ID работы: 1000645

Я удержу тебя на свету.

Слэш
PG-13
Завершён
66
Yamanari Tai соавтор
Размер:
49 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 7 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 1. Будь так же нежен, как прекрасен с виду.

Настройки текста
- Каеде, я схожу в лес, у меня закончились травы и ягоды! - Котецу отряхнул руки от золы, которую разгребал на своем столе в поисках хоть одной уцелевшей после огня перчатки. - Я еду принес. Все помнишь? Девочка вынырнула из своей комнаты и застыла с книгой в руках. - Конечно, помню! С незнакомцами не разговаривать, никого в дом не приглашать, все добавки и порошки отдавать под запись и подпись. В долг не давать, - отчиталась гордо, вскинув носик. - А ты все помнишь? Мужчина все же сунул обугленную тряпочку в сумку и встал со стула. - Далеко не заходить, в болота не залезать, смотреть под ноги и не приставать к заблудившимся! Каеде рассмеялась и помахала отцу рукой, исчезая за дверью. Тот вздохнул и разлохматил свои волосы еще сильнее. Поправил плащ на плечах и сунул в сумку нож, замотанный в тряпицу. На всякий случай. Кто только не водится в этих местах. Плотно закрыв за собой дверь, ведьмак проверил над ней несколько веточек оберегов, и только после этого направился в сторону опушки. Антонио, хоть и злился на недавнюю выходку с деньгами, перехватил секундный взгляд и кивнул, подтверждая обещание присмотреть за дочкой, пока он не вернется с очередной прогулки. Друзья научились понимать друг друга даже по взгляду за все те годы, что оберегали свою деревню от воров и прочих бандитов. Чуть постукивая пальцами по сумке и напевая песенку под нос, мужчина дошел до леса, пробираясь немного глубже. Обычно он проводил несколько дней в чаще: требовалось время, чтобы полностью восполнить свои запасы. Что-то, правда, еще до него находили грибники, что-то привозили на рынок из других лесов. Но остальное приходится искать самостоятельно. Найдя неплохую полянку, Котецу выудил из сумы, которая, кстати, была заколдована, котелок и подставку к нему и установил все это на клочке земли, чтобы, не дай Создатель, не спалить весь лес. Задумчиво огляделся и достал цветастый и потертый, но крепкий плед, погладил его по истершимся заплаткам на многочисленных дырах. Потом он натолкает туда травы, и лежать будет мягко и приятно. А лето не позволит замерзнуть. Хлопнув в ладоши, мужчина довольно поглядел, как к нему сползается хворост. Скоро он горкой возвышался у ног ведьмака. Правда, еще скорее горка стала слишком высокой. А нужное заклинание пропало в памяти. Пришлось убегать от хвороста по всей поляне, вспоминая нужные слова. Но через пару часов у Кабураги было достаточно дров на несколько дней его скитаний. Что не могло не радовать. Он достал из сумки тетрадь со списком и рисунками нужных трав. Раскрыл посередине, скользя пальцем по строчкам. Целую третью часть всего списка можно успеть найти до того, как стемнеет. *** Барнаби выскользнул из замка ранним холодным утром, набросив на голову капюшон неприметного серого плаща, потертого, но достаточно крепкого, чтобы лорда не приняли в городе за бродягу. Он наказал прислуге не беспокоить его и предупредил Маверика о том, что собирается поработать у себя в покоях. Он запер дверь и покинул замок через тайный ход, скрывающийся за высоким фамильным креслом. Пролесок встретил его утренним холодом и буйной зеленью, сапоги тут же выпачкались в грязи и пыли. Барнаби с неудовольствием посмотрел на заляпанные каблуки и покрепче прижал к себе сумку с кинжалом и тонким обручем короны. До деревни было совсем близко, лишь несколько километров по дороге, избитой палками и колесами многочисленных путников. - А ну сто-о-ять! Барнаби от неожиданности даже споткнулся, полетел на землю коленями вперед и чуть не пропахал дорогу носом, едва успел удержаться, схватился за капюшон, надвигая его глубже и пряча лицо. В сумке отчетливо звякнуло - кажется, монетка вывалилась из кошеля и звонко ударилась о золоченый бок короны. На лице человека, заступившего дорогу молодому лорду, расползлась масленая, нехорошая улыбка. - На-адо же, как я угадал сегодня с добычей! Я же говорил тебе, Крим, что Джейк Мартинес никогда не ошибается со временем! Барнаби не спешил подниматься на ноги, замер, разглядывая разбойника из-под капюшона. Мужик выглядел настоящим головорезом: разноцветная шевелюра, позорные рисунки по всему телу и огромный нож на поясе коротких грязных штанов. Кажется, он все-таки ошибся, когда оставил стражу в замке: несколько обученных солдат ему бы сейчас очень пригодились. Лорд прищурился и медленно сунул руку в сумку, сжал пальцы на рукояти кинжала. Он справится с одним сумасшедшим разбойником и его невидимой спутницей. Его размышления были грубо прерваны: маленькая, но сильная рука вдруг схватил его за волосы прямо через капюшон, вздернула на ноги, заставляя запрокинуть голову, а горло пощекотал холод какого-то узкого, но очень острого клинка. Барнаби сглотнул и поморщился - кожу обожгло поцелуем стали, и за воротник тонкой струйкой побежала кровь. Они как-то незаметно сошли с дороги в густые, непролазные заросли, и сквозь листья совсем не было видно ни замка, ни дыма деревни. - Обыщи его, дорогая, только не торопись, не пропусти ничего, - промырлыкал назвавшийся Джейком и подошел ближе, сдернул с пленника капюшон. И застыл с открытым ртом, протянул зачарованно руку, потянул за золотую прядь из тех, что рассыпались по плечам - Барнаби брезгливо скривился, дернулся, но девчонка держала крепко, не дала отстраниться, деловито обыскивая его карманы. - Да это, никак, наш обожаемый лорд? Неужели? - глаза Мартинеса зажглись безумным огнем, а у Барнаби сузились от злости зрачки: кажется, он наткнулся на адептов забытого культа, которых огнем и мечом истреблял отец, и которых он лично десятками отправлял на плаху, пока было, кого отправлять. А эти, значит, спрятались от правосудия. А он-то считал, что вычистил культ Уробороса до последнего человека. Того человека, который убил родителей. Мысль обожгла лорда, он напрягся и дернулся в руках Крим, и она снова прижала нож к его горлу. - Не дергайся, мальчик, все равно тебе не жить, - заявил Джейк, кружа вокруг, как ястреб над добычей, - лучше расскажи, как мучились твои родители, умирая. Это ведь было ужасно, правда? Достойно вечной славы Уробороса? Барнаби скрипнул зубами, пытаясь отрешиться от пустой болтовни, и закрыл глаза. Все-таки подготовка к правлению включает в себя и военные дисциплины, а в силовую подготовку входят и методы уличной драки. Медленно вдохнув и выдохнув, Барнаби качнулся вперед и ударил Крим затылком в лицо, и одновременно тяжелым каблуком ударил её в колено. Женщина Джейка покачнулась и отвела от его горла клинок, и лорд тут же выскользнул из её объятий, отшатнулся от Джейка, качнувшегося к нему, и оказался на пару шагов ближе к глуши, развернулся, сжимая в руке кинжал, перехватил его обратным хватом, застывая напротив врагов. - Я вырежу весь ваш поганый клан под корень, - прошипел злобно, - я так сказал, и так будет! - Не-е-ет! - Котецу застыл между деревьев, касаясь одного из стволов ладонью. У него было лицо человека, потерявшего в этой жизни все до последней монетки. Он моргнул обреченно, глядя куда-то под ноги замершим людям. Но поймав удивленные взгляды трех пар глаз, мужчина на мгновение успокоился. - В смысле, вырезай, я не против, - ведьмак покачал головой. - Просто вы вытоптали целую поляну вербены. А она единственная на весь лес. И где мне теперь ее искать? Он все еще смотрел на погибшие заросли травы, не обращая внимания на едва заметные знаки со стороны мужчины и девушки. Потом все же вскинул голову, внимательно вглядываясь в растрепанного мальчишку, застывшего с ножом в руках. Карие глаза ведьмака чуть сверкали на солнце, а блики словно впитывались в зрачок, исчезая в нем. Котецу сделал маленький шаг навстречу, заглядывая в лицо блондина, который явно этого не очень хотел. - О! - Мужчина едва не подпрыгнул, указывая пальцем в бывшего пленника Джейка. - Ты же наш лорд! Как же... Я сейчас вспомню... Банни! Глаза напротив полыхнули диким раздражением. Кабураги удивленно сморгнул, хотел еще что-то сказать, но едва успел шарахнуться в сторону и перехватить летящий в шею клинок. Нахмурившись, он равнодушно посмотрел на кровоточащую ладонь. Хватать холодное оружие за лезвие - не самое приятное занятие. Ведьмак крутанул клинок в ладони и уронил в траву. - Кто-то потерял ножик, - Котецу осторожно опустил сумку на землю, вытирая кровь о штанину. - Неудачно как-то выкинул. Нож - это не бумеранг. Он еще раз посмотрел внимательно на знатного потомка, зачем-то забредшего в глухой лес. На Джейка. На стоящую, но не менее опасную женщину. Прикинул шансы незадачливого путешественника. И вздохнул. Он обещал Каеде вернуться пораньше, а сам опять влип в какую-то историю. Они смотрели друг на друга несколько долгих секунд. После чего одновременно метнулись в сторону. Кабураги опрокинул на землю Лорда. А над их головами пронеслось что-то ослепительно сильное и горячее, срезая стволы сразу нескольких деревьев. - Черт, промахнулся, - Джек был раздосадован, словно просто пролил на себя воды. - Крим, подержи богатенького. Он сделал шаг вперед, складывая пальцы для очередного щелчка. Котецу сузил глаза, пытаясь понять его магию. Этот разбойник явно не был магом. Даже на хилого помощника не тянул. Значит, его кто-то наградил подобным даром. - Estou unha besta... - он прошептал это одними губами, на мгновение прикрыв глаза. В последний момент ведьмак скатился в сторону, перестав придавливать собой мальчишку к земле. Болезненно выдохнул, опуская голову между локтей. Подавил стон, заглушив его еще в горле, чтобы через секунду на его месте очутился самый настоящий тигр. Нет, не так. Тигр. Он поднялся на лапы, под шерстью и кожей мягко перекатывались мышцы. Монстр хлестнул себя хвостом по бокам, низко зарычал, припадая обратно к земле, глядя золотыми глазами на противника. Не моргая. Они бросились друг на друга одновременно. Шерсть на загривке и спине Котецу опалила синяя волна. Тигр огрызнулся, ударяя обеими когтистыми лапами по лицу Джейка. Раздался крик, и рычание ответило ему. Следующую взрывную волну он пропустил. Противник щелкнул пальцами, посылая всплеск света точно в грудь обернувшему ведьмаку. Его отшвырнуло в сторону, заставляя царапать когтями землю. Оба соперника замерли друг напротив друга, неотрывно глядя друг другу в глаза. До тех пор, пока Мартинес не достал из-за пояса нож. Тигр низко зарычал, прижимая уши к голове. Барнаби смотрел за поединком широко открытыми глазами, впитывая происходящее и судорожно соображая, как выпутаться. Этот человек - человек ли? - пытался спасти его, хоть и обозвал глупым именем. А значит, у него появился шанс. Под мохнатой сильной лапой тускло блеснуло лезвие. Барнаби подобрался и кошкой метнулся туда, зарылся в траву и вернул себе оружие, вскочил, чувствуя, как по ногам хлещет полосатый хвост. Подняв взгляд, Барнаби встретился взглядом со злобными глазками Крим: девчонка зубами держала свою острую зубочистку и явно собиралась броситься на них. Барнаби тоже показал ей зубы и бросился на неё первым, ударил в плечо и живот, лишая равновесия, повалил в траву, выбивая нож. Они покатились по земле, пересчитывая спинами камни и корни, Крим расцарапала ему шею когтями, а он все же прижал её к траве, приставил кинжал к тонкому горлу, грубо дернул за волосы, вырывая вскрик. Он не стал бы щадить ведьму Уробороса, даже если бы она не угрожала его жизни, но к этой женщине он не испытывал ни грамма жалости, пока возился с ней, силясь перебороть. Он вскинул голову и отыскал взглядом своего союзника. За время, пока он боролся с Крим, Тигр и Джейк уже успели неплохо потрепать друг друга. На боку большой кошки и на спине виднелась кровь, которая окрасила красивую шкуру уродливыми пятнами. Человек же держался за разодранный бок, по которому полоснули тяжелые острые когти. Они оба были встрепанными и запыхавшимися. Из горла оборотившегося ведьмака вырывалось низкое рычание. Он щурил глаза и прижимал уши к голове. - Кис-кис... - Мартинес шагнул вперед, складывая пальцы для щелчка. Он нанес удар, когда хищник бросился на него. Хотя и получил лапой по руке с ножом. Котецу отлетел в сторону, неудачно припал на бок. Рык сорвался, когда в воздух взлетело облако пыльцы. Тигр поднялся снова, поджимая правую переднюю лапу, стараясь на нее не наступать. Снова зарычал, скаля белоснежные клыки. - Что-то мне надоело играть, - широко улыбнулся мужчина, поворачиваясь к плененной девушке. - Мальчик, отдай ее мне, и разойдемся с миром. Он в одно мгновение подхватил нож с травы, перекидывая в левую руку. Метнулся было к Лорду, но позади раздалось грозное рычание. Сильный удар снес разбойника с ног, опрокидывая на землю. Метнулось полосатое тело, навалилось сверху. Джейк умудрился перевернуться на спину, заглянул в золотистые глаза с вертикальными зрачками. Выдохнул медленно. Попытался снова достать нож, но зверь зарычал прямо в лицо, скаля клыки. - Эй, знать великая, успокой своего ручного тигра, а?! - истерично запричитал Джейк, поглядывая на Барнаби. - Он меня загрызет сейчас! Пощади, не убивай! Тигр презрительно фыркнул в лицо разбойнику, вскидывая морду. Повернулся и внимательно посмотрел на лорда. Барнаби поймал его взгляд и с удивлением увидел разум в золотых звериных глазах. Крим дернулась под его руками, и лорд презрительно скривился, сдавил её шею, смотрел, как она беспомощно хрипит и извивается, пока не услышал короткое, угрожающее рычание. Пальцы разжались сами собой, Крим жадно глотнула воздуха и потеряла сознание. Барнаби досадливо скривился и быстро связал её, сунул за голенище сапога трофейный нож и поднялся на ноги. Тигр по-прежнему прижимал к земле Джейка и не отводил взгляда от лица своего напарника по оружию; Барнаби медленно кивнул ему, и зверь неохотно отступил, отошел на пару шагов, настороженно глядя на врага. Барнаби подошел к Джейку, который держался за горло, толкнул его к дереву, прижал ладонь к раненому плечу. - Убить тебя, моя святая обязанность, тварь, - выдохнул тихо, чувствуя, как злоба клокочет в груди, - я буду счастлив сделать это. В правой руке лорда провернулся нож, он покрепче перехватил рукоять и замахнулся, прищурился, видя ужас в безумных глазах колдуна. Лезвие глубоко вонзилось в дерево совсем рядом с его лицом. - Тебя будут судить, - Барнаби брезгливо скривился и отошел, связал колдуна так же быстро и крепко, как его ведьму, - тебя и твою девку. И не надейся на пощаду, отродье, твоя смерть будет показательной для всего моего народа. Он отошел на шаг и бросил в траву амулет, который тускло светился алым огнем. - Вы не сможете двигаться, пока не подоспеет стража, - заметил безразлично, отряхивая штаны, - а она подоспеет быстро, будьте уверены. Увидев, что Лорд все-таки взял себя в руки, Тигр медленно отошел к противоположному дереву. Ударился боком о ствол и осторожно улегся, баюкая лапу. Положил голову на траву и закрыл глаза. Пару минут пролежал, после чего по телу прошла едва заметная рябь. Низкое рычание сменилось хриплым стоном. А через мгновение на месте страшного зверя оказался потрепанный ведьмак. Рубашка была продрана на спине и на боку. А запястье правой руки изогнулось под странным углом. - Не люблю я такие неподготовленные обращения... - произнес Котецу устало, утирая грязную щеку. Вдали послышались крики и топот ног, что не особо обрадовало мужчину. Он поднялся на ноги, все так же обдирая спину о дерево. Выдохнул медленно, а потом посмотрел на собравшихся на несчастной поляне. - Спасибо большое за веселье, но мне пора домой: дела, знаете ли, - Кабураги, прижимая к груди пострадавшую конечность, медленно двинулся туда, где, по его предположению, должны были находиться оставленные им вещи. - Говорила мне мама, не связывайся с незнакомцами, не лезь в их дела. Но нет, надо же всем помочь... Он бубнил себе под нос, стараясь не сильно шевелить спиной. Мокрая от крови рубашка прилипла к спине, отдавая болью при каждом шаге. Барнаби недоуменно посмотрел ему вслед, перевел взгляд на беспомощно застывших пленников - и пошел следом, быстрым шагом нагнал своего нового знакомого и поднырнул ему под руку, заставляя опереться на себя. - Я помогу, - заявил он голосом, не терпящим возражений, - ты спас мне жизнь, а в нашей семье такого не забывают. Кажется, у Котецу не было шанса отказать ему. Несмотря на вялое недовольное бормотание, потрепанный в драке ведьмак тут же навалился на плечо лорда, благодарно охнул, когда Барнаби осторожно приобнял его за талию, крепче удерживая на ногах. - Кто ты? - лорд не удержался от вопроса, с некоторой опаской замечая, что ослабевший оборотень уводит его все глубже в лес. - Местный ведьмак, - Котецу сморщился, надеясь поскорее добраться до целебных колбочек в своей сумке. - В деревне живу, помогаю людям. Вот, запасы вышел пополнить, а тут вы. Шумите, кричите. Все полезные травы вытоптали, изверги. Мужчина хохотнул и застонал от этого движения. После чего остановился, переводя дыхание. - Погоди... Чуть-чуть, - он перевел взгляд, успокаиваясь. - А ты что тут делаешь? Я думал, Лордам положено сидеть в красивом зале и слушать просьбы и жалобы, а не бегать по лесам. Они прошли еще немного и, наконец, увидели маленький лагерь Кабураги. Он позволил усадить себя на траву, подтянул к себе сумку и выудил пару склянок, разглядывая их. Окинул взглядом своего нового знакомого и кинул ему одну стекляшку со светло-красной жидкостью внутри. - Держи, тебя тоже неплохо потрепало, - он залпом выпил вторую и на некоторое время замолк. После чего сжал в пальцах собственную кисть и резким движением вправил запястье, сморщившись при этом. - Это не опасно? - Барнаби с опаской встряхнул загадочную емкость и, помедлив, проглотил её содержимое одним глотком. Жидкость пахла ромашкой и походила на сладкий чай с медом. - Я не... рассчитывал на встречу с людьми Уробороса. - Барнаби опустился на траву рядом с ведьмаком и вытащил из сапога отвоеванный у Крим нож. На рукояти был искусно вырезан змей, поедающий собственный хвост, и перечеркнутый наискось решительным ударом. - Мне надоели доклады стражников, эти идиоты ничего не видят вокруг себя. Я должен сам увидеть, что происходит в деревне. Барнаби закрыл глаза. Сколько раз он видел этот символ во сне - и не перечесть. - Как... - он с трудом выскользнул из обычных своих тяжелых мыслей, поднял взгляд, - как тебя зовут, ведьмак? - Котецу, - сквозь зубы ответил Тигр, затягивая бинт на заживающей руке. - Кабураги Котецу. Он вздохнул и принялся собирать вещи. В таком состоянии нельзя оставаться в лесу. Нужно идти домой и приводить себя в порядок. На запах крови сбегутся звери, и от них так просто не отобьешься. - А взять с собой немного охраны, а, Банни? - Котецу улыбнулся, запихивая в безразмерную сумку котелок. - Если тебя убьют - тоже особого блага для всех не будет, я думаю. - Охрана привлекла бы ко мне внимание. Мне не нужна показательно чистая и красивая деревня, я хочу знать, что происходит на самом деле. Я должен увидеть все своими глазами. Он сунул нож обратно в сапог и поднял глаза, глядя с любопытством и слабым интересом. Мужчина посмотрел на юношу, глядящего на него со странной надеждой. На нож в его руках. Темные глаза чуть посветлели. - Если ты хочешь, я могу тебе помочь. Попытаться, по крайней мере, - ведьмак широко улыбнулся, поводя плечами. - Хочу, - заявил Барнаби спустя мгновение, взвесив все за и против, - но как ты собираешься это сделать? И позволь сначала помочь тебе. Не слушая возражений, Барнаби посмотрел на Котецу взглядом "не спорь со мной, я твой лорд" и взял его руку в ладони, аккуратно перевязал слишком туго затянутый бинт. - Твой дом далеко отсюда? - Четверть дня пути, - ведьмак удивленно посмотрел на исправленную повязку и пошевелил пальцами. - А так удобнее. Он еще хотел добавить, что неизвестно, кому тут нужна помощь, но промолчал, прищурив глаза. Лорд хочет увидеть настоящую деревню. А выживет ли он там? Котецу тихонько хохотнул, маскируя это кашлем. После чего улыбнулся и поднялся на ноги. - Если пойдем сейчас, то прибудем до вечера. Постоялый двор еще будет открыт, и ты сможешь устроиться на ночлег. Барнаби и не думал о постоялом дворе и вдруг действительно осознал это: в своих планах он совершенно упустил из виду возможную ночевку вне замка. Он даже денег с собой не взял, только решительность и энтузиазм. А Котецу смотрел на него так насмешливо и лукаво, что Барнаби тут же, мгновенно попался на его удочку. - Что же мы сидим? Вперед! Он первым поднялся на ноги и протянул руку своему спасителю и новому знакомому. Тигр ловким движением закинул на плечо сумку, опираясь здоровой рукой на опору. Поднялся, все еще ощущая драную спину и бок. Зрачки еще были вертикальными - последствие заклинания. И чувствовал мужчина запахи острее, чем обычно. Только так можно объяснить, что идущий рядом парень пах настолько маняще, что кожа покрылась мурашками от предвкушения и желания. Котецу мотнул головой, пошатываясь, и на удивленный взгляд лишь немного нервно улыбнулся, после чего опустил взгляд в землю и нахмурился. Раньше он такого не замечал. Хотя, если дышать ртом, становилось легче. Чертово заклинание. То, что у мальчишки-лорда не было денег, он понял сразу, по рассеянному взгляду, в глубине которого рождалось осознание своей оплошности. Ну что же... Каеде всегда хотела повидать красавца-правителя, таскала отца на все ярмарки и празднования в город. Вот ей и подарок на день рождения.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.