ID работы: 10007739

Слушая дождь

Гет
PG-13
В процессе
345
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 159 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
345 Нравится 311 Отзывы 128 В сборник Скачать

Глава 2. Столкновение.

Настройки текста
Аори было страшно, но она не привыкла показывать эмоции на людях. Достаточно того, что и так привлекала к себе слишком много внимания, будучи незрячей. Так или иначе, а выбора у неё не было и покинуть дом Дэвида она не могла. Ей просто некуда было идти. Отец умер год назад во время пожара. Аори тогда тоже пострадала. У неё на плече и спине остался шрам от ожога, до которого она старалась не дотрагиваться, чтобы не вспоминать, не думать, не представлять, что было бы, если… Мелиса была на дежурстве в баре и приехала уже в больницу. Дом сгорел до основания. Он был не застрахован, поэтому Мелиса и Аори остались на улице ни с чем. Сначала они ютились в комнатке над баром, где работала Мелиса, а потом сняли небольшую квартиру. У отца не было родственников, а у Мелисы был только бывший муж, о котором она вспомнила только тогда, когда на горизонте замаячил шанс улететь в Италию со своим новым женихом, которого она подцепила на работе. Будучи опекуншей Аори, она путём взяток и немыслимых ухищрений, переписала опекунство на имя своего бывшего мужа, который, к удивлению Аори и самой Мелисы, почти сразу подписал все документы и прислал по факсу. — Я сделала всё, что могла, — сказала на прощание Мелиса, провожая Аори в аэропорт, — Дэвид хороший человек, он позаботится о тебе. Резервация небольшая, но это же лучше, чем детский дом для незрячих, правда? В детский дом Аори не хотела. Она была наслышана из криминальных сводок, которые так любил слушать её отец, что в таких местах над детьми часто совершают насилие, издеваются и отбирают положенное государством пособие. А часто дети и вовсе пропадают. Такого будущего Аори не хотела себе, поэтому почти безоговорочно согласилась на переезд в Ла-Пуш. Да, страшно и невероятно обидно, но что ей ещё оставалось? — И ещё, — добавила Мелиса, — Будет лучше, если Дэвид будет думать, что ты моя дочь. Это станет гарантией надёжной крыши над головой. Ты ж не глупая. Всё понимаешь. Практичная и безэмоциональная, как всегда. Аори не понимала, что отец мог найти привлекательного в этой женщине. Возможно, она была красавицей. Недаром же отец был её четвёртым мужем. Но Аори была не совсем понятна сама суть красоты. Для неё красивым мог быть тембр голоса, запах, поступки, но не форма носа или пухлость губ. Она не могла определить, считать ли красивым колкую щетину отца или мягкие пальцы её подруги Бианки. И если опустить внешность, то Мелиса не была такой уж конченной стервой. Она не выкинула Аори на улицу после смерти мужа, не отдала в приют, даже старалась приносить домой ужин, и на том спасибо. Она позаботилась о будущем Аори, как сумела, но бросила её при первой же возможности. Девочка понимала, что Мелиса ничем, по сути, ей не обязана, но неприятный осадок всё равно остался. Только стоя у информационной стойки аэропорта Сиэтла, она поняла, что никому, собственно, не нужна в этом треклятом мире. Одна посреди огромной толпы счастливых людей. А потом появился Дэвид. Его голос был довольно приятным, густым, и в то же время мягким и спокойным. Он очень удивился, когда узнал, что Аори слепая. Видимо, Мелиса не удосужилась написать ему об этом, а возможно сделала это специально. Сейчас, впрочем, уже не важно. Теперь он знает. Дэвид был молчаливым и говорил только, когда его спрашивали или же когда сам хотел спросить что-то. Он не умел вести пустые разговоры ни о чём, а может быть, стеснялся. Это ей понравилось. А вот место, куда они приехали не очень. Здесь не было дорог с привычными светофорами и пешеходными переходами, не было угловатых улиц, по которым можно было бы ориентироваться, никаких привычных объектов в виде фонарных столбов, ларьков или же клумб, не было знакомых звуков и шума. Это пугало, но в то же время интриговало. Ей уже не терпелось пройтись вокруг дома, чтобы проверить, сколько деревьев растёт вблизи, есть ли кусты, ямы или холмики, как близко живут соседи, а ещё она хотела к океану, но сперва нужно было познакомиться с домом. Внутри дома Лейхота пахло едой и шерстью, а в комнате, что ей выделил Дэвид — персиками. Мебели было не так много, вся старая и обшарпанная, хотя крепкая на ощупь. Ванная оказалась ужасно тесной — душ и рядышком, почти впритык унитаз, напротив которого была раковина с полочкой и гладким зеркалом. Но ей было не привыкать, особенно после последнего жилья. Здесь хотя бы пахло стиральным порошком и почему-то шерстью, а не плесенью. В чашку для зубных щёток, Аори поставила свою — в форме пингвина. Она специально покупала детские щётки в форме всяких животных, чтобы не путать с щеткой отца и Мелисы. Вот и теперь эта её привычка пригодилась. Кухня, как и всё в доме, была небольшая. Аори сидела за столом, пытаясь скрыть, как сильно проголодалась, и гладила клеёнку с небольшими расплавленными отпечатками от горячих тарелок. Запах картошки и мяса сводил с ума и заставлял желудок отчаянно подавать сигналы, но Аори была слишком смущена, чтобы что-то попросить. В дверь постучали, и Дэвид крикнул, чтобы входили. Это удивило Аори. В городе никто никогда вот так запросто не позволял стучавшим входить в квартиры. Хотя Ла-Пуш — это небольшая резервация, где все друг друга знают, по словам Мелисы, поэтому и порядки, наверное, другие. Сначала она почувствовала запах — персики, шерсть, выпечка — и только потом услышала голоса. — Добрый вечер, Дэвид, — низкий мужской голос пробирал до костей своим тяжёлым тембром. Обладатель такого голоса, наверняка, привык отдавать команды. Военный или начальник на каком-нибудь заводе. — О, Сэм, Эмили, хорошо, что вы зашли, — сказал Дэвид радостным голосом, — Я как раз заканчиваю ужин. Будете с нами? Познакомьтесь с Аори. Аори, это Сэм и Эмили. Они наши соседи и друзья Пола. — Привет, Аори, — мелодичный голос приблизился к девушке, и она поднялась с места, — Мы принесли яблочный пирог. Надеюсь, тебе понравится. — Привет, — сказала Аори, протянув руку на звук голоса, — Вы Эмили, что дали голубое постельное бельё, — она улыбнулась и чуть повернула голову в сторону Дэвида, а тот густо покраснел и улыбнулся, — От вас пахнет точно так же. Спасибо. — Не за что, — Эмили пожала руку девушки и многозначительно глянула на Дэвида, а тот лишь слегка кивнул и отвернулся к плите, — Рада с тобой познакомиться. — Я Сэм Адли, — руку девушки перехватили горячие огромные ладони, и она вздрогнула, — Надеюсь, тебе понравится у нас в резервации. Если что-то понадобится, всегда можешь обратиться за помощью. — Аори надо будет в город за одеждой, — подал голос Дэвид, а Аори услышала, как гремят тарелки и столовые приборы. Видимо, Эмили начала помогать накрывать на стол. — Как насчёт завтрашнего дня? — предложила Эмили, — Как раз выходной. Может быть Пол сможет нас отвезти? — она подмигнула Сэму, и тот улыбнулся. — Мы его ещё не видели, — Дэвид начал раскладывать еду по тарелкам. — Он придёт, Дэвид, не волнуйся, — сказал Сэм уверенным тоном, словно ни капельки не сомневался в сказанном. Аори было немного неловко слушать разговор о Поле, который явно не стремился познакомиться с ней, но может быть, это и к лучшему. Кто знает, как он воспримет тот факт, что она теперь поселится в его доме. — Очень на это надеюсь, иначе это будет последний раз, когда я готовил для него ужин, — сказал Дэвид и сел за стол, со скрипом отодвинув стул, — Аори, надеюсь ты любишь картошку с говядиной? — Сегодня я люблю всё, — сказала Аори, нащупывая вилку и тарелку, — Даже, если бы вы предложили мне сырую кукурузу, посыпанную мукой. Все рассмеялись и принялись за еду. Дэвид украдкой наблюдал за девушкой, но та умудрилась не уронить ни одного кусочка. Она ела медленно, но жадно, так что к концу трапезы он предложил ей добавки, и она не отказалась. Сэм и Эмили поддерживали непринуждённую беседу, рассказывая Аори о резервации и людях, что её населяли. К концу вечера Аори заметно расслабилась, а Дэвид благодарно поглядывал на молодую пару. — Увидимся завтра, Аори. Я приду ближе к обеду, и мы съездим в город, — Эмили обняла девушку и спустилась с веранды к ожидавшему её Сэму. Аори стояла на веранде, вслушиваясь в звуки. Вот хлопнули дверцы, зарычал мотор, машина отъехала от дома и через какое-то время затихла вдалеке. На девушку опустилась оглушающая тишина, прорезаемая редкими шорохами и стрекотанием. Интересно, как далеко они живут? Неужели здесь вокруг сплошной лес? По коже побежали мурашки, а грудь сдавило неприятное чувство одиночества. Она опёрлась рукой о держащую карниз веранды балку и попыталась успокоится. Всё будет хорошо. Люди здесь приветливые. Дэвид нормальный, адекватный человек. Место тихое и спокойное. Может быть, всё к лучшему. Тут она услышала приближающиеся шаги. Человек не спешил, но шёл уверенно и твёрдо, направляясь в сторону дома. Аори выпрямилась, ожидая, что этот человек заговорит с ней. Может быть, это сын Дэвида вернулся домой или же ещё один сосед пришёл с приветствием. Вот шаги притормозили у самой лестницы, а потом, не произнося ни слова, человек стремительно взлетел по лестнице, и Аори ощутила мощный удар в плечо. Вскрикнув и потеряв равновесие, она упала, сбив при этом кресло-качалку, которое завалилось на бок и треснуло. Почти сразу же предплечье охватили стальные тиски, и её вздёрнули обратно на ноги. — Слепая что ли? Шагнуть в сторону не могла? — голос был злой и нервный, переходящий в звериное рычание. Тиски ослабли, и человек открыл москитную сетку и исчез в доме. Аори поднялась и поставила кресло в исходное положение. Плечо неприятно ныло, как и правое бедро, на которое она грохнулась. От шока и боли она даже сказать ничего не успела. — Пол? Пол? — она услышала голос Дэвида, — Я слышал шум. Что-то упало? Пол! Отвечай, когда я с тобой разговариваю! И что это за запах? Только не говори, что ты снова дрался в клубе! Сэм будет в ярости… — Я никого не покалечил, если ты об этом, — Пол говорил резко, выплёвывая каждое слово, словно это давалось ему с трудом, — Так что проблем не будет. Аори услышала тяжёлый вздох Дэвида. — Что это за чучело на веранде? Кто носит солнечные очки ночью? — Пол крикнул. Кажется, он был уже в ванной комнате, — Это она, да? Её дочь? И где ты её поселил? В своей спальне? А сам на диване будешь со своей-то больной спиной? — Мне очень удобно на диване, — Дэвид говорил спокойно. Аори услышала, как он приближается к выходу и отошла от двери. — Я буду спать на диване, а ты ложись в моей комнате. И я не буду это обсуждать, — Пол явно был не в настроении. Он пугал, но Аори решила не подавать виду. Она знала, что подобные люди только и ждут, чтобы заметить страх в глазах жертвы и тогда превратят её жизнь в ад. Так было в её районе, где они жили с Мелисой последний год. Местные хулиганы не отличались умом, так что издевались даже над ней. Особенно над ней, потому что это было весело — ведь она не видела, что они намеревались сделать, когда и кто. — Ты в порядке? Я слышал, упало что-то, — москитная сетка скрипнула и на веранду вышел Дэвид. — Я споткнулась о кресло-качалку и, кажется, сломала подлокотник. Простите, — быстро проговорила Аори, — Я могу заплатить за починку… — Прекрати, я же просил, — вздохнул Дэвид, — Этому креслу столько лет, что его давно уже пора на свалку отнести. Просто руки никак не доходят. Так что, не переживай. И это… не обращай внимания на Пола. Иди в дом, а я пойду запру сарай и вернусь. Аори послушно пошла в дом, одной рукой касаясь стен. Она дошла до своей комнаты и уже дотронулась до дверной ручки, как почувствовала, как в спину словно дыхнули из духовки. Она резко обернулась. — Я буду следить за тобой, — угрожающе сказал грудной рокочущий голос. Парень был так близко, что она ощущала его дыхание на своем лице. Он бесцеремонно начал наматывать короткий локон девушки на палец, — Если хоть что-нибудь пропадёт… — Отвали. От. Меня. — Аори задохнулась от возмущения и тряхнула головой. Нельзя показывать, что страшно. Только бы не заплакать. — Или что? Закричишь? Устроишь истерику? А может свалишь? Последнее предпочтительнее, — передразнил Пол. — Я не свалю, потому что по закону имею право жить здесь, — выдавила из себя Аори и услышала, как парень усмехается.  — Ну-ну, — Пол выпустил волосы девушки, — Живи, если сможешь… — процедил он, — И что у тебя за вид? Все городские ходят в солнечных очках по дому? Или ты изображаешь из себя мафиози? — Его смех был злым и холодил кровь, но Аори даже не вздрогнула, стиснув зубы и задержав дыхание. — Да ты ещё глупее, чем я думала, — Аори всеми силами старалась, чтобы голос её не дрожал, — Дэвид говорил, что у тебя сложный характер, но забыл упомянуть, что ты конченный придурок, весь в мамочку. — Закрой пасть, — Аори услышала, как возле её головы треснули доски, взметнув её короткие волосы и обдав щёку и шею мелкими щепками. Она вжалась в дверь и вонзила ногти в ладони. Если он её ударит, она тут же соберет вещи и уйдет. Не важно куда. Становиться грушей для битья она не собиралась. — Не смей на меня кричать, — сказала она как можно спокойнее. — А ты не смей сравнивать меня с ней! — уже не сдерживаясь, орал Пол. — А ты не веди себя, как отброс! — хотела крикнуть Аори, но голос осел и предательски хрипел, — И держись от меня подальше или я заявлю на тебя в полицию за домогательство! Она нащупала дверную ручку и надавила. Дверь распахнулась, и Аори развернулась, чтобы зайти внутрь, но Пол схватил её за плечо, чуть не вывихнув его. — Я ещё не закончил, — рявкнул он. — А я закончила, — Аори хотела вывернуться из хватки, но это оказалось невозможным. Пальцы Пола были словно из гранита. — Отпусти меня или скажу твоему отцу, что ты пытался изнасиловать меня, — твёрдо сказала она и натянуто улыбнулась. — Да кому ты нужна, — Пол выплюнул слова с такой злобой, что будь они ядом, Аори бы уже была мертва, — Приживалка, — он резко толкнул её, и Аори только чудом устояла на ногах. Сердце бешено колотилось, когда она захлопнула дверь и прижалась к ней лбом. Истеричные всхлипы рвались наружу, и ей пришлось зажать рот двумя руками, чтобы заглушить их. Пол Лейхот не просто напугал её, она была в ужасе от сочившихся из него ненависти и злобы. Она была уверена, что он готов был её ударить, когда она сравнила его с Мелисой. Неужели он настолько её ненавидел? Не собрать ли свои вещи прямо сейчас? Но куда она отправится? В детдом, где будет ещё хуже? Нет, она просто постарается не мешаться под ногами у этого истеричного тупицы. Всё будет хорошо. Она справится. Аори прошла к кровати и, не раздеваясь, зарылась в одеяло. Нащупав рукой на прикроватной тумбочке небольшую шкатулку, она прижала её к груди и всхлипнула. Аромат персика, исходивший от постельного белья, напомнил ей об Эмили и её муже Сэме, которые оказались приятными людьми. Это её немного успокоило. А вскоре она провалилась в сон. *** Дэвид слышал крики из дома, но не спешил возвращаться. Он понимал, что если сейчас ринется защищать девочку, то Пол вконец озвереет и может даже обратиться, а потому лишь стоял у входной двери, в любой момент готовый рвануть в дом и принять удар на себя. Но всё обошлось. Девочка сумела дать отпор его сыну и даже заставить отступить. Дэвид улыбнулся. Возможно, эта Аори когда-нибудь усмирит взрывной нрав Пола. Самому Дэвиду в силу характера этого не удавалось. Когда Дэвид вошёл в дом, Пол с мрачным видом доедал холодный ужин. — Я хочу тебя предупредить, сын, — Дэвид сел напротив Пола, который хмурился и избегал смотреть на отца, — Постарайся не оставлять свои ботинки, где попало, и стулья на кухне задвигай, дверцы полок тоже старайся закрывать и не раскидывать свои железяки по двору. Договорились? — С чего это? — Пол откинулся на спинку стула и взглянул на отца, — Неужели у нас в доме королевская персона поселилась? Может быть и золотую бумагу для неё в туалете повесить? — Пол, — Дэвид покачал головой, — Она слепая. — Ну, коне… слепая? — лицо Пола вытянулось, и он зачем-то оглянулся на выход из кухни, откуда была видна дверь в спальню, — Как слепая? Совсем слепая? — Совсем, — Дэвид пальцем ковырял небольшую дырочку в клеёнке, — Так что, ты задвигай стулья, ладно? Дэвид встал и пошёл в спальню сына, раз уж тот решил поменяться с ним на диван. А Пол так и остался сидеть с ошарашенным видом, глядя перед собой. Он медленно провёл ладонью по лицу, словно прогоняя дурные мысли, и с силой ударил по столу кулаком, выругавшись одними губами. — Это ничего не меняет, — хрипло сказал он самому себе, но уже не так уверенно, — Ничего!
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.