Бесславные ублюдки

R
Завершён
671
3
автор
Размер:
817 страниц, 312 568 слов, 127 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
671 Нравится 1027 Отзывы 264 В сборник

Глава первая. Встреча бастардов

Настройки
      Джон что есть мочи сжимал рукоять меча, а свободной рукой придерживал за холку Призрака, который готовился выпрыгнуть из укрытия.       — Тише, тише... Возможно, это не наш бой, — прошептал Джон, но лютоволк продолжил угрожающе скалить зубы и порываться с места.       Наконец Джон набрался смелости, выглянул из-за трухлявого, поросшего травой и мхом пня, и глазам предстала странная картина: девушка — молодая и довольно симпатичная для... него, для простого бастарда, — спасалась от довольно крупных псов. Она — добыча. Её попросту загоняли, как кабана. Но тут до ушей Джона начали доноситься и посторонние голоса, крики — кажется, пара мужских и один чёткий женский. Но силуэтов пока не видно, — уж больно густой лес.       — Призрак, взять! — не раздумывая выкрикнул Джон и, отпустив холку питомца, бросился следом за ним.       Как же хороши лютоволки в бою! Не прошло и пары секунд, как тот без особых усилий разорвал глотку одному из псов. Джон же, заколов второго, помчал за девушкой — она могла угодить в ловушку, куда её, возможно, и загоняли.       От страха бедняжка бежала, казалось, много быстрее тренированного юноши. Но так лишь казалось — почти в два счёта Джон схватил её за плечо и та, то ли от испуга, то ли от изнеможения, свалилась на снег, сквозь потоки слёз моля о пощаде.       — Тихо ты, я не обижу, — тяжело дыша, проговорил Джон и укрыл девушку своим тёплым плащом.       Провёл её через овраг, протекавший по дну ручей, вверх по которому и находилась стоянка Джона вне леса. Призрак нагнал их в момент, когда они перепрыгнули холодные журчащие потоки и взбежали к вершине; Джон неторопливо повел незнакомку к перелеску. Но тут в дюйме от его лица в ствол дерева вонзилась стрела, моментально отрезвив переполненного героизмом бастарда, к тому же заставив оглянуться.       — Так-так… Ты уводишь мою добычу, ублюдок... А ещё убил моих псов, — окликнул Джона самодовольный парень, не старше его самого.       — Твои псы напали на мирную девушку в лесной чаще, накинулись на меня.       — Ты не имел никакого права трогать этих псов, ублюдок! — снова сурово рявкнул тот, вскинув лук.       — Постой, я всё равно отправляюсь на Стену. Я буду искупать это преступление там, — попытался замять конфликт Джон.       — Тебе не добраться до Стены, ублюдок, — парень положил стрелу на тетиву и скомандовал: — Взять их!       Как только оставшиеся псы и почти десяток вооруженных мужчин бросились в овраг к ручью, Джон схватил девушку за руку и помчался вверх по течению. То и дело приходилось петлять и бросаться из стороны в сторону, дабы увернуться от возможной стрелы.       Выход из леса совсем близко, но пара псов уже дышала в пятки; Джон и Призрак остановились и бросились на разъярённых животных. Точным ударом Джон пронзил одну из тварей. Призрак, сбив с ног другого, разорвал псу глотку. Так у них добавилось несколько бесценных секунд форы.       Вновь подхватив девушку, Джон понёсся к границе леса. Сквозь силу и боль продравшись через колючие кустарники, они наконец-то выскочили к стоянке. Костёр уже потух — остались лишь тлеющие угли, а лошадь бешено рвалась с привязи, испуганная лаем собак и криками из чащи.       — Залезай, — прикрикнул на девушку Джон, когда из перелеска появились первые преследователи.       Запрыгнув следом, он обнажил меч и ловко спарировал неуклюжий удар копьём от атакующего. Тут же добавил жёсткий рубящий удар по руке — тот выронил копьё. Этого хватило беглецам, чтобы успешно стартовать в южную сторону Королевского Тракта.       — Кто это? Что за урод за нами гонится? — наконец додумался спросить Джон, когда мимо уха просвистела очередная стрела.       — Рамси... Рамси Сноу, — еле слышно проговорила изнеможенная девушка, сильнее уткнувшись в плащ.       «О чёрт... Кажется, это бастард Русе Болтона!» — осенило Джона, но что-то менять уже поздно. И благо, что не додумался ляпнуть своё имя этому садисту. Вероятнее всего Русе Болтон знает о нём — единственном бастарде Неда Старка. Но и натравливать псов на беззащитную, добрую на вид девушку нельзя. Хотя, должна же быть и у гадов причина?..       — За что они загоняли тебя? — спросил Джон, то и дело поглядывая на догонявшего призрака.       Девушка почти не реагировала на слова — пришлось повторить ещё пару раз прежде, чем сквозь боль и немощь она выдавила из себя:       — Просто... Я не знаю... Я исправно служила...       И как сложить концы этой истории воедино? Может, он ещё не такой смышлёный и опытный в житейских вопросах, но загонять человека собаками за исправную службу — даже на слух звучит максимально бредово.       Преследователи уже совсем далеко: ни крики, ни стрелы уже не доносились до беглецов. Девушка, кажется, заснула от бессилия, и Джону пришлось крепче прижать её к себе, дабы не свалилась с коня. Призрак неотступно следовал по пятам. Лишь спустя пару часов они остановились в каком-то глухом перелеске вдали от Королевского Тракта.       Пока разжигал какое-никакое пламя, Джон предавался тяжёлым раздумьям. Кажется, этим поступком он закрыл себе дорогу на Стену — его по-любому будут искать люди этого отморозка. Но осознание, что его действия привели к спасению девушки, неплохо подпитывало и заставляло задуматься, что всё произошло не зря. И, возможно, не даром он... отказался от службы в Ночном Дозоре.       «Это просто стечение обстоятельств... Просто стечение обстоятельств…» — вторил мысленно бастард, наблюдая, как Призрак прижался к дрожащей у костра девушке.

***

      Джон не спал целую ночь — стоял на стрёме, ибо вероятность, что их до сих пор преследовали, оставалась в силе. Всё время он поддерживал небольшое, едва заметное пламя, стараясь не издавать лишних звуков.       Девушка проснулась значительно позже рассвета — Джон уже успел сготовить какой-никакой завтрак и дождаться её пробуждения.       — Долго спишь. Уже думал будить тебя, — по-дружески усмехнулся он.       Девушка поднялась с его плаща, потянулась и, уловив чудный для голодного желудка аромат поджаренного хлеба, придвинулась к костру.       — Простите, господин, во мне совсем не было сил...       Джон не мог не признать, что преисполнился высоким чувством, когда его назвали господином. Всю жизнь приходилось довольствоваться долей простого бастарда, пусть и придворного, от которого не отказался отец. Но теперь спасённая назвала его «господин». Надкусив ломоть хлеба, Джон едва не рассмеялся, добавив:       — Я обычный бастард... — и замялся, не зная, как назвать девушку, — Как твоё имя?       — Мелисса, — покорно проговорила та.       — Мелисса, я простой бастард. Чей бастард и откуда я родом — тебе знать необязательно. Но можешь звать меня просто Джон, — заключил он, решив, что пока лучше не распространяться о себе.       — Кажется, из-за меня у вас большие неприятности, Джон, — как будто прочувствовала положение, в котором оказался её спаситель.       Действительно — теперь на Стену идти не стоило. Даже если и пробраться туда, лорд Болтон или тот же самый Рамси смогут вернуть его, выменять на пару преступников. В конце концов он убил их лучших псов и покалечил одного бойца. Идти на юг — через Ров Кейлин — тоже казалось глупой затеей: вероятнее всего к единственному пути на юг Болтоны также направили небольшой отряд, так скажем, «усилить патруль».       Возможно, стоит обратиться к отцу... Но как? Нед в Королевской Гавани, и путь гарантированно лежал бы через Ров Кейлин. Или... не только через Ров?.. «Белая гавань!» — мгновенно пронеслось в голове.       — Мелисса, заканчивай трапезу. Мы выезжаем на юг. Нужно успеть до Белой Гавани раньше возможных преследователей...       — Б-белая Гавань? — испуганно переспросила она, не до конца понимая затею своего спасителя…
Примечания:
671 Нравится 1027 Отзывы 264 В сборник
Отзывы (2)