ID работы: 10007280

Не то, что кажется

Гет
PG-13
Завершён
37
OsaGo бета
Размер:
87 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 39 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1 Возвращение королевы

Настройки текста
Нортан Винсор не считал себя заядлым интриганом. Самое большое его достижение в жизни — это свадьба младшей сестры и покойного короля Ришана Лунара. Будучи приближенным к короне, он спокойно вёл торговые дела своего герцогства, иногда приезжая по праздникам во дворец. Илона была вторым ребёнком, необременённым обязанностями наследника. Так что она часто навещала его. К сожалению, ему снова пришлось вступить в авантюру, которую он не проворачивал со времён женитьбы сестры. Карета, слегка подпрыгивая на неровной дороге, везла их к поместью Винсоров. Рядом слышался цокот копыт лошади, на которой ехал Мартин — поразительно способный маг и воин, которого Нортан когда-то спас. Оникс с едва заметным интересом смотрела в окно. Она была чуть ли не копией Илоны, только кожей чуть темнее. Племянница почти никогда не проводила время на солнце. Но ничего, это сможет исправить пудра. Такой же прямой нос, почти не выделяющиеся скулы и серые глаза. У Оникс взгляд был чуть рассеян, как и у большинства ментальных магов. Казалось, они никогда не могли до конца сфокусироваться на внешнем мире. Хорошо. Прочесть мысли ментального мага — заранее проигранное дело. — Мэм, — вежливо позвал Нортан девушку, она должна привыкать к соответствующему обращению. — Вы случайно не знаете, кем были ваши родители? Девушка повернулась к нему. Растрёпанные пряди, темнее безлунной ночи, выбивались из косы. — Меня охотники нашли в лесу. В небольшом разорённом лагере, скорее всего, браконьеров. Там было только разодранное животными тело женщины и едва живой младенец, которого та закрыла собой, — осторожно ответила Оникс. Её тон поразительно походил на Илону. Размеренный, словно девушка рассказывает о том, как позавтракала. При этом, когда разговор возвращался на безопасные темы, тон Илоны всегда теплел. Она всегда знала, когда нужно улыбнуться или посмеяться или, наоборот, неодобрительно поджать губы и нахмуриться. В конце концов, Илону готовили к замужеству и дальнейшей придворной жизни. — А я не могу быть?.. — подала голос Оникс, многозначительно выгнув бровь. Что ж, Нортан не мог её винить за такие мысли. — Вы точно не внебрачная дочь короля, — отрезал он не терпящим возражения тоном. — После несчастного случая с наследным принцем Карлом пять лет назад — да упокоят его душу Боги! — Его Величество, покойный король Ришар, позвал магов крови, чтобы проверить, есть ли у него наследники. Королева Илона не тот человек, которого он бы хотел видеть на троне, — Нортан ловко перефразировал, что его племянница интересовалась балами и сплетнями, а не экономикой и политикой. Она совершенно не подходила для трона. — Как показала кровь, у Ришара из наследников была только дочь. Оникс кивнула, принимая его объяснения, и отвернулась к окну. Между бровей залегла задумчивая складка. Она была намного молчаливее Илоны. Та бы уже заполнила молчание ничем не обременяющей болтовнёй или рассказывала последние сплетни. Нортан скучал по её слегка сдержанному смеху, который она тренировала годами. С тоской герцог посмотрел на Оникс: та щекой подпирала вновь расслабленное лицо, глаза так и норовили закрыться. Оставалось надеяться, что репутация королевы Илоны спасёт девочку от расправы светского общества над ней.

***

Небо пылало багряными красками заката. Озеро возле поместья Винсоров словно горело. В стенах из белого кирпича можно было заметить вкраплёные тонкие прожилки чистейшего горного хрусталя, образующие причудливую паутину. Оникс чувствовала себя неловко, поднимаясь по мраморным ступеням к массивным дверям с посеребрёнными ручками. Только холл поместья герцога был больше всего приюта, где она выросла. Мягкий ковёр заглушал шаги, на потолке висела огромная люстра, а стены украшали портреты знатных особ. Возможно, это были предки Нортана Винсора. Оникс неловко переминалась с ноги на ногу, не зная, что делать. Герцог стоял возле неё, тогда как телохранитель — чуть позади. Вдруг девушка уловила отголосок чужого сознания, безошибочно поворачивая голову к коридору, из которого вскоре появилась статная женщина. Конечно, у неё был блок, не дающий читать мысли. Но если дверь в дом заперта, это не значит, что самого дома не видно. — Я на две недели отослал всех придворных, — объявил Нортан. — О том, что вы здесь, кроме меня, знают только сэр Мартин, мой телохранитель, и маркиза Валерия Дей, гувернантка моей племянницы. Вы можете полностью доверять этим людям. Оникс кивнула. Ей не нравился внимательный взгляд телохранителя в её сторону. За ним не скрывалось ничего хорошего. — Рада познакомиться с вами, мэм, — Валерия чинно сложила руки у живота и неспешно согнулась в поклоне. Она говорила неторопливо, как Нортан. Русые волосы на затылке были собраны в крепкий, сложный пучок, украшенный множеством заколок. Валерия поднялась и выжидающе посмотрела на девушку. Оникс немного растерялась от её пристального взгляда. Она уж было шагнула вперёд, протягивая руку для приветствия, но краем глаза заметила выжидающий взгляд герцога Нортана. Вряд ли он ждёт от неё именно этого. Сделав глубокий вдох, Оникс выпрямилась и сложила руки в подражании маркизе. — Я тоже рада с вами познакомиться, — сказала она, склоняясь в поклоне. В глазах маркизы проскользнуло удовлетворение. — Королева не должна кланяться, ей достаточно просто склонить голову, — между тем строго поправила Валерия, показывая, что надо сделать. Оникс повторила за ней. — Очень хорошо. Глубина поклона зависит от того, какой человек носит титул. Так герцог перед вами поклонится, чуть опустив плечи. Тогда как барон должен согнуться по пояс. — Значит, титул человека можно определить по поклону? — удивилась Оникс. О таком не писали в книгах. — Конечно, — вежливо улыбнулась Валерия. Слегка откашлявшись, Нортан сново заговорил: — В основном, в течение двух недель вы будете заниматься с леди Валерией. Она обучит вас основам этикета и расскажет, какие отношения у моей племянницы были с придворными. Я расскажу вам о танцах и отношениях с семьёй. Когда окажемся в замке, не переживайте, говорить много не придётся — мы скажем, что у вас стресс после покушения. Оникс кивнула, не зная, как на это реагировать. В мыслях герцога Илона много улыбалась и смеялась. Это же не может быть сложно? — Пойдёмте, я подберу вам платье, — маркиза сделала жест следовать за ней. Оникс подчинилась.

***

Это было непросто. Пудра на лице всё норовила попасть в нос, платье туго стягивало плечи и талию, не давая не то что согнуться, а даже нормально дышать. Ноги путались в юбках, а из-за кружев на рукавах кожа чесалась. Как знатные дамы могли в этом ходить? Оникс вздохнула и попыталась снова сделать вальсирующие движения. Получалось уже лучше, но не выглядело легко и непринуждённо. Она может намного лучше. Солнце достигло полудня, и у Оникс был перерыв после её урока танцев с герцогом. Два часа перед чаепитием, после которого последует занятие с Валерией. Такое расписание у неё было уже как три дня. Девушка в очередной раз запнулась об юбку, выругалась и поднялась, сдувая со лба выбившуюся чёрную прядь. Заняв позицию, Оникс повторяла движение снова и снова, пока у неё не стало получаться легко и непринуждённо, как это должно быть, по словам герцога Нортана. В дверь осторожно постучались. — Войдите! — скомандовала она, поправляя кружево на плечах, которое всё норовило сползти. В дверях появился Мартин. Он чуть помедлил, внимательно глядя на неё, а потом поклонился, как если бы перед ним была королева Илона. — Леди Валерия ожидает вас в южной гостиной. — Хорошо, — кивнула Оникс, стараясь сохранить нейтральное выражение лица. Илона никогда не повышала голос на слуг или стражу, но и не хвалила. Она общалась с ними нейтрально. Оникс не знала, что думать о Мартине. Она ему не нравилась, но он был верен герцогу Нортану. Девушка считала, что она не нравится ему из-за своего происхождения. Но что-то подсказывало, что это из-за её дара ментальной магии. Оттачивая танцевальные движения, Оникс не заметила, как подошло время чаепития. Взяв свитки, где она скрупулёзно всё записывала, девушка поспешила на встречу с маркизой. Амелия умела читать и писать, поэтому она старательно обучала всех своих воспитанников. Оникс была безмерно благодарна ей за это. Конечно, её почерк был размашист и не походил на витиеватые буквы Валерии или аккуратные линии Нортана, но ей не пришлось дополнительно учить алфавит. В поместье Винсоров было тихо. За окном солнце отражалось от спокойного зеркала озера, окружённого липами и клёнами. По утрам к поместью подъезжала тележка с продуктами, а еду, похоже, готовил Мартин. Как поняла Оникс, у Нортана не было наследника, так что его племянник, принц Карл, должен был стать королём, а Илона — герцогиней Винсор. К сожалению, наследный принц умер на охоте пять лет назад, а король Ришар скончался через три года после болезни. Из-за того, что Илона когда-то должна была перенять титул у Нортана, они с дядей были очень близки. Герцог Винсор не хотел поднимать панику в королевстве или давать преимущество в руки регента, поэтому, хотя поиски уже вовсю велись, он скрыл пропажу королевы. И теперь, чтобы Оникс было проще во дворце, с ней уже обращались так, словно она была Илоной. Двери южной гостиной были открыты. Маркиза Дей со стопкой бумаг сидела за круглым столом с ножками в виде орлиных лап. Увидев Оникс, она поднялась и чинно поклонилась. — Ваше Величество, рада вас видеть. — Я тоже рада вас видеть, леди Валерия, — стараясь придерживаться будничного тона, поздоровалась Оникс и склонила голову. Илона говорила всегда уверенно, не громко и не тихо. Она была вежлива, даже если люди пытались её оскорбить. В словесных перепалках она могла легко переиграть даже матёрых придворных дам. Оникс не представляла, что с этим делать. Она никогда не была хороша в интригах. Какие интриги в Мелкоречье? Самая большая интрига, с которой она столкнулась, заключалась в том, что как-то раз один предприимчивый мужик пытался выдать недозрелые кабачки за огурцы. Об этом быстро узнали и его побили. Да и в Мелкоречье она могла прочитать мысли каждого, что вряд ли удастся провернуть при дворе. Оникс села за стол, аккуратно наливая себе чашку ягодного чая. Илона очень любила чай. Часто для семьи она сама заваривала чайник. Девушка разгладила перед собой свитки, взяла перо, предложенное Валерией, и приготовилась слушать лекцию об истории их страны.

***

Это было захватывающе и интересно. Амелия постоянно устраивала им вечера чтения книг, но в Мелкоречье не было никакой школы. И теперь Оникс жадно впитывала любую информацию. Она уже запомнила карту, знала места нахождения всех герцогств и графств, а также знаменитой Жемчужной бухты. Оникс с удовольствием слушала истории о том, как короли прошлого присоединяли земли. Дни пролетали слишком быстро. По просьбе Оникс герцог Нортан даже рассказал ей об основах экономики. Правда, во время занятий удивлённо косился на неё. Оникс не представляла, что будет делать с приобретёнными знаниями, когда всё закончится, но не сомневалась — ей это пригодится. Под конец второй недели прибыли особые серёжки: аккуратные гвоздики с гравировкой феникса. Они были зачарованы таким образом, чтобы иссиня-чёрные волосы Оникс сменялись на платиновые кудри Илоны. Нынешняя королева была почти на одно лицо с покойным королём Ришаром, только волосы ей достались от матери. Иной раз Оникс думала, может, они родственники или это всё же совпадение? Она часто размышляла, кем была её мать: охотником, путешественником или браконьером? По крайне мере, она её любила. Раз закрыла своим телом от диких зверей. Большинство слухов о герцоге Сорасе Лунаре, нынешнем регенте, ходящие среди народа, к сожалению, подтвердились. Может, это была плохая шутка судьбы, но он, как и Нортан, не мог иметь детей. Поэтому дети короля Ришара были и его наследниками. Покойный принц Карл должен был стать не только королём, но и герцогом Лунаром. Похоже, именно из-за своей неспособности завести наследника он часто был жесток с молодыми служанками. Также он считал простолюдинов стадом баранов, которым нужен был пастух. Илона почти никогда с ним не общалась до смерти отца, но после отдала всю власть в его руки. Королева не знала, что делать с ответственностью, свалившейся на неё, и позволила Сорасу забрать всё себе. Также, по слухам, у герцога Лунара уже был наследник, и тот просто ждал своего часа, чтобы представить его миру. Нортан рассмеялся над этим заявлением. Если бы у Сораса был наследник, он бы не стал его скрывать. Может, даже попытался женить на Илоне — браки между двоюродными родственниками не были редкостью. Оникс лишь кивнула на это, принимая к сведению. По словам Нортана, Илона почти не общалась с герцогом Лунаром. Тот заменял её на собраниях, а потом слуги приносили королеве документы, которые она подписывала. Наверное, из всех, кто мог распознать ложь Оникс, — Сорас был на первом месте. Но Нортан плохо представлял ситуацию, где тот добровольно подойдёт к своей племяннице. В целом Оникс поняла ситуацию во дворце. Две недели прошли, и настало время отправляться. Её успокаивало то, что Валерия всегда будет неподалёку. И что они продолжат занятия, пока Нортан не отыщет Илону. Также герцог Винсор поедет вместе с ними во дворец, а потом через несколько недель присоединится к поискам. Нортан сказал, что Оникс придётся притворяться всего месяц. Девушке хотелось в это верить.

***

Вильям Дарлай скучающе наблюдал за воротами на территории дворца. Если верить его источникам, то сегодня на закате должна вернуться королева Илона. Невольно он закатил глаза. Да какая из неё королева? Она была обыкновенной сплетницей, которую интересовал собственный вид больше, чем ситуация в стране. Он уже давно понял, что истинный правитель, регент Сорас Лунар, тоже неприятный мужчина. Иной раз Вильям думал, что в роду Лунаров просто не рождаются хорошие люди. Если верить официальному заявлению, около двух недель назад на королеву Илону было совершенно покушение и она всё это время восстанавливалась под крылом своего другого дяди, герцога Винсора. Вильям в это слабо верил — скорее всего, королеве просто захотелось отдохнуть от игры в правителя. Ему не нравились такие люди. Может, Вильям и был всего лишь вторым сыном короля Арлонда, правителя соседнего королевства, но он прекрасно понимал, что несёт ответственность перед своим народом и предками. Он не мог их подвести. Брак с Илоной был благословением для их королевства — он открывал многие торговые пути и давал могущественного союзника, но… Но ему не хотелось на ней жениться. Вильям испытывал к своей невесте лишь презрение. Когда он с кузеном отправился в соседнюю страну, то не ожидал увидеть девушку, которую интересуют только платья и танцы. Вздохнув, он перевёл взгляд на открывающиеся ворота. Простую карету из дорогого дерева везли две великолепные чёрные лошади — гордость рода Лунар. Их вывел далёкий предок нынешней королевы, и никто не мог сравниться в скорости с этими лошадьми. Сначала из кареты показался мужчина с лёгкой проседью в волосах. Наверное, герцог Винсор. О нём мало что было известно — тот почти не показывался на политической арене. Мужчина осторожно подал кому-то руку. Вскоре из кареты показалась молодая девушка. Вильям не мог не узнать эти платиновые кудри. Он слишком часто видел, как они смешно подпрыгивали, когда его невеста в притворной вежливости склоняла голову набок. Вильям невольно сжал кулаки. Это точно королева Илона. Их уже встречал небольшой эскорт из слуг. Недолго думая, Вильям покинул комнату и быстро затаился в одном из коридоров. Как раз вовремя, чтобы увидеть Илону поближе. Она и правда выглядела больной. На лице лёгкая усталость, немного испуганная улыбка, взгляд слегка рассеян. Во всей её фигуре сквозило напряжение, хотя Вильям не видел человека, который уверенней Илоны чувствует себя во дворце. Она явно устала. Возможно, покушение не было выдумкой. Или Илона просто отлично играет свою роль. Он не знал, чего ожидать от этой двуличной лицемерки. Если бы их королевство не нуждалось в этом браке, Вильям бы давно уехал. Он не имел ни малейшего желания связывать всю свою жизнь с Илоной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.