Глава 15.
4 июня 2021 г., 13:18
Стайлз не мог уснуть этой ночью. Он то и дело бросал взгляд на свой телефон, тихо лежащий на прикроватной тумбочке, и размышлял о том, как далеко он еще может зайти? Чем дольше он общался с Дереком, тем сильнее чувствовал к мужчине привязанность. Он думал, что контролирует ситуацию, но правда в том, что он давно ее запустил. Он сам позволил Дереку думать, что у него есть шансы, сам ввел его в заблуждение, и сам же поддался на его обаяние, запутавшись в собственных чувствах. Куда все это ведет?
Стайлз потянулся к телефону и включил его.
Полночи он анализировал свое поведение и пытался понять себя. Его тянуло к Дереку — с этим не поспоришь, но в этой тяге не было ничего романтизированного. В Дереке слишком много качеств, которые отталкивают Стайлза. Его самоуверенность, пафос, эгоизм… Стайлз не верит ни единому его слову и сомневается в каждой фразе, где звучит слово «любовь». Можете назвать Стайлза циником, но, раз обжегшись, вы будете впредь осмотрительны. Стайлз знает, о чем говорит. В его жизни был неудачный опыт отношений, который оставил на нем неизлечимый след.
Это произошло в первый год учебы в университете. Стайлз никогда не был примерным ребенком, но все же контроль шерифа был весомым и Стайлзу приходилось соблюдать правила, установленные отцом. Но, переехав в Нью-Йорк, он полной грудью вдохнул запах свободы и вседозволенности. Хотелось попробовать все и сразу и полагаться на правило: «пока молодой…».
Стайлзу восемнадцать, он знает о своей привлекательности и желает поскорее лишиться девственности с каким-то симпатичным парнем. Тогда-то на горизонте и появляется Тео. Второкурсник с надменной ухмылкой и уверенным взглядом. Он умел красиво говорить и притягивать к себе внимание.
То ли причина всему наивность, то ли неразборчивость, но Стайлз не стал присматриваться к остальным парням в университете, отдавая предпочтение Тео. Вечеринки, алкоголь, секс — это кому угодно вскружит голову. Стайлз терялся в Тео слишком быстро. Ему нравилось все, что тот делает и говорит, и Стайлз медленно терял самого себя, позволяя Тео делать за него выбор.
Первая это заметила Эрика, но на ее замечания Стайлз лишь огрызался. Он был так сильно окрылен Тео, что не замечал ничего вокруг. Он слепо верил каждому его слову, у него и мыслях не возникло усомниться, когда Тео сказал, что Эрика поцеловала его. Стайлз был так сильно разозлён, но не на Тео, который внушил ему, что Эрика завидует их счастью. Был огромный скандал, где Стайлз не желал услышать подругу, перечеркивая годы дружбы.
Ему было больно, но Тео оставался рядом, не позволяя долго горевать. И тогда он предложил Стайлзу попробовать кое-что новое, чтобы привести мысли в порядок и успокоиться. Под чем-то новым он имел в виду красивые, белые таблетки, действия которых очевидны для всех. Стайлз согласился. Его унесло с первого же применения, ведь секс под экстази не сравнится ни с чем. Все чувства обостряются, и вот Стайлзу уже кажется, что на Тео сомкнулся весь мир. Он окрылен, влюблен и воодушевлен и снова не задает никаких вопросов, когда Тео просит придержать у себя пакет наркотиков. Он также не думает отказаться, когда Тео просит этот самый пакет отнести на завод.
Тогда-то и начался весь кошмар Стайлза. Полиция, что оцепила весь завод, отнюдь не была с ним мягка, найдя в рюкзаке наркотики. Но не это ударило под дых Стайлза, а факт того, что Тео, не раздумывая, скинул всю вину на него и отрицал любую их связь. Стайлзу грозил реальный срок, если бы не Эрика, додумавшаяся позвонить его отцу. Было настоящим чудом то, что дело вел давний друг отца, который, сообразив, что Стайлз всего лишь пешка, отпустил его.
Стыд, раскаяние и снова стыд. Стайлз не мог смотреть в глаза отцу, и перед Эрикой он тоже оказался в большом долгу. Он прошел обязательный курс лечения и психотерапии, вдоволь анализируя каждый свой поступок. Он думал, что у них с Тео сильная любовь, когда на деле оказался всего лишь развлечением для него. Он считал Эрику предательницей, когда на деле та договаривалась с каждым преподавателем в университете и выполняла за него проекты, чтобы его не отчислили за пропуски. Вот и делай после этого выводы.
Он не знает, как сложилась бы его жизнь, если бы отец не дал ему второй шанс. Но тот позволил ему остаться в Нью-Йорке и продолжить учебу, поверив в его благоразумие.
А Стайлз, сытый отношениями, зарекся больше их не иметь и честно придерживался своего обещания вплоть до третьего курса, пока не столкнулся с настойчивостью Джексона.
К чему все эти воспоминания сейчас? Просто Стайлз теряет с Дереком контроль так же, как терял его когда-то с Тео. Он позволяет ему себя вести, но что, если эта дорога вновь приведет его к обрыву? Повторное падение Стайлз не переживет.
Джексон ассоциируется с надежностью и постоянством, тогда как Дерек больше стихия — ветер, который слишком часто меняет свое направление.
История с Тео была показательна для Стайлза. Людям свойственна двойственность, а Дерек… Стайлз пока не разгадал его мотивов. Но разве история любви начинается с шантажа и манипуляции? Боже, какая к черту любовь?! Стайлз не влюблен в Дерека — это он может гарантировать. Так к чему вся эта возня? От чего Стайлзу так не спокойно?
Он устал. Так чертовски сильно устал, что нет сил искать логику в каждом своем поступке.
Стайлз оборачивается на спящего Джексона и смотрит на его умиротворенное лицо. Вот, рядом с кем Стайлз чувствует себя любимым. Стайлз не променяет свой уют с Джексоном на буйство эмоций с Дереком.
Он не дает себе передумать, открывая свои контакты и ища номер Дерека. Стайлз решительно нажимает на кнопку «заблокировать», окончательно поставив точку во всей этой интрижке на стороне.
***
— Какое оформление тебе нравится больше? — спросил Джексон, разворачивая к Стайлзу ноутбук.
Они лежали в постели, и Стайлзу чертовски сильно нравился этот день. После ночных переживаний размеренное утро было тем самым необходимым для Стайлза, чтобы развеяться. Неторопливый секс, завтрак, разогретый в микроволновке, долгие поцелуи.
Стайлз чертовски сильно соскучился по Джексону за эти несколько дней.
Сегодняшний выходной они решили посвятить подготовке к свадьбе. Они с Джексоном единогласно решили отказаться от помощи организатора свадеб, решив все сделать самим. Пусть выйдет неисторично и негармонично — это точно не испортит им настроения в этот день. Они уже договорились с залом, где будет проходить церемония. И уже скоро они должны внести первую предоплату — очередь и конкуренция слишком огромная в Нью-Йорке. Благо Джексон додумался заранее забронировать место. Как оказалось, многие желали провести там свою свадьбу.
— А есть что-то без цветов? — спросил Стайлз, изучая варианты.
Стайлз мог бы полностью отказаться от пригласительных, отправив всем сообщения в соцсетях, но Джексон настоял на классике. По его мнению, ничего так не запоминается сильнее во всей подготовке, чем в ручную подписывать каждый пригласительный.
— Сейчас посмотрим, — он подвинулся ближе к Стайлзу, чтобы им двоим был виден экран ноутбука и стал листать ленту вниз. — Бабочки?
Стайлз скривился, вызывая у Джексона смех.
— Может, я сам их сделаю? — вдруг осенило Стайлза. — Ходят слухи, что я неплохо разбираюсь в веб-дизайне.
Джексон хмыкнул и покачал головой.
— Я все еще помню сделанные тобой открытки для новогодних подарков, — напомнил ему Джексон.
Стайлз тогда креативил, как мог, развлекаясь в фотошопе.
— Обещаю, никаких членов в галстуках на этот раз! — поклялся Стайлз, начиная смеяться, вспомнив выражения лица Айзека, когда тот увидел сей шедевр. Джексон подхватил его смех, и в итоге следующие полчаса они вспоминали ту новогоднюю вечеринку.
— Лень готовить ужин, может, закажем еду? — предложил Джексон, поднимаясь с постели.
Было уже четыре дня, и Стайлз удивился, как быстро пролетело время.
Пока Джексон звонил в доставку, Стайлз в последний раз прокрутил вниз сайт с предложенными пригласительными. Был один вопрос, который волновал Стайлза, но тот не знал, как его задать. Наверное, лучшего времени для него он уже не найдет, поэтому, дождавшись, как Джексон вновь ляжет на постель, Стайлз решился:
— Ты вышлешь пригласительные своим родителям? — осторожно спросил он.
Джексон вскинул голову, удивленно посмотрев на Стайлза. Он глубоко вздохнул, но отвечать не спешил.
— Нужно же им напоминать, что у них есть сын, — через несколько минут, когда уже Стайлз не ждал ответа, произнес Джексон.
— Джекс, — Стайлз сел на постели и взял руку Джексона в свою, — ты не обязан…
— Они все равно не придут, — Джексон постарался звучать безразлично, но грусть в его глазах выдавала его с поличным.
Стайлз не знал, что ответить. Он чувствовал себя виноватым, ведь фактически из-за него разрушились отношения Джексона с его родителями. Хотя умом он понимает, что это не так. Будь на его месте другой парень — мало что изменилось бы. Для родителей Джексона сам факт наличия у их сына парня является неприемлемым.
— Ну, а на их пригласительных можно пририсовать член в галстуке? — Стайлз решил сгладить момент шуткой и это сработало. Джексон расслабился, улыбнулся и потянулся к нему, целуя в губы.
— Люблю тебя, — произнес он, утягивая Стайлза за собой, ложась на постель.
Стайлз приобнял Джексона, удобно устроившись на его плече.
— Если они не придут… — начал Стайлз, но Джексон прервал его, фыркнув.
— Если? — покачал он головой. — Уверен, они до сих пор ждут, когда я одумаюсь и «вылечусь от этой болезни». Но я… Стайлз, ты должен знать, что я ни о чем не жалею. Если бы мне пришлось вновь встать перед выбором: ты или семья — то я ответил бы, что ты и есть моя семья.
Стайлз зажмурился, сильнее прижимаясь к Джексону. Он так и не произнес ничего, но от него и не ждали ответа. Джексон лишь хотел, чтобы Стайлз перестал винить себя в случившемся.
— Я недавно созванивался со своим кузеном, так что без родственников на свадьбе не останусь, — усмехнулся Джексон, не желая больше поднимать эту тему.
Родители были и будут его слабым местом, но он правда старается быть сильным. Принять все, как должное. Отпустить. Он не лгал, говоря, что Стайлз для него все. Стайлз — это дом. Стайлз — это семья. Вот, кто дает ему силы каждый день. Его опора, его поддержка, его любовь.
***
— Как насчет того, чтобы заказать торт в пекарне Эрики? У них неплохие кондитеры, да и мы сэкономим, — предложил Стайлз одним днем, все глубже уходя в подготовку к свадьбе.
Он не хотел говорить Джексону о том, что уже три дня не разговаривает с подругой, как только та раскритиковала все его действия касательно Дерека. Тот пытался связаться со Стайлзом и даже через Бойда передавал Эрике послания. Он пару раз писал с других номеров и даже звонил, но Стайлз бросал трубку, как только слышал его голос, а следом добавлял контакт в «черный список». Эрика назвала Стайлза трусом и идиотом, раз тот упускает такого мужчину.
— Что за ребячество игнорировать кого-то? — сказала она ему. — Тебе сложно встретиться с ним лицом к лицу и сказать, что ты не намерен больше с ним общаться?
— Я говорил! — заявил Стайлз. — Говорил и не один раз, но до него не доходит!
— А это было до или после того, как ты занялся с ним сексом? — на этой почве и зародилась ссора.
Эрика фактически назвала его шлюхой, а Стайлз напомнил, что из них двоих именно у нее было больше десяти партнеров.
Он не хотел заходить так далеко, но его задели слова Эрики. Он ненавидит с ней ссориться и сейчас ищет повод, чтобы помириться. Стайлз надеется, что заказ торта будет веским поводом, чтобы вновь заговорить друг с другом.
— А разве они пекут свадебные торты? — удивился Джексон.
— Нет, но для нас сделают исключение, — улыбнулся Стайлз.
Джексон неохотно, но все же согласился, а Стайлз, не теряя времени, набрал Эрику.
***
Неделя прошла незаметно. Стайлзу поступило два заказа на сайт, и он радовался тому, что реклама от блогера сработала. Такими темпами он неплохо заработает, облегчая Джексону жизнь. В этом месяце они еще не платили коммунальные…
С Эрикой Стайлз наладил отношения. Девушка пребывала в хорошем настроении и не желала больше ссориться с другом. Она призналась, что Бойд пригласил ее на несколько дней слетать на пляжи Доминикана, отдохнуть и развеяться. Влюбленность была ей к лицу, и Стайлз молча радовался за подругу.
Все шло хорошо, и ничего не предвещало беды, пока вечером четверга Джексон не вернулся с работы.
Он пребывал в хорошем расположении духа и с порога заявил, что у него хорошие новости.
— Тебя повысили? — сделал предположение Стайлз.
— Нет, но и это не за горами, — улыбнулся Джексон. — Я пригласил своего начальника к нам на ужин, и он согласился, — объявил Джексон, не замечая, как вмиг изменился в лице Стайлз.
— Начальника? — переспросил он, надеясь, что речь идет не о Дереке.
— Да, Дерека Хейла, — подтвердил все опасения Стайлза Джексон. — Ты представляешь, какие возможности мне открываются?
Стайлз побледнел и отвернулся от Джексона, стараясь взять себя в руки. Отчего-то сердце забилось быстрее… ах, да, страх…
— Ты должен все отменить! — произнес Стайлз, понимая, во что может вылиться данная встреча.
— Что? — удивился Джексон.
— Я… мы не можем его принять, — искал отговорки Стайлз, повернувшись к Джексону.
— Это еще почему?
— Сам подумай, он большой директор, а у нас скромная, однокомнатная квартира, где даже нет места развернуться! — Стайлз искал любую причину, лишь бы данный ужин не состоялся.
Джексон нахмурился и несколько секунд изучал его, а после спросил:
— Ты стесняешься того, как мы живем?
— Нет, я… — Стайлз понял, что выбрал не ту причину, когда взгляд Джексона погрустнел. Черт, все ведь совсем не так!
Джексон сократил между ними расстояние и обнял Стайлза.
— Обещаю, скоро я куплю тебе самый огромный дом, который ты только пожелаешь, потерпи немного, и у нас все будет.
— Джекс… меня все устраивает, я просто не так выразился, — попытался исправить ситуацию Стайлз.
Не хватало только, чтобы Джексон вновь принялся работать сверхурочно, чтобы как можно скорее накопить на дом.
— Я просто волнуюсь, что твоему начальнику может не понравиться…
— Я не заставляю тебя готовить, Стайлз, — озвучил Джексон. — Если не желаешь, то мы просто закажем еду из ресторана. Я не хочу, чтобы ты волновался о чем-либо.
Стайлз отстранился от объятий и слабо улыбнулся Джексону. Он точно не сможет ни о чем не волноваться…