильно недоедал, Сакура изо всех сил старалась его поддержать, но только хорошее питание могло изменить его состояние. Вытащив солдатскую булочку, она протянула ее Какаши, он съел ее вмиг. — Ты может думаешь, что сейчас они будут вкуснее, но… И снова попытка пошутить не принесла медику никакого удовольствия, она перешла от лечении легких к пустой глазнице. Харуно была слишком сосредоточена на исцелении и старалась не думать о том, каково Какаши было последние девять месяцев. Куноичи сделала все возможное, чтобы исправить повреждение глаза и желала сделать его состояние менее ужасным, но чакра была на исходе. Никакой надежды на замену глаза не было, повреждение нерва было слишком серьезным, но в будущем, но протез глаза для Какаши казался единственным вариантом. Закончив, она обернула его чистым бинтом из своих запасов. Как только Сакура завязала глаз, вернулся Даичи с едой. Харуно взяла еду и поставила ее между собой и Какаши.       -Ешь, — приказала Сакура, когда Хатаке не сразу зашевелился. Какаши пристально посмотрел на ученицу, как будто она была единственной, кто нуждался в заботе. Ее губы задрожали, когда все снова обрушилось на нее. — Пожалуйста, ешь, — взмолилась медик, стараясь не сломаться. Наконец он стянул маску, во второй раз открывая лицо, и принялся за еду. Пока сенсей ел, Сакура рассказала ему все. По большей части его лицо оставалось бесстрастным, может из-за того, что он уже знал о событиях, то ли она просто подтверждала то, о чем он уже догадывался. Были лишь несколько случаев, когда он проявлял какую-то реакцию когда Харуно рассказала ему о своей матери и о записке от Наруто. Хатаке сочувствовал ее матери и интересовался делами Наруто, спрашивая, связывался ли он с ней снова или до нее дошли какие-то новые слухи. Затем, когда она рассказала ему о предложении Саске, то увидела комплекс интриги и замешательства на лице мужчины. Но какие бы мысли или комментарии он не высказывал по поводу действий бывшего товарища по команде, Какаши сдержал их при себе. Когда он закончил есть, Сакура взяла пустой поднос и встала. — Я все исправлю, — ответила Харуно. — Я вытащу тебя отсюда. Какаши мгновенно вскочил и схватил ее за плечо. — Я не хочу, чтобы ты что-то делала, — строго ответил он. — Тебе лучше побеспокоиться о себе. Я в порядке. Харуно бросила на Хатаке кривой взор. — Почему ты все время это повторяешь?! Как ты можешь думать, что я буду просто сидеть и закрывать на это глаза! Ты хоть представляешь, что произошло? Манипуляции? Ложь, которой кормят людей? Они все ведутся на это! — Она ткнула пальцем ему в грудь. — И не смей, мать твою, говорить мне, что ты в порядке! Потому что после того, что я только что увидела сегодня, они посадили тебя в камеру и забыли об этом. Харуно замерла, когда почувствовала, как руки Какаши коснулись ее лица. Ее рука упала на бок, а верхняя часть тела обмякла.  — Понимание того, что ты в безопасности, даст мне душевное спокойствие. Когда-нибудь придет время чтобы нам всем подняться, но только не сейчас. Одинокая слеза скатилась по щеке. -Спасибо… — продолжил Хатаке, вытирая слезу большим пальцем. -…за сегодняшний день. Мне неприятно это признавать, но мне была необходима встреча сегодня. Но я не хочу, чтобы ты снова выкинула такой трюк, — быстро добавил он, когда Харуно открыла рот. — А теперь возвращайся, ты и так слишком долго здесь пробыла. Сакура фыркнула, но кивнула, повернулась и вышла из камеры. Последнее, что она видела, было окно новой камеры, запертое на замок. Сенсей ободряюще кивнул, прежде чем лег на кровать. Замок, скользнув на место, оторвал от медика пристального взгляда в окно, она молча двинулась вслед за Даичи по лабиринту коридоров. Они шли молча, Сакура даже не осмеливалась заглянуть в камеры, мимо которых они проходили, слишком боясь, увидеть знакомых в таком состоянии как Хатаке. Когда они добрались до входа, Даичи поднес свою карточку-ключ к первой двери и открыл ее. Была резкая перемена в его прежних действиях, в чем Сакура даже и не сомневалась. Она шла и остановилась, ожидая, когда он заговорит с кем-то, сидящим за столом позади тюремной камеры. Прислонившись к маленькому прилавку, он просунул в щель какие-то бумаги. — Пленнику А1А оказали необходимую помощь. В глубине кабинета стоял крупный мужчина, который поднял голову и вышел вперед.  — Это заняло ужасно много времени. — Я также перевел Какаши Хатаке в блок 325 в восстановленном секторе, — сообщил он. — Я проходил мимо и заметил, что щеколда не полностью запирается. — Ты перевел Хатаке? — спросил он скептическим тоном, темные глаза критически оглядывали Даичи.  — В одиночку? Почему не вызвал подкрепление? Даичи кивнул в сторону Сакуры.       — Док мне помог. К тому же пленник был так слаб, что это было не так уж и сложно сделать. Старший офицер окинул Сакуру критическим взглядом, затем снова посмотрел на Даичи. Несколько долгих мгновений он просто смотрел, прежде чем, наконец, кивнул. -Хорошо, — он посмотрел на администратора, которому Даичи передал документы. — Убедитесь, что это будет обновлено в системе. Можете идти доктор Харуно, и вы тоже Даичи, ваша смена закончилась тридцать минут назад. Даичи плавно кивнул, затем махнул рукой Сакуре, чтобы та последовала за ним из последней части тюремного здания. Сакура была впечатлена, когда последовала за охранником. Хотя раньше она не слишком много думала о Даичи, но должна была отдать ему должное за то, как легко он смог солгать. Даже Харуно поймала себя на мысли, что именно так все и произошло. Это была идеальная смесь расплывчатых деталей, которые в куче звучали убедительно. Они вместе вышли на свежий осенний воздух. Стоял ясный день, солнце согрело девушку, когда она вошла в его лучи, коснувшиеся тени здания. Они прошли немного вместе в молчании, так как им было по пути, но когда пришло время расстаться, Сакура повернулась к Даичи. -Спасибо, — молвила Сакура. Даичи засунул руки в карманы пальто, чтобы защититься от резкого ветра, который внезапно поднялся. — Ну да…ты вроде как не оставила мне иного выбора. Сакура должна была чувствовать себя виноватой, но не чувствовала угрызений совести. -У меня тоже, — ответила она. Ее ответ вызвал странное выражение на лице мужчины, Даичи в замешательстве бросил взор на медика. — Что? Охранник покачал головой.  — Я просто не понимаю. Ты рискуешь многим ради человека, с которым когда-то находилась на одной стороне. Кажется, это того не стоит. — В мире те, кто нарушает правила, -называют подонками, но те, кто бросает своих друзей, хуже подонков, — ответила Харуно. Он издал небольшой скептический смешок. — Должно быть, приятно называть тебя другом. Никто из моих товарищей никогда не упускал шанса оставить меня позади, если это пошло бы им на пользу. — Они никогда не были твоими друзьями. Сакура оставила Даичи с ответом, повисшим в воздухе, направилась в больницу.

***

      Сакуре казалось, что воздух становился очень холодным, ей было трудно дышать. К тому времени, как куноичи добралась до наполовину отремонтированного больничного двора, ее дыхание участилось. Головокружение овладело девушкой, она остановилась, прислонившись к фонарному столбу, расстегнула молнию на куртке, чтобы хоть как-то унять спазм в легких. Сакура была в панике и дико осматривалась вокруг. Местность оказалась пустынной, но Харуно почувствовала клаустрофобию, когда все, что произошло сегодня, обрушилось на нее. Зеленые глаза куноичи остановились на городских стенах вдалеке, желание оказаться по ту сторону этих стен поглотило ее. Сакуре нужно было дышать, ей нужно было пространство, ей нужно было освободиться от этих стен. -Доктор Харуно! — послышался голос со входа, за которым последовали быстрые шаги. — Доктор Харуно, с вами все в порядке? Сакура подняла глаза и увидела, что секретарша, которая ранее вручила ей повестку в тюрьму, приближается к ней с озабоченным видом. Харуно отмахнулась от нее и выпрямилась, изо всех сил стараясь успокоить тяжелое дыхание. Но Харуно обратила внимание на бумагу в руках девушки и узнала в ней очередную медицинскую повестку. Сакура кивнула на записку. — А это что? Девушка протянула ее бумагу. — Обычная просьба о простом обследовании пожилого человека в нескольких милях от деревни, — Я как раз собиралась отдать бумагу одному из врачей. -Я возьмусь за это дело, — ответила Сакура, почти выхватывая документы из рук секретарши. — Но это же не что-то серьезное, просто… -Все в порядке, — снова вмешалась Сакура. — Я не против. Если появятся вопросы, то Карин позаботится обо всем во время моего отсутствия. Девушка кивнула, Сакура быстро повернулась, чтобы направиться к воротам, не желая больше слушать убеждения секретарши. Либо ее ограничения были сняты, либо сегодня произошел несчастный случай с повесткой в тюрьму. Что бы это ни было, Сакуре было все равно. Ученица Тсунаде была более чем готова подвергнуть себя испытанию. Она собиралась снова дышать вольно

***

      Подойдя к воротам, Сакура натянула капюшон куртки на свои розовые волосы, глазами изучая охранников, стоящих у ворот. Движение было относительно оживленным, несколько шиноби то уходили то возвращались обратно, также происходила смена охраны. Это было на руку Сакуре, так как охранники будут более склонны к рассеянности и восприимчивы к игнорированию некоторых вещей. Куноичи убедилась, что спрятала свои волосы под капюшон. Розовые волосы были идентификатором и привлекали внимание окружающих, в котором она в данный момент не нуждалась. Стратегически делая шаг вперед, она подождала и подошла к одному из охранников, отвечавших за проверку документов и идентификацию личности. Одарив его теплой улыбкой, Сакура окинула мужчину оценивающим взглядом, убедившись, что он это заметил. Подойдя к нему, она протянула бумаги, заботясь о том, чтобы рукава оставались опущенными над блокираторами чакры. — Меня попросили выполнить медицинскую просьбу в нескольких милях отсюда, — объяснила Харуно. Мужчина взял у нее документы и окинул их взглядом своих карих глаз. -Удостоверение личности, — потребовал он. Сакура не колеблясь показала свой значок из больницы, зная, что это может вызвать подозрения. Однако она удобно держала его пальцами, чтобы немного скрыть свое имя и фотографию, показывая достаточно, чтобы документ можно было идентифицировать как действительное удостоверение личности. Хотя это не имело большого значения, поскольку мужчина едва взглянул на нее, медик в ответ одарила охранника кокетливой улыбкой. -Хорошо, можете идти, — сказал он, прежде чем добавить, — Я скоро освобожусь, ваша миссия, похоже, не займет слишком много времени. Если вы вернетесь, тогда, может быть, мы могли бы сходить выпить? — сказал он, подмигнув. Сакура застенчиво улыбнулась. — Я думала, что запрет снова вернулся? -У меня есть кое-какие связи, — сказал он, подмигнув. -Ну что ж, мне надо уже быть в пути, если я хочу вернуться вовремя, чтобы успеть выпить с вами. Мужчина выглядел более чем довольным ее ответом. Быстро проштамповав бумаги, он вернул их медику.  — Тогда скоро увидимся снова. Сакура натянуто улыбнулась, сунула бумаги в карман и направилась к воротам. И по мере того, как она приближалась в свободе, улыбка на ее лице становилась все более искренней. Она уходила. — Стоять. Ее шаги на долю секунды замедлились, но куноичи заставила себя двигаться вперед. Может быть, они обратились к кому-то другому. Ученица Цунаде получила одобрение, у нее была печать. У нее не было причин останавливаться. — Стой! Сакура рванулась вперед, когда ее ноги оторвались от земли, она была в двадцати шагах… Пятнадцать шагов… Десять… Кто-то столкнулся с ней, медик рухнула на землю. Сакура издала мучительный звук поражения, который не имел ничего общего с силой стражника, схватившего ее, но имел отношение к пяти оставшимся шагам. Пять шагов-и она переступила бы порог надоевшей деревни. Даже если бы она не смогла сделать хоть один шаг, то чувствовала, что была бы счастлива сдаться.       Однако вид перед глазами сменился на голубое небо и сердитое лицо еще одного охранника. — Куда, черт возьми, ты собралась, Харуно? — он усмехнулся. Сердце Сакуры упало вниз, когда она встретила знакомое лицо. Это был Хибики Шин, один из рекрутов деревни Звука, которые когда-то были под руководством Орочимару, а теперь Саске. — Мне нужно осмотреть пациента, — сказала она, пытаясь порыться в кармане и вытащить бумаги. — Это не нарушает закон, у меня есть печать! Хибики даже не взглянул на разрешение.  — Эти бумаги дают разрешение на пропуск, но тебя выпускать нельзя. — отрезал он, вставая, грубо поднимая ее на ноги и уводя прочь от ворот. Сакура попыталась вырваться, но его хватка только усилилась, когда он проревел, чтобы ворота закрылись. Наконец, когда они вышли из зоны пропускного пункта, он подтолкнул девушку вперед. — Найдите кого-нибудь другого. — Что здесь происходит? Сакура обернулась и увидела приближающегося охранника, который проштамповал ее документы ранее, его глаза блуждали между ней и Хибики. Было очевидно, что мужчина пытался казаться авторитетным и важным, но Сакура знала, что это просто шоу, чтобы произвести на нее впечатление. Хибики повернулся и посмотрел на охранника. — Это вы поставили печать на ее документах? — спросил он, указывая пальцем на Сакуру. Стражник, казалось, слегка запнулся, узнав своего начальника. Тяжело сглотнув, он нерешительно кивнул. — У нее были документы, и я проверил их, все было в порядке. — Ты проверил документы, но не узнал кто она — рявкнул Хибики. — Разве ты не узнал ее? Ты хоть проверил ее имя?! Охранник молчал, а Хибики подошел к нему и схватил того за мундир.       — Взгляни на нее, — приказал надзиратель, свирепо глядя на охранника. Он повернул лицо мужчины так, чтобы тот мог посмотреть на медика. — Это Харуно Сакура, запомни это имя, запомни это лицо. Эта женщина не выйдет за пределы деревни, пока сам хокаге не даст разрешение! Охранник кивнул, Хибики оттолкнул его в сторону, где тот споткнулся о землю. Он вскочил, едва избежав сильного пинка разъяренного старшего офицера. — Из-за твоей глупости мы чуть не влипли в кучу дерьмовых неприятностей. Если я когда-нибудь узнаю, что ты думаешь своим членом, а не головой, я сам отведу тебя к Хокаге как изменника. Ты уяснил это? Охранник энергично кивнул и отступил к столбу ворот. Уходя, надзиратель оглянулся на Сакуру. — Ты, маленькая сучка! Возвращайся в больницу и пошли кого-нибудь другого. Если я поймаю тебя в ста футах от ворот, то сдам тебя за дезертирство. — Там кто-то болен! — возразила куноичи. — Мой долг помочь им! — Пошли кого-нибудь другого, я знаю, что ты обучила других медиков, способных выполнить эту задачу. В лучшем случае это миссия D-ранга, возможно, расстройство желудка. Твои навыки нужны в другом месте. — А что, если это не так? — возразила Харуно. — А что, если у этой пациента что-нибудь похуже? Что, если он в конце концов он придёт сюда и распространит какую-нибудь болезнь? Ты бы был первый в контакте с ним. Ты действительно хочешь повторения эндемии, как в прошлом году?! Хибики фыркнул, не выглядя ни капельки обеспокоенным. — Если ты обеспокоена подобным, то поговори с Хокаге. Ты получишь его одобрение, и я отпущу тебя куда угодно, милая, — унизительно заметил надзиратель. Сакуру сильно трясло. Она чувствовала, как чакра закручивается и собирается под кожей, что было похоже на погружение в замерзшее озеро. Как только чакра достигала поверхности, ее останавливал замерзший слой льда. Скрежеща зубами, она разочарованно зарычала, сделала пируэт, и начала маршировать обратно в сторону больницы
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.