ID работы: 10004769

Ненавидь меня

Гет
Перевод
R
В процессе
163
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 53 Отзывы 68 В сборник Скачать

8.3

Настройки текста
      Но что потом? Что останется для него в этом мире, если Учиха уничтожит деревню, которую считает своим домом? Раньше он не заглядывал дальше следующего шага к своим амбициозным целям, но теперь обнаружил, что смотрит дальше, вглядывается в горизонт своих нехоженых путей и видит, где заканчивается дорога. А без этой деревни он смотрел в пустоту. Саске поправил лезвие, оно слегка задело ее кожу, оставив несколько слабых порезов. Сакура вздрогнула, ее глаза расширились от боли и страха. Саске не стал убирать клинок, хотя это вышло случайно. Харуно вызывающе подняла подбородок, но глаза все еще смотрели вниз, выражая решимость. Его лезвие задело ее кожу, и еще одна, более глубокая багровая линия прочертила фарфоровую колонну ее шеи. — Нет, — твердо сказала медик. — Я — куноичи, поклявшаяся защищать жителей деревни от тех, кто пытается причинить им вред, я это сделаю, мы все это сделаем. В этот момент Учиха краем глаза заметил фигуры своих бывших одноклассников, стоящие на крыше. Он был удивлен, увидев их, так как думал, что они все были убиты. Гнев сменился раздражением, когда брюнет осознал, что они представляют собой реальную угрозу. Он переключил внимание на Сакуру, глаза которой расширились от страха и сожаления, когда он перевел взгляд на нее. Учиха наблюдал за ней с минуту, пытаясь найти ответ. -Эти индивиды представляют угрозу для деревни и должны быть привлечены к ответственности и рассмотрены соответствующим образом. Хокаге наблюдал за тем, как ожесточается ее лицо, отметив, что бывшая напарница сопротивляется желанию посмотреть ему прямо в глаза. — Как хокаге ты должен отдать свою жизнь за защиту этой деревни и ее жителей. Ты должен сохранять их жизни, а не отнимать их. Хаширама, Тобирама, Минато, Хирузен, ЦуーСакура выговорила имя Цунаде с трудом, голос ее слегка ломался, но она пыталась удержать его под контролем. Сделав глубокий вдох, она плотно закрыла глаза, чтобы успокоить бьющееся сердце. — Цунаде, — произнесла куноичи, ощущая особое уважение, сопровождавшее имя бывшей наставницы. -Они все отдали свои жизни за жителей этой деревни, независимо от того, что делали или думали. Медленно открыв глаза, она подняла на брюнета взгляд, чтобы увидеть, что он скажет. -И посмотри на себя. Как ты можешь называть себя хокаге? — Я уже говорил тебе, — произнес Саске с раздражением, достаточно громко, чтобы услышала только куноичи. — Я могу быть хокаге… но мои руки связаны. Я не могу проявить слабость или создать впечатление, что пускаю все на самотек. Я должен предпринять действия, которые отражают волю даймё. Сакура долго молчала, обдумывая его слова. Затем выражение ее лица смягчилось. -Им просто больно. Сегодняшний день стал тяжелым напоминанием о том, что мы все потеряли. Харуно понимала их боль. -Иногда, когда людям больно, они совершают преступления, делают ошибки, — ответила она, сделала шаг вперед и понизила голос. — Ты, как хокаге, должен это знать. На мгновение Харуно задержала на Учихе взгляд, встретившись с ним глазами. Затем, словно поняв, что не может смотреть ему в глаза, она опустила глаза чуть ниже, сосредоточившись на его носу. Саске молча смотрел на девушку, пораженный ее словами. Он прекрасно понимал, что вокруг них полно любопытных глаз, но не мог найти в себе силы, чтобы это его волновало. Он ждал, что Сакура снова поднимет на него глаза, но она продолжала смотреть в центр его лица, не в силах оторвать от него взгляд. Он разозлился на нее, потому что девушка использовала его семью против него. Она использовала его слабость и пыталась манипулировать им. -Дай им немного снисхождения, покажи, что ты можешь быть милосердным, что у них есть лидер, который защитит их и поставит деревню на первое место. Лицо Саске дрогнуло немного, внезапно его рука вырвалась, пальцы вцепились в ее челюсть, он наклонился вперед. -Я говорил тебе много раз, Сакура. Я предупреждал тебя не делать подобных вещей… Выдохнув, он сжал ее челюсти от досады и услышал, как она задыхается, пытаясь выговорить свои слова. Слегка отстранившись и ослабив хватку ровно настолько, чтобы все же заставить ее подняться, он посмотрел на ее полуприкрытые веки. Учиха словно выключился, его голос не смог сформулировать отказ на ее просьбу, он выругался. После глубокого вдоха шиноби услышал, как Харуно сжала челюсти от разочарования, пытаясь вытерпеть его крепкий хват. Немного отступив и ослабив хватку лишь настолько, чтобы заставить ее подняться, Саске взглянул в ее наполовину закрытые глаза, уставшие и направленные вперед на его грудь. -Посмотри на меня, — мрачно молвил Саске. — Я сказал… Смотри. На. Меня, — вымолвил он, когда она не послушалась. Медленно подняв ресницы, Учиха встретился с темно-зеленой версией ее взгляда. Он держал его дольше, чем медик осмеливалась смотреть на него во время всего этого обмена, прежде чем, наконец, заговорил. -Я выполню твою просьбу, я проявлю… милосердие, — злобно сказал он. -Но только из уважения к мертвым.- Саске увидел, как на ее лице появилось удивленное выражение, и что-то внутри него перевернулось. Он презирал себя за то, что Сакура считает его настолько низким, чтобы не уважать умерших. Он наклонился к ней ближе, так что их носы соприкоснулись лишь на дюйм. -Я говорил это и раньше, но в сейчас говорю серьезно. Еще раз сделаешь что-нибудь подобное, и я посажу тебя под домашний арест или сам брошу в тюрьму. -Я видела и худшие расклады, если это принесет хоть какую-то пользу, я с радостью приму наказание, — ответила куноичи, не вполне удовлетворив его обещанием или хотя бы намеком на то, что попытается выполнить его приказ. Она становилась все более непокорной. Саске недовольно скривил лицо, но встал, глядя поверх ее головы на собравшуюся толпу, которая с растерянностью и ожиданием смотрела на него и Сакуру. Сделав вдох, он заговорил так, что его голос услышали даже те, кто стоял на крышах домов Конохи. -Доктор Харуно довела до моего сведения, что из-за горя и психической травмы, действия сегодняшнего вечера не должны быть осуждены… Я не согласен, — заявил Учиха. Сакура напряглась и подняла голову, чтобы посмотреть на него, но он продолжал наблюдать за толпой, которая нервно переминалась с ноги на ногу. -Однако, — продолжил он, бросив взгляд на Сакуру, которая смотрела на него затаив дыхание, -сегодня я последую ее совету. Саске наблюдал, как Сакура с облегчением опустила плечи и выдохнула. Затем он убрал меч и сделал шаг к Сакуре, предостерегающе глядя в толпу. -Это не значит, что вы останетесь безнаказанными. Все, кто находится на этой площади, а также все, кто будет уличен в причастности к сегодняшним действиям, получат свои предупреждения, последствия все равно будут приняты. Каждый из вас отработает пятьсот часов, и все, включая членов ваших семей, будут находиться на испытательном сроке в течение следующих шести месяцев. Он окинул взглядом толпу, вглядываясь в лица некоторых из присутствующих, наблюдая, как они осознают то, что он только что сделал. Пощадил их. -Для начала вы потушите все пожары, а затем отправитесь домой, — сказал Хокаге, двигаясь к выходу. Но остановился, окинув толпу суровым взглядом и понизив голос на октаву. -Не заставляйте меня сожалеть об этом, ибо сегодня это единственный раз, когда я дарую вам это. Он начал отходить от толпы, ухватив Сакуру, потащил ее к остальным членам Конохи 11, которые спускались с крыши, каждый из них настороженно смотрел на него, когда Учиха приближался. -Если вы не желаете участвовать в сегодняшнем порицании, предлагаю всем всем разойтись по домам, — предложил Учиха. Он подтолкнул Сакуру вперед, она слегка оступилась, но потом поймала себя и обернулась, чтобы посмотреть на него с растерянным выражением лица. -Ты тоже, — приказал он. — Иди домой. Он даже не стал ждать, послушаются они или нет. Учиха развернулся и направился к противоположному краю города, где находился его уединенный клановый комплекс. Ему нужно было подумать. Нужно было придумать, как рационально объяснить Мадаре свою снисходительность. В идеале это событие не должно было покинуть стены Конохи, но Саске был не настолько наивен, чтобы думать, что у Мадары нет везде своих глаз и ушей. Вероятность того, что он не узнает об этом, была слишком мала, чтобы Учиха не подготовился. От него потребуют объяснений, Саске не был уверен, что у него есть объяснения, которые он сможет дать. Со своего места в стороне Ино наблюдала за происходящим в полном недоумении. Последний человек, который противостоял Саске, по крайней мере, на публике, был пожилой шиноби семь месяцев назад. Она почти не помнила, о чем и против чего тот протестовал. Девушка была так шокирована, что не могла сосредоточиться. Но она точно помнила звук выхваченного меча Саске и стук тела мужчины, когда его голова покатилась по каменной земле. Учиха обезглавил беднягу на месте, на глазах у всех. Ино в ужасе наблюдала за этим. Теперь же, на фоне бунтующей толпы горожан и нескольких пожилых или наивных шиноби, Учиха отделался всего лишь пощечиной. Ино удивилась, что он не убил их всех. Судя по тому, что должно было произойти после их прихода и сейчас, все это произошло благодаря вмешательству Сакуры. Ино была благодарна ей за то, что она спасла тех людей. Когда он подошел и толкнул Сакуру к ним, предупредив и приказав всем идти домой, Ино разочарованно посмотрела на Хокаге. Она вспомнила, как он обращался с Сакурой, когда они были генинами. Это было нехорошо. Все знали, что он холоден и бессердечен, но когда Учиха пришел воевать в деревню, это потрясло всех. Это было последним свидетельством того, как низко он пал. Ино почти не смотрела на него, в основном из страха перед ним и тем, что он может сделать. Она не гордилась этим, но Яманака не могла противостоять ему. Саске оказался гораздо более жестоким, чем она могла себе представить. Яманака не могла поверить, что он сделал это. Когда Учиха отошел от них, Ино наконец смогла отвести взгляд. Сначала на Сакуру, которая отвернулась от них, глядя вслед удаляющемуся Учихе. Она была обеспокоена состоянием подруги. Тентен с подозрением смотрела на Сакуру и Саске. Киба и Чоджи в недоумении. Хината выглядела озадаченной, но на лице этой более мягкой девушки читалось понимание и сочувствие, когда она смотрела на Саске, а затем ее сиреневые глаза переместились на Сакуру. Шино было сложнее понять, что происходит, так как его затемненные очки закрывали глаза, нижняя половина лица была заправлена в высокий воротник пальто. Только взглянув на Шикамару, она остановилась и вгляделась в выражение лица гения. Он потирал заросшую щетиной челюсть, его взгляд метался туда-сюда между Учихой и Харуно, его обычно усталое и скучающее лицо было погружено в глубокую задумчивость. Она ожидала, что он выскажет какие-то глубокие мысли, но когда Нара, наконец, заговорил и посмотрел по сторонам, его слова были всего лишь призывом разойтись по домам. Несмотря на то, что потребовалось некоторое время, пока все последовали его примеру, он повторил свой призыв, и люди начали двигаться в разные направления, направляясь к своим домам. Сначала Сакура сделала несколько шагов в сторону района Учиха, но затем передумала. Она обернулась, ловя лазурный взгляд Ино. -Может быть, я расскажу тебе позже? — попросила она Ино. Ино, было очень любопытно узнать, что произошло, но блондинка поняла, что Сакура находится в каком-то внутреннем конфликте. Сакура медленно кивнула и опустила голову. -Ты хочешь, чтобы мы пошли домой вместе, пока не дойдем до поворота? Харуно согласилась молча. -Да. Ино кивнула, стараясь понять подругу, Харуно не решалась рассказать ей о разговоре, который она провела с Саске, чтобы побудить его сделать то, что он только что сделал. Она старалась заставить его проявить милосердие, даже если по ее мнению, он не был к этому способен. Милосердие. Температура воздуха значительно упала за день, утро выдалось прохладным и хрустящим, с низкими облаками, в которых еще витали остатки дыма от пожаров, произошедших ночью. Даже несмотря на то, что она не проходила мимо обугленных руин в центре города, висящий в воздухе дым навевал воспоминания о событиях предыдущей ночи. Сакура туго закуталась в свою куртку, шагая по неестественно тихой территории в комплексе Учиха. Низкий туман, опутывающий крыши, создавал ощущение замкнутости, когда она проходила мимо пустых домов и заброшенных участков. Деревня казалась городом-призраком, Сакура вспомнила гэндзюцу, которое применил Саске — тепло и жизнь, созданные этим искусством, живо контрастировали с пугающей реальностью, висящей вокруг нее. Харуно шла быстро и решительно, не смея оглянуться, опасаясь столкнуться с настоящими призраками. Только приблизившись к центральному зданию, она наконец подняла взгляд и рассмотрела его. Здание было огромным, слишком великим для одного человека. Однако, впрочем, весь этот комплекс был слишком масштабным для того небольшого числа людей, которые здесь обитали. Она легко поднялась по ступенькам, стараясь не нарушить тяжелую утреннюю тишину.Но эти усилия были неизбежны, когда она подняла руку и с восторгом уперлась в раму двери. Послышался полый звук, который, как показалось ей, разнесся по дому за дверью, напоминая ей о пустоте. Раньше Сакура не обращала внимания на это, но чем больше она размышляла и вспоминала короткое время, проведенное в стенах его дома, тем более остро медик осознавала стерильность интерьера. Здесь не было ни картин, ни излишней мебели. Только минимум предметов, которые девушка видела в коридоре и в его комнате. Оступившись во внутренний мрак, она дважды постучала в дверь и, спустя пять минут, оглянулась, убедившись, что его нет дома. Пройдя вдоль энгавы, ее внимание привлекло шуршание гравия, Харуно взглянула вниз по тропинке, чтобы увидеть две фигуры, выходящие из тумана. Саске и Обито шли вместе, сохраняя некоторое неловкое расстояние между собой. Несмотря на то, что Саске был моложе, он казался выше Обито, который был более коренастым и широким. Оба были одеты в свободные штаны и стандартные сандалии шиноби. Обито носил свободную рубашку с подвернутыми рукавами, в то время как Саске перекинул свою через плечо, обнажая грудь и торс, которые искрились на холодном воздухе, словно излучая туман. Она услышала, как они беседуют тихими голосами, их дыхание становилось видимым, превращаясь в облака, которые поднимались над ними. Не успели они приблизиться, как Саске вскинул голову, темные глаза мгновенно сфокусировались на ней, стоящей на краю крыльца. Его шаги немного замедлились от неожиданности ее присутствия. Сакура сама почувствовала, что колеблется в своем решении поговорить с ним здесь, а не в офисе, но эта сцена уже начала надоедать и казалась ей слишком знакомой. Саске был ей не нужен. Харуно перевела взгляд на другого члена клана Учиха, Обито с любопытством посмотрел на нее. Она не была уверена, но в его глазах читалась какая-то грусть, которая его преследовала. Он тоже совершил ужасные поступки, связанные с гибелью Конохи, и воскрешением Мадары. Но, несмотря на это, его взгляд выражал потерянность, неудовлетворенность, Сакура почувствовала, как в ней зарождается некая нежность. Она неуклюже кивнула в его сторону, Обито резко отвернулся, не произнеся ни слова Саске, начал двигаться в неизвестном направлении, уходя в район клана. Она смотрела, как Обито исчезает в тумане, причем переход был настолько быстрым, что Сакура даже моргнула, чтобы убедиться, что не ослышалась. Несколько раз моргнув в пустоте клубящегося тумана, Сакура переключила внимание на приближающегося Саске. Он бесшумно приблизился к дверному проему и замер на пороге. Сакура ощутила, что стоит на деревянном крыльце, в то время как он уже находится на твердой земле, и теперь она смотрит на него чуть снизу. Это заставило ее почувствовать себя немного неловко. Его голова была наклонена вверх, темные волосы намокли и прилипли к шее, а пот, выступивший после спарринга, присох к коже. — Что ты здесь делаешь? — спросил Учиха, его голос был коротким с оттенком разочарования. Очевидные признаки того, что он все еще злится на нее за вчерашний вечер. Зная, что он не из тех, кто любит уточнять и ходить вокруг да около, Сакура сразу перешла к сути своего присутствия. Она хотела прояснить, что не считала его снисхождение или милосердие слабостью. — Что я тебе должна? Хокаге вскинул бровь. — Должна? — За вчерашний вечер… за то, что я…- Медик сделала паузу, пытаясь подобрать подходящий термин. Она не хотела говорить о снисходительности или милосердии, потому что не хотела, чтобы он подумал, что она не ценит его доброту. — Справедливость хокаге. Саске некоторое время молчал, глядя на девушку, его лицо было погружено в раздумья, а уголки рта медленно опускались вниз. Он думал о том, что она сказала ему. — Ты мне ничего не должна. Она скептически посмотрела на него. — Совсем ничего? — Неужели в это так трудно поверить? — Да. Ее ответ был мгновенным, но честным. Хотя она говорила себе, что Саске изменился, на самом деле это не так. Просто время и жизненный опыт придали его чертам больше глубины. Когда они были моложе, Саске был эгоистичным и думал только о себе. И настоящее участие в командной работе проявилось лишь в годы генинов, когда он осознал, что успех команды тесно связан с собственным успехом. Взрослый мужчина, стоявший перед ней, не сильно отличался от старого Учихи. Саске поднялся на крыльцо, Сакура неожиданно для себя отступила, чувствуя близость его присутствия. — Ты дала мне совет относительно их психического состояния, и я последовал ему, — сказал он, наклонив голову в сторону. — Разве не так должен поступать Хокаге? Прислушиваться к мнению лидеров деревни и принимать их советы к сведению? Как глава госпиталя, ты представляешь официальный орган этой деревни. В его голосе прозвучала насмешка, Сакура на мгновение скривила брови, а затем сложила руки и наклонила голову, чтобы взглянуть на бывшего напарника. -Но ведь я не глава больницы, не забывай, — заметила медик, подхватив его саркастический тон. — И ты прекрасно знаешь, как сам относишься к членам совета в деревне, учитывая, что случилось с последним из них. Ты не очень-то близко принимал к сердцу их советы о том, чтобы не разрушать Коноху, — произнесла она с ноткой сарказма. -Почему же сейчас решил прислушаться? Упоминание старейшин заставило лицо Саске потемнеть, Сакура на мгновение задумалась, не перешла ли она черту. Всегда была непонятной та тонкая грань, когда речь шла о Саске. Это было единственное, что действительно изменилось. Раньше Учиха никогда не слушал ее, даже не пытался понять. Но теперь… он действительно прислушивался. И она с нетерпением ожидала, что это изменение принесет. На его лице мелькнуло застывшее выражение, прежде чем мужчина взглянул на нее. Его глаза скользили по ее лицу, словно пытаясь найти ответ. — Что ты от меня хочешь? — спросила она. — Пожалуйста, скажи мне, что я должна сделать. Саске бросил на девушку язвительный взгляд. — Сакура, — произнес Саске, ее имя прозвучало с его губ так, как она никогда не слышала, ни от него, ни от кого-либо другого. -Нет смысла отрицать, сколько угодно, но ты прекрасно понимаешь, почему я отношусь к тебе так, как отношусь. Мои намерения были ясны с самого начала. Сакура не торопилась ответить, потому что внутри взволнованные чувства переплетались в каше. Эта тема ей не нравилась. Признавать ее, размышлять о ней, и, главное, говорить о ней было неприятно. Ведь эти разговоры придавали конкретность и реальность идеям и теориям, выдвинутым Какаши. Эти разговоры делали их не гипотетическими, а реальными. И если это было реальностью… ну, она не желала участвовать в этом. Харуно не хотела быть частью его жизни. Но главной причиной было то, что для нее все было бессмысленным. — И все же? — спросила Сакура после некоторой паузы, размышляя. -Почему ты так бережно ко мне относишься? Раньше ты никогда этого не делал. Саске опустил взгляд на деревянный пол между ними, а затем снова встретил ее взгляд. -Тогда я не понимал… Я не… не видел. Сакура нахмурила брови и медленно покачала головой, неясно выражая, является ли это выражением ее непонимания или же попыткой отрицания. Она склонила голову и ущипнула себя за переносицу. — Я понимаю, что такое страсть и одержимость. Я могу поверить в твои чувства ко мне, потому что видела, как ты их проявляешь и воплощаешь в действиях. Ты всегда двигался вперед, стремясь к своим целям. Она снова подняла взгляд. — Но я не могу понять твоих намерений по отношению ко мне. В течение всей нашей жизни ты четко давал понять, насколько ты меня ненавидишь и отвращаешься, насколько я раздражаю тебя. Я не могу просто так поверить, что ты готов сделать что-то для меня без каких-либо скрытых мотивов. Саске закусил нижнюю губу и повернулся, отводя взгляд в сторону клубящихся туманов, окружавших их. Когда молчание между ними продолжалось, он снял рубашку с плеча и встряхнул ее, внимательно рассматривая ткань. Затем надел ее на голову, тщательно поправив воротник и разгладив переднюю часть. Затем снова обратил взор на куноичи с устойчивым выражением лица. — Мнения и чувства могут меняться, Сакура, — произнес он четко и сделал шаг в ее сторону. Сакура отступила назад и случайно столкнулась спиной с чем-то твердым. Повернувшись, Харуно обнаружила, что уперлась в опорную балку навеса. Переведя взгляд на брюнета, она инстинктивно впилилась в дерево, не обращая внимания на то, что острый край впивался в спину. Он приблизился к ней, его предплечье опиралось о дерево над головой девушки. — Я не приверженец бесконечных разговоров, — произнес он пылким тоном, просканировав ее лицо взглядом. — Но с удовольствием продемонстрирую тебе свои намерения и желания. Сакура машинально подняла руки и оттолкнула его от себя. Затем девушка сползла с энгавы и встала на вымощенную галькой дорожку. Между ними было достаточно места, она старалась избегать копоти его взгляда. Учиха даже не проявил беспокойства или удивления ее реакцией. Лениво засунув руки в карманы, он подошел к краю палубы и прислонился к балке, к которой она только что прижималась. В глазах не было ни укора, ни смущения. Возможно, только легкая доля разочарования. В остальном он выглядел… расслабленным и непринужденным. Слишком непринужденным. Сакура выпрямилась. — Если мы разговариваем о том, чтобы ясно выразить свои намерения, то позволь мне сделать это, — начала она, поднимаясь и расправляя плечи. Харуно не смотрела ему в глаза, но сосредоточила свое внимание на его взгляде насколько это возможно, избегая контакта. — Я все еще испытываю к тебе неприязнь и никогда не прощу тебя за то, что ты сделал. — Ты бросил меня с разбитым сердцем на скамейке, хотя сейчас это может показаться мелочью, поскольку тогда я была молода и наивна, это всего лишь один из аспектов, накапливающихся на протяжении многих лет. Ты покинул деревню и бросил свою команду. Ты отвернулся от нас. Ты предал деревню.       — Ты пытался убить Наруто, ты пытался убить меня… Его губы раздвинулись, чтобы возразить, но vtlbr не дала ему заговорить. — Ты разрушил наш дом и погрузил себя во тьму, из которой даже сейчас я сомневаюсь, сможешь ли ты когда-нибудь выбраться. Из той тьмы, из которой Наруто, Какаши и я отчаянно пытались тебя вытащить. -Однако я скажу следующее. Я искренне ценю то, что ты сделал прошлой ночью, то, что ты продемонстрировал. Эти действия добрые, я никогда не буду против них и не умаляю их важности. Однако они не должны выполняться с целью завоевать мое расположение. Они должны быть совершены, потому что это правильно. Но честно говоря, это не должно было даже рассматриваться в первую очередь. Если бы ты действительно изменился, то сам бы понял это. -Это приводит меня к причине, по которой я пришла сюда. Я никогда не приму твоих намерений, и поэтому не позволю, чтобы эти действия были совершены из-за меня. Я буду платить за свои действия. Я не буду в долгу перед тобой и не буду ощущать, что ты что-то мне должен из-за моих измененных чувств. Понял? Саске молча смотрел на Сакуру, не произнося ни слова. Она решила, что его молчание означает согласие. —Ну что, за прошлую ночь, какая будет плата? — спросила она. —Что я тебе должна? —Ужин- ответил Саске. —Ужин? — повторила Сакура с недоумением. —Раз в неделю ты будешь ужинать со мной, — пояснил он. —И сколько это продлится? — спросила Сакура, но Учиха только пожал плечами. —Столько, сколько потребуется, — сказал он с ухмылкой, в которой Сакура почувствовала что-то знакомое. Сакура смотрела, как Саске уходит в свой дом, ее взгляд остановился на эмблеме Учиха на его спине. Она вспомнила о гендзюцу, которое он наложил на нее. Домашняя обстановка, альтернативная реальность. Что хотел показать ей Учиха? Почему он сделал это? Может ли он надеяться, что это изменит ее отношение к нему? Сакура хотела верить, что нет, что она все еще ненавидит его за все, что он сделал. Но, увидев невинное желание, она задумалась: а может ли чудовище желать таких вещей? Безопасный дом, теплая еда, любящая семья? Может ли она продолжать осуждать его за это? Пока отец поднимался наверх, Сакура начала убирать чай, который они только что выпили, а затем отправилась в постель. Но тихий и нерешительный стук в дверь заставил ее остановиться на нижней ступеньке и повернуться к входной двери. Осторожно отворив засов, она открыла дверь, не ожидая, кто окажется по ту сторону. Ино? Охранник? Саске? Когда Сакура впервые заметила незнакомку, стоящую на пороге, она не сразу поняла, что перед ней женщина средних лет с выцветшими каштановыми волосами. — Вы доктор Харуно? Куноичи приоткрыла дверь чуть шире, подстегнутая срочностью голоса женщины. — Да, кто-то ранен? Женщина энергично замотала головой, продолжая разминать дрожащие руки. -Н-нет, мисс. Я просто… — она нервно оглянулась на темную улицу, явно не уверенная в том, что находится на улице так близко к комендантскому часу. Сакура тут же распахнула дверь пошире и отступила в сторону. -Вот, проходите, и мы сможем поговорить без посторонних глаз. Это только раззадорило женщину, но как только на улице раздался сигнал тревоги, предупреждающий о наступлении комендантского часа, женщина быстро переступила порог, и Сакура, бросив быстрый взгляд на улицу, закрыла дверь. Когда она обернулась, женщина стояла почти у самых ее ног. — Извините, что пришла так поздно, но я не знала, что еще делать. Коу сказала мне, что я должна прийти к вам, — призналась женщина, когда вошла в комнату. — Кто? — спросила Сакура, не узнав это имя. — Коу… Коу Танака, мать Даичи. Не то чтобы Сакура ждала кого-то конкретного, но мать Даичи была последней, кого она ожидала увидеть или услышать. Насколько она могла судить, эта женщина возмущалась всем, что касалось Сакуры. — Пожалуйста, госпожа Харуно, двое моих старших детей погибли на войне, а третьего, которому только что исполнилось тринадцать лет, отправили на слишком сложное задание. А теперь я только что получила официальное уведомление с требованием призвать в армию моего младшего ребенка. У Сакуры сжалось сердце. Хотя куноичи сама с ранних лет обучалась искусству шиноби, она, по крайней мере, сама решила пойти в ниндзя, родители, которые в молодости были шиноби, а потом женились, легко разрешили ей сделать это. Но в последний год был введен призыв в армию, с каждым месяцем требования к возрасту становились все ниже и ниже. — Мне жаль, но я не могу представить, каково это, — посочувствовала Сакура. — …Однако я не совсем понимаю, зачем вы здесь? — мягко спросила она. -Почему Коу сказала вам прийти ко мне? — Коу сказала, что вы можете мне помочь, — ответила женщина. — Она сказала, что хокаге-сама изменит призывной возраст. Сегодня все говорят, что он прислушивается к тебе… потому что вы его любимица.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.