***
12:30 pm - Да. Я понял. Спасибо. – Райан положил трубку и откинулся на спинку стула. - Что ты узнал? – Касл восседал рядом с детективом, лицо которого выражало полное недоумение. - Я только что звонил в службу по обслуживанию зданий, о которой нам говорил охранник. И знаешь, что они мне сказали? Касл вопросительно поднял бровь. - Что в тот вечер им не поступало никаких звонков из «Холдинг Траст» с сообщением о сбое в электросети, и что их датчики ничего не зафиксировали. - Бессмыслица какая-то, - задумчиво произнес писатель. – А что с братом жертвы? - Фил Джонстон, 30 лет. Живет в Филадельфии, хирург во Франкфордском госпитале. Он не сможет приехать сегодня, так как у него назначена шестичасовая операция. Эспозито пробивает звонки и счета жертвы, может, там мы наконец-то сможем найти зацепку. - Да! – победно вскинув руки, Хавьер направлялся к своим напарникам. – Я проверил звонки мисс Джонстон и обнаружил кое-что интересное. – Детектив опустился на свой рабочий стул и повернулся к друзьям. – Начиная с апреля этого года, раз в две недели, первого и шестнадцатого числа месяца, она звонила кому-то. Причем, в апреле был один номер, - он указал на строчку, выделенную желтым маркером, - в мае – другой, в июне третий и так далее. Каждый месяц номер менялся. Но в сентябре звонка от первого числа нет. И это странно. – Эспо начал грызть карандаш. - С чего ты взял, что здесь есть связь? Может, это совершенно разные люди? – нахмурился Кевин. - Нет, брат, это не совпадение. Все звонки были примерно в одно и то же время – в три часа дня, плюс-минус пять-десять минут. Надо выяснить, кому она звонила.- С этими словами латиноамериканец развернулся к своему компьютеру и принялся за работу. - А где Беккет? – озирался по сторонам Касл. - Разбирается с федералами. После ее отъезда из Вашингтона они никак не могут оставить её в покое. - Уж не связано ли это с постоянными телефонными бомбардировками нашего капитана? - Я уверен, что связано. – Эспозито вытащил из ящика стола пакет с пончиками, и достав один, принялся жевать. – В любом случае, у нас есть дело и мы должны действовать. Беккет была бы недовольна, если бы мы перестали копать во время ее отсутствия. - Так, я проверю номера, которые ты нашел в записях звонков Элис Джонстон, - Райан взял распечатки телефонной компании, - кстати, Касл, что вам сказал ее босс, Даррен Эйбл? - Он отметил, что неделю назад жертва отпросилась с работы в разгар рабочего дня, не объяснив ему причину. Сказала только, что это чрезвычайно важно. – Консультант нахмурился, пытаясь припомнить еще какие-нибудь детали. И тут его лицо озарила пришедшая в голову идея. – Постой, дай-ка мне распечатки за сентябрь. Кевин протянул ему бумагу, не отрываясь от других документов. - Вот оно. – Писатель ткнул пальцев в выделенную маркером строчку. – Звонок от первого сентября отсутствует. - И? – недоумевал Эспозито. - А то, что первое сентября – это неделя назад. А что сказал Эйбл? – окинул мужчина друзей многозначительным взглядом. - То, что как раз в тот день она отпросилась с работы. Вот почему не было звонка, возможно, она… -… встречалась со своим собеседником, - закончил за напарника Хавьер. Я попробую найти запись с видеокамеры у входа в здание «Холдинг Траст». Если она села в такси, мы сможем отследить адрес. - Отлично, ребята, работаем. А я пока схожу по делам. – Рик встал со стула и направился к лифту. - Эй, ты куда? – нахмурился Райан. - Много будешь знать, скоро состаришься, - подмигнул Касл и зашел в кабину, которая спустя несколько секунд повезла его вниз.***
Выйдя из участка, Рик достал телефон и набрал Беккет. - Привет, Касл. Что-то случилось? Странно, но ее голос прозвучал так, как будто она была очень близко. - Вообще-то да, тебя нет на работе почти 2 часа и ты ничего мне об этом не сказала. Неожиданно, правда? Где ты? – уставившись в какую-то отметину на асфальте, обрушил череду вопросов на свою собеседницу писатель. - Серьезно? – с иронией ответила детектив и нажала кнопку «отбой» на телефоне Ричарда собственной рукой. Перед ним стояла Кейт Беккет собственной персоной и смотрела на него своим фирменным взглядом а-ля «очередной фортель от Касла». - Привет, - стушевался Рикки и поспешно убрал мобильник в карман. - Пойдем обратно, у меня есть зацепка. – Девушка быстро зашагала в сторону входа в участок. Поднявшись все на том же лифте, пара вошла в свой отдел. Навстречу мчался Эспозито с фотографией в руке. - Йо, Беккет, у меня… - У меня тоже, - закончила за него девушка, показывая папку, и двинулась к знаменитой белой доске, которая никогда не подводила команду убойного отдела. Дело Элис Джонстон как-то особенно выделялось на фоне всех остальных расследований. Молодая девушка, у которой вся жизни была впереди, оказалась не в том месте и не в то время. Хотя, на этот счет у детективов уже появились сомнения, поскольку в графе «Подозреваемые» до сих пор было пусто. Кейт достала фотографию из папки и повесила на доску. - Итак, вот что мне удалось узнать. В день, когда Элис отпросилась с работы, камера засекла ее садящейся в такси. Эспозито, раз вы не бездельничали во время моего отсутствия, надеюсь, сумели узнать адрес? - Да. Таксист высадил нашу жертву на Юнион Сквер, возле кофейни «Старбакс». Еще я проверил странные телефонные звонки, о которых я тебе говорил. Их нельзя отследить, звонили с незарегистрированных номеров. - Черт. Телефон нам ничего не дал. – Беккет приложила пальцы к губам, пытаясь скрыть свое раздражение. – Ладно, парни, вы вдвоем поезжайте в кофейню. Покажите фото Элис, если она была там, кто-то должен ее опознать. А мы с Каслом наведаемся в квартиру жертвы, может, найдем там что-то, что, наконец, сдвинет дело с мертвой точки. - Сделаем. – С этими словами парни развернулись и направились к выходу. Кейт отошла от доски и присела на край стола. Да, не такого начала расследования она ожидала. Ни одного подозреваемого, хотя во многих старых делах они появлялись уже в первый час. Прикрыв на несколько секунд глаза, она пыталась поймать ту самую волну, когда идеи и теории заполняли ее голову. Даже Касл за это время не выдал ни одного дурацкого предположения, что напрягало детектива вдвойне. Сейчас в мыслях образовался вакуум, который только мешал сосредоточиться. - Так, сидением на месте мы ничего не добьемся. Поехали в квартиру к жертве, – Беккет встала, взяла ключи от машины, и уверенной походкой зашагала по коридору, желая надрать задницу всем трудностям, которые вздумали встать на пути ее расследования. 16:32 pm Припарковав машину у многоэтажки, детектив решительно направилась к подъезду. Зайдя внутрь, парочка обнаружила, что консьержа в доме нет, что могло облегчить задачу любому, кто вздумал бы проникнуть в одну из квартир. - Интересно, что мы найдем в квартире? – писатель задумчиво рассматривал панель кнопок в лифте. - Сейчас зайдешь и узнаешь, Касл, - отозвалась Беккет. – Почему тебя это так взволновало? - Ну, начальник описал нашу жертву, как трудолюбивую, умную и серьезную девушку. Но согласись, у каждого должен быть скелет в шкафу. Своя тайна за семью печатями, о которой никому не известно. Что-то компрометирующее. – В глазах Рика появился тот самый огонек азарта. - Надеюсь, ты не «опустишься» до таких банальных вещей, как коллекция фильмов для взрослых или записи об опытах на людях, – саркастически отозвалась детектив. - Ты обижаешь мою фантазию, - защищался писатель. - Приехали. Ребята вышли из лифта и спустя полминуты нашли квартиру под номером 306. Открыв ключом дверь и включив свет, Кейт вошла в просторную прихожую, выполненную в теплых бежевых тонах. Вся обувь аккуратно стояла на полках, шкаф-купе ломился от количества верхней зимней одежды, запертой там до «часа X». Писатель и муза прошли дальше, в гостиную. Порывшись в книжных шкафах и тумбочках и не обнаружив ничего полезного, они двинулись в спальню. Двуспальная кровать, телевизор на стене, дорогой музыкальный центр, DVD- плеер, комод у стены, прикроватная тумбочка, письменный стол и покоившийся на нем ноутбук. Вроде бы ничего примечательного. - Касл, я проверю компьютер, а ты пока займись остальным. – С этими словами детектив пошла реализовывать задуманный ею план, а автор бестселлеров принялся оглядывать комод, надеясь на случайную, но удачную находку. Не увидев ничего, кроме женского нижнего белья, писатель развернулся, чтобы осмотреть тумбу, стоявшую по другую сторону изголовья кровати, но тут услышал странный звук под ногами. Наступив несколько раз на то самое место, Рик почувствовал, как паркет под ковром издал протяжный скрип. -Эй, Беккет, - позвал мужчина. – Кажется, я что-то нашел. Ричард с силой выдернул ковер из-под ножки кровати и закатал его до того самого места, где деревянные доски жаловались на свое состояние. - Что там у тебя? – девушка присела на корточки и начала всматриваться в пол. - Вот. – Рик указал пальцем на одну дощечку, которую явно недавно беспокоили. – У тебя есть нож? Кейт протянула ему лезвие и писатель-детективщик, воспользовавшись им как рычагом, поддел прямоугольную часть паркета. Доска поддалась. Касл опустил руку в тайник и вытащил оттуда маленький клочок бумаги. Он был похож на формуляр, которые используют читатели в библиотеках при поиске нужной книги. Однако записанные на ней буквы точно не были связаны с библиотекой или книгами. На бумаге была схема. В центре были буквы «РЛ», к ним вела стрелка справа от букв «ГМ», рядом с ними какой-то шифр – СС0102-6002 , а от него вела еще одна стрелка к буквам «МП». - Постой, тут еще что-то. – Консультант начал ощупывать бумагу большим и указательным пальцами, точно проверял ее качество. - Здесь что-то написали. – Беккет напрягала глаза, пытаясь рассмотреть надпись. - Нет, невооруженным глазом ты этого не увидишь. – Касл взял карандаш с письменного стола и проделал старый трюк, чтобы увидеть написанное. «Посмотри на себя». - Что это? – Беккет с недоумением смотрела на запись. - Понятия не имею. Но если это было спрятано, я почти уверен, что это имеет прямое отношение к убийству Элис Джонстон.