ID работы: 10004910

Парадокс

Minecraft, Мир Эдда (кроссовер)
Джен
R
Заморожен
14
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 19 Отзывы 1 В сборник Скачать

Горы

Настройки текста
Солнце медленно заходило за горизонт, окрашивая небо в оттенки синего и сиреневого. Я, Торд и Мэтт сидели у костра, болтая о всяких мелочах. Через некоторое время в горизонте показался Том, весело машущий полной сетью рыбы. Я увидел его и замахал ему рукой. Когда солнце уже почти скрылось за горой, мы доедали только что пожаренную на костре рыбу, и Торд предложил мне завтра сделать ещё один обход, что бы подправить и составить более точную карту. — Мы пойдём на гору? — спросил я, уплетая довольно вкусную рыбёшку. — угум-н. — промычал он, так же жуя улов. Наконец, прожевав и проглотив, он поднял взгляд на меня и улыбнулся. — Думаю завтра пойти вглубь острова и посмотреть что там. Ну, и составить карту, куда без этого. — Знаешь, Торд, мне кажется что ты такими темпами сам превратишься в карту. Вот только не к кладу, а к очередному скоплению булыжников на берегу. — Мэтт тоже включился в разговор, пытаясь разбавить разговоры тупой, но смешной шуткой. Торд смущенно-озлобленно хихикнул, показывая рыжику кулак. — Если я и стану картой, то к какой-нибудь прекраснейшей пещере с кучей золота! — самодовольно протянул Ларссон. Теперь уже захихикал я, на что Торд подмигнул, расплываясь в улыбке. — ну или к водопаду! Красивому, широченному водопаду, какие были в той энциклопедии! Ну, которая у Мэтта валяется. — он ухмыльнулся и скорее всего, ожидал какой-либо реакции. И она, чёрт возьми, последовала. Том засмеялся в голос, чуть не задыхаясь. Нет, у Торда конечно отменное чувство юмора, но такая реакция явно чересчур. Я и Ларссон переглянулись, удивлённо осматривая Тома. — Ты?! Картой к золоту?! — Риджуэлл прервался на смех. — Ты и вправду можешь быть картой только к сраным булыжникам на берегу! Торд помрачнел и кинул какое-то еле слышное оскорбление в сторону Тома. Когда на небе показались первые звезды, я решил прилечь и отдохнуть. Торд предложил, пока я осваиваюсь в новом месте, переночевать под его палаткой. Ну, я не дурак, поэтому согласился. Он сказал что-то вроде «не то что сраный Риджуэл» и лёг под крышу из тропических листьев, похлопывая по месту около себя, как бы заманивая лечь рядом. Я на секунду затормозил, думая о том, что это странно. Только спустя несколько секунд я заметил, что Торд рассмеялся. — Твоё место заняла Ринго. — он кивнул на место около себя, на котором, перебирая лапками, устраивалась моя кошка. Я умилённо-недовольно буркнул и лёг около неё. Торд басисто хихикнул, и потрепав меня по голове, перевернулся на бок. Через какое-то время я услышал тихое сопение. Это умиляло. Я тоже попытался уснуть, но получалось это не очень хорошо: я пытался вспомнить, что было перед тем, как я очнулся в поле. Может, это всё один огромный сон? Мне стало не по себе. Ринго зевнула, и потянувшись, пошла искать себе местечко получше. Я не оставил попытку уснуть, и наконец смог. Утро началось не с кофе. Оно началось с треска костра и разговоров с его стороны. Я кое-как продрал глаза и посмотрел на источник шума. Мэтт и Том уже проснулись и обговаривали между собой планы на день. Торд лежал рядом со мной, так же тихо посапывая. Ну, я проснулся не последним, и то хорошо. Солнце было почти в зените, значит сейчас около девяти утра. Я был без понятия, как это нахрен определил. — Доброе утро, парни. Вы Ринго не видели? — Не-а. — Кто такая Ринго? — Серая кошка, Мэтт, разуй глаза. — весело пробормотал Том, слабо толкая рыжего в плечо. Тот протянул «Оо-о» и и хихикнул со своей тупости. Я сказал им что-то вроде «пойду прогуляюсь», и пошёл к морю. Вчерашние мысли о том, как я сюда попал, снова накрыли меня с головой. Может, в этом замешана какая-то мистика? М-да, тут даже скептиком не побудешь. Уж очень это все странно. Я набрал в ладони воды и умылся. Это помогло проснуться и расслабиться. Немного прогулявшись по берегу, я вернулся в лагерь. Спустя время мы с Тордом уже выдвинулись из лагеря, прихватив с собой немного еды. — думаю, мы сегодня немного задержимся. Остров довольно огромный. Может, нам даже придется остаться на ночь. — Не уверен, что Том с Мэттом будут уж так скучать. — протянул я. — вот это ты верно подметил! Мы начали обход по берегу. Но уже по всему, а не как в прошлый раз, когда мы обошли не больше половины острова. На самом деле меня уже одолело любопытство. Вдруг на той горе мы найдем, к примеру, клад? Торд перебил мои мысли. — Наверное, хорошо, что мы оставили Ринго в лагере. Она бы наверняка не выдержала такой масштабной прогулки. Мы ходили еще около двух часов, когда наконец не решили уйти в чащу леса. Лес вокруг словно дышал, шурша листьями. Ветви переплетались друг с другом, создавая целые поляны теней, чарующих своим спокойствием и тишиной. Птицы здесь пели уже по-другому, сейчас они скорее напоминали складную, успокаивающую мелодию. Земля под ногами шуршала от каждого шага, хрустела листьями. Все вокруг навевало душевное умиротворение и покой. Вдали зашумела река, звуча в унисон с пением птиц. Видимо, здесь было достаточно темно для светлячков, ибо здесь их было невероятное множество. Они вздымались вверх, к кронам деревьев, а когда достигали их, опускались вниз, к белым, словно облака цветам, создавая беспорядочное свечение на каждой из таких полян. Мы вышли к шумящему каждой своей волной ручью, что длился откуда-то со стороны горы. Возможно, он и был той самой речушкой, в которую впадал водопад. Торд подозвал меня к себе. Я оглянулся и увидел, как он показывает на строение, что находилась на противоположном берегу ручья. Я кивнул ему, и мы без лишних слов пошли к каменной развалине, что возвышалась на пару десятков метров над землей. Лозы обвивали руины когда-то величественного здания, с каждым годом разрушая его еще больше. Мы зашли внутрь, осматривая чуть ли не каждый камень. Спустя время я предложил разделится, а Ларссон согласился, что-то пробормотав про «думаю, так мы найдем что-то интересное быстрее» и скрылся в одном из проходов этого чарующего своим ужасом здания. Я глубоко вдохнул и зашагал в обратную от него сторону. Видимо, со временем лоза пробралась и сюда, потому что все стены были обвиты ими. Шел я долго, заглядывая в пустые комнаты и осматривая каждую из них. И так, дойдя до конца коридора, я нашел, видимо, самую большую комнату. Это была огромная библиотека, но книг на полках не было. Я решил осмотреть ее как следует. Полка за полкой,стеллаж за стеллажом, я обошел всю эту огромную комнату. Не могу быть уверен точно, но заняло это около полутора часов,не меньше. Когда я проходил между последними стеллажами и уже собирался уходить, сзади послышался стук. Возможно,это было какое-нибудь дикое животное. Я обернулся. Сзади лежала огромная,толстенная книга. Выглядела она потрепанно: обложка из кожи износилась, а надпись на ней стерлась. Я подошел и поднял её, что далось нелегко: весила она прилично. Положив книгу на стол, я решил посмотреть,что же там внутри. На первых страницах был непонятный язык, что был скорее похож на каракули ребенка,чем за полноценное письмо. Я пролистал немного вперед. Ничего не менялось, пока на обороте одной из страниц я не обнаружил какую-то записку на моем родном,простом для понимания языке. Раскрыв её, я понял,что это,скорее всего,перевод какого-то рассказа. Записка гласила: " Когда-то этот мир был покрыт тьмой. Солнце было слишком слабо, что бы мешать темной магии править этой планетой. И тогда жрецы маги собрались одной мощной нацией,именующей себя "Гильдией "Армией "Ордером камня". Битва их длилась века, а тьма становилась все слабее с каждым годом. Однажды, в ордер пришел самый сильный маг из всех существующих. Он сослал тьму в измерение, что маги прозвали "Краем". Но маг предупредил: " Ровно через тысячу лет мое заклятие падёт и тьма снова выберется в этот мир. Людям стоит подготовится сему событию..." Ордер камня увековечил знания, данные магом, в книгу. Книгу передавали из поколения в поколение и наконец она оказалась в библиотеке каменного города, родом из которого был основатель ордера камня." Внизу была приписка: Стивен Браун, 9 в.в. Со становления светлого мага. Я перечитал текст еще раз. Какое такое измерение? Тысяча лет? Какой тогда сейчас год? И, если прошла тысяча лет, то скоро "тьма" выберется из "Края"? Я решил обговорить это в лагере. Пролистав книгу до её конца, я так и не понял, какой сейчас именно год, но нашел огромное множество советов для выживания для тех, кто еще не умер. Воодушевляет. Взяв сборник, я пошел на поиски Торда, все еще размышляя о том,что это все может значить. Мы встретились у выхода из руин. Он тоже был без понятия, что значат все эти писания. Так как он ничего такого не нашел, мы хотели выдвинутся дальше, но вовремя заметили, что солнце заходит за горизонт. Было принято решение остаться в руинах на ночь. Перед тем, как уснуть, я решил снова изучить книгу. Оказывается, на задней корочке книги был написан способ того, как переводить текст с этого странного языка! Нужно было лишь проговорить текст по алфавиту, что прилагался к разъяснению, а потом проговорить это наоборот. Так называемый Стивен написал, что он не знает,будет ли кто-нибудь читать после него эту книгу. Так же он написал, что в его времени за горой находилась деревня,но он не уверен что она будет там всегда. Оставшийся вечер я провел,пытаясь переводить писания из книги. Это увлекало,но клонило в сон. Через несколько часов меня окликнул Торд с тем, что мне пора завязывать. Я посмотрел на небо, на котором уже виднелись звезды и молча согласился. Природа затихала, словно тоже засыпала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.