Второстепенный персонаж будет жить!

PG-13
В процессе
248
3
автор
Ellen_Averys бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 452 страницы, 176 003 слова, 59 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
248 Нравится 168 Отзывы 142 В сборник

Глава 34 Неожиданности случаются.

Настройки
Примечания:
      С подозрением кошусь на записку. И как это понимать?       В последний раз с Лонг Веем я виделась где-то неделю назад, а сегодня по пробуждению нахожу у себя на столике это. Записку. С очень странным содержанием.

Сестрёнка Юэ, прости, что не навещал тебя — у меня были дела. Недавно я услышал, что будет проводиться ежегодный аукцион «Пурпурового пиона» и хотел бы побывать на нём с тобой. Но, к сожалению, у меня не получается это сделать лично, поэтому я попросил своего знакомого прихватить тебя с собой. Если хочешь, можешь даже взять себе что-нибудь с этого аукциона, я не против. Ближе к закату за тобой придёт мой знакомый, и я надеюсь, что ты согласишься пойти с ним. Как только я завершу свои дела, так сразу навещу тебя. Твой А-Вей.

      И вот как мне на это реагировать? Нет, я подозревала, что Лонг Вей чутка не от мира сего, но… Серьёзно?! Он попросил своего знакомого взять с собой на такой важный аукцион какую-то служанку?! Да ладно. Да ну нет. Он же шутит надо мной, да?       …Вот только подсказывает мне чутьё, что, учитывая характер пацана, это всё не шутка.       Ладно, хорошо, допустим. Но почему он решил показать мне аукцион? Да, мы неплохо общаемся, когда у него есть настроение и он приходит ко мне, но мне не казалось, что мы настолько сблизились, чтобы он захотел меня взять на аукцион. К тому же я ни разу не упоминала, что хотела бы его посетить, так что это полностью его бзик.       Обычно как происходит — высокопоставленный человек идёт на аукцион с прислугой, чтобы они по итогу забрали то, что Господин купит. А исходя из того, как написано письмо от пацана, он меня собирается взять не как служанку. И ладно это. Он же сам написал, что у него появились какие-то дела, так что он не сможет взять меня с собой, так какого он решил отправить меня с каким-то знакомым?! Кто-нибудь, откройте мне тайну, какие тараканы у него в голове водятся! Потому что я понять сама не могу!       До этого я думала, что понимаю ход его мыслей, но сегодняшний день однозначно показал мне, как сильно я ошибалась.       И разве его самого не бесит обращение «А-Вей»? Насколько я заметила — бесит, но когда я обращаюсь к нему так ему будто… Даже нравится? Хотя, возможно, это мне просто так кажется — он прищуривает глаза, будто в довольстве, и оттого появляется такая иллюзия. Но этот взгляд можно также принять и за недовольство, но… Агх, я запуталась!       Но если отрешиться от содержания письма, то у меня встаёт вопрос — как оно оказалось у меня в хижине? Я спала и оттого, что кто-то проник ко мне в дом, не проснулась. Так как? И это что, фишка всех заклинателей: оставлять спящему человеку письма? А то, что Вейж Мин Лун, что Лонг Вей — одного поля ягоды… А то, что пацан будет заклинателем, и так понятно — многие аристократы идут по пути самосовершенствования, и он не станет исключением, я в этом уверенна.

Хоть что-то с этим пацаном ясно…

      Ладно, хорошо, просто приму это за данность. Но всё равно это довольно-таки жутко, как по мне.       Если Лонг Вей не разыграл меня, и это всё правда, то стоит ли мне принарядиться? Как я могу предположить из того, что в такие места ходят аристократы, туда надо одеться прилично. А у меня из одежды есть форма Академии, несколько платьев служанки ещё из поместья Феникса, подарок дяди, и всё. Что ж, ответ на вопрос: «что надеть?» кажется мне очевидным.       Надеюсь, в этом наряде я буду хоть каплю соответствовать тусовочке, что пошла туда, а то в ином случае неловко будет…       С тоской вспоминаю удобные шорты с футболками и в который раз утешаю себя мыслью, что могу сшить их себе и тихонечко носить, пока никто не видит. И с всё такой же тоской вспоминаю швейные машинки — с ними при желании можно было сшить себе комплект-другой одежды — это всего лишь дело нескольких часов, а тут такой роскоши нет, и всё приходится делать вручную. Только из-за этого я наловчилась делать ровные стежки, ведь одежду приходится часто штопать, а то и вовсе иногда шить с нуля. И дело это занимает много времени. Но чего не поделаешь ради того, чтобы с голым задом не ходить.       О, из-за ручной работы цена на одежду тоже высокая, что также печально. Тут проще купить ткань и самой сшить одежду, чем покупать готовое платье или делать его на заказ.       И я опущу детали в виде исколотых пальцев. Повезло ещё, что на них у меня кожа толстая что в этой, что в той жизнях и пустить кровь у меня себе так и не получилось. Из-за этого я даже всегда удивлялась, как кто-то может уколоться до крови? И оттого, что со мной этого не происходило, я вздыхаю с облегчением — в ином случае приходилось бы потом готовые вещи стирать в ледяной воде из-за пятен крови на швах. Оно мне надо? Вот именно, что нет.       Изначально у меня на сегодня были планы сходить в библиотеку и узнать хоть что-нибудь о демонах и их континенте. Чего уж греха таить, как бы я не опасалась того, что узнаю по ходу квеста, я так же и хочу это познать. Любопытство кошку сгубило, но и я не кошка, чтобы от него погибать.       Что ж, посмотрим, придёт ли какой незнакомец ко мне вечером или нет — может, эта записка и вовсе не от Лонг Вея, кто знает. Вдруг это какой-то ученик решил надо мной так пошутить? Хотя никто и не знает, что мы общаемся… Или это розыгрыш от самого пацана? Всё может быть, и этот вариант со счетов я списывать не буду. Так, на всякий случай.       Но если это и впрямь окажется взаправду, то я буду очень удивлена таким развитием событий. Потому как, если на чистоту, я вообще удивляюсь каждый раз, когда пацан приходит ко мне чай попить. Сам! Из-за того, что он из богатой семьи аристократов, он, естественно, слуг ни во что не ставит. Для зазнавшихся людей этого времени слуги — это своего рода мебель. Прачки вместо стиральных машинок, слуги вместо пылесосов, к примеру… Звучит печально, но такова правда этого мира. И исключений из правил совсем немного. И оттого удивительно, что Лонг Вей оказался этим исключением — вёл он себя как ребёнок, привыкший использовать прислугу, но никак не понимать её и ладить с ней. Вот Фэн Сюин… До того как в её теле появилась главная героиня, да, она и понимала, и дружила с нами. Да и вообще она была милейшей души человеком. А пацан…       Скажем так, он скорее походил, особенно вначале, на избалованного сына аристократа, что недалеко ушло от правды. А такие детишки привыкли никого ни во что не ставить, только если их не припугнуть силой. Перед страхом получить люлей все равны.       Но да ладно, какая мне вообще должна быть разница, кто он? Общается со мной? Да ради бога — я же не кусаюсь, да и разговоры с ним получаются интересными. Было бы ещё прекрасно, если бы я не проигрывала всухую с ним в шахматы, но это так, мелкие пожелания, которые исполнятся только тогда, когда я сама стану за стратегию шарить получше.       Боюсь представить, каким гением стратегии он в итоге вырастет, если уже в малом возрасте играет так хорошо. Хотя, может, это я просто в шахматах тупа как пробка, что тоже не лишено смысла.       Но а вообще мне уже пора — занятия сами себя не сделают, так что пора идти на тренировочную площадку, а потом заскочить на прудик. Скоро должна будет состояться встреча с Шуэй Юаном, которую я с нетерпением жду — что он скажет насчёт моих усердий? Вдруг, пока его не было, я делала что-то не так? Или наоборот, всё так. Или он мне покажет новое упражнение? А если целую технику?! Тут уж как повезёт.       Выхожу на улицу и вздыхаю полной грудью свежий воздух — бодрит, что тут ещё скажешь. Да и роса тоже придаёт прилив бодрости. Думаю, сегодня заснувших на утренней медитации должно быть поменьше, чем в прошлые разы. Посмотрим, сбудутся ли мои прогнозы или нет.

***

      Мои прогнозы оказались частично верны — чуть больше половины не уснули и не получили люлей от «наставников». Роса и утренний холодок творят чудеса!       Вечер подкрался незаметно и очень неожиданно. Из-за записки я весь день провела как на иголках — а вдруг всё это один огромный розыгрыш, а я, как дура, повелась на него? Точно ли за мной придёт знакомый Лонг Вея или решит плюнуть на меня? Хах, изводить себя размышлениями и сомнениями — могу, умею, практикую.       Я даже не замечаю, как переодеваюсь в платье, подаренное дядей, и приглаживаю волосы. Чувствую себя так, будто сейчас из-за угла выскочит пацан и громко скажет: «Хах! Попалась!» И хоть я и знаю, что это не в его стиле как минимум, но мозг не переубедишь.       От нечего делать дожидаюсь, когда заварится чай, наливаю его себе и открываю книгу про ци. Если уж и ждать незнакомца, то хоть с пользой. Если же он не появится и когда на небе звёзды засияют, то я просто лягу спать. Да, так и поступлю.       …И каково же моё удивление, когда я, делая последний глоток чая, слышу стук в дверь. Смотрю в окно и вижу, что небо уже окрашено в золотые цвета. Неужели?..       Аккуратно ставлю кружку на столик и замечаю, что от волнения у меня пальцы похолодели и их начало покалывать, а в животе закрутился тугой ком. И не удивительно — аукцион «Пурпурового пиона» это вам не хухры-мухры. В оригинале главная героиня не раз там бывала, и каждый раз на него отводилась целая арка. А исходя из того, что я узнала уже в этом мире, на этот аукцион вполне себе может прибыть и императорская чета. А из-за того, что аукцион проводится на нейтральных территориях Академии, то и не одна. И если за дверью и впрямь окажется человек, что пришёл за мной, то это просто… У меня нет слов, чтобы описать, какой шанс увидеть сильных мира сего у меня появился.       А следуя правилу подобных этой новелл — сильные люди почти сто стопроцентной вероятностью оказываются писаными красавцами и красавицами! Моя душа эстета будет удовлетворена, даже если я просто мельком гляну на гостей, которые прибудут на аукцион.       Пускай в реальности проходит секунда, но мне кажется, что я открываю дверь вечность и с удивлением вижу перед собой высокого юношу в чёрной маске на половину лица.       — З-здравствуйте, — с заиканием выходит сказать у меня. Юэ Инг Хуа, поздравляю, первое впечатление ты выдала такое себе!       — Здравствуй, — о боже мой… Какой у него голос! Приятный тембр и певучесть произношения… Просто услада для ушей! Особенно для меломана — такие голоса очень приятно слушать. Впервые встречаю такого человека. Хотя в этом мире, да и в прошлом, я встречала уникальные голоса, но этот теперь войдёт в мой топ пять точно!       Но странно, что он в маске. Не хочет раскрывать своё лицо? Но зачем? Не передо мной же — слишком много чести. А это значит, что он хочет скрыть свою личность на самом аукционе, что тоже странно — на нём можно наладить неплохие отношения с аристократами. К тому же одет он как-то… Скованно? Верхнее ханьфу плотно запахнуто, а чёрная водолазка скрывает даже шею, только кончики пальцев виднеются из-под широких рукавов. Да и цвета он выбрал какие-то невзрачные: чёрный и глубокий синий. Да, не спорю, это очень благородные оттенки, но на такие мероприятия, мне казалось, одеваются поярче.       Особенно в красный — символ счастья, процветания и всего подобного как-никак.       Ну да ладно, мне до его прикида дела вообще никакого — вполне вероятно, что это первый и последний наш совместный вечер.

И да, интуиция, я тебе не верю. Не могли же мы встречаться раньше…

      — Зовите меня Юэ Инг Хуа. Как мне к вам обращаться? — даже интересно его имя. Он похож на загадочного персонажа, который пользовался бы популярностью у читательниц, а значит, вполне мог бы быть и главным героем. А мне бы хотелось его увидеть. Жаль только, что лицо его скрыто маской. Ну ничего, глядишь, и на моей улице будет праздник, и я когда-нибудь увижу его прекрасный лик!       — Шен Ми.       Какое странное имя. Ну да ладно, видать, у его родителей просто было хорошее чувство юмора.       — Сегодня неплохая погода, — решает начать разговор он. Ну почему бы и не поддержать его?       — Да, вы правы, — довольно необычно даже, что такой тип заговорил со мной. Судя по ткани и тому, что он идёт на аукцион, то этот Шен Ми из богатой семьи. К тому же он знакомый пацана. Хотя, учитывая, что выглядит парень лет на десять старше Лонг Вея, то вполне вероятно, что он был знакомым родителей или родственников. А может и сам родственник какой, кто знает.       — Золотой час особенно прекрасен.       — Согласна. Возникает ощущение, что весь мир окрасился в золото. Но мне больше нравится Розовый час — от него веет нежностью, и мне он кажется ещё более красивым, чем Золотой.       Путь по лестнице проходит под аккомпанемент разговора ни о чём. По его итогу у меня сложилось положительное впечатление об этом человеке. Не знаю, правда, как он согласился взять меня с собой и что за это предложил малец, но это всё равно круто — я смогу повидать сегодня много чего интересного.       И да, я прекрасно понимаю, что не смогу ничего на нём купить — у меня за душой денег шиш да ни шиша. Везёт ещё, что за задания, которые будут выдавать в Академии, будут деньги давать. На них можно будет потом хоть что-то купить. А так я на мели.       В принципе, мне не привыкать.       А купить что-то, как предложил Лонг Вей в записке, мне совесть не даст — буду чувствовать себя обязанной ему. А мне не хотелось бы чувствовать нечто подобное к ребёнку. Это больно бьёт по гордости, когда даже такой малыш, как Лонг Вей, богаче меня, чего уж греха таить.       Когда мы спустились в город, небо уже потемнело, потому как солнце село. Было довольно красиво наблюдать за его закатом — багряные цвета осветили крыши домиков и с лестницы получился просто прекрасный вид.       — А аукцион скоро начнётся? — и пускай после разговора я немного успокоилась, но всё равно мне не верится, что всё это взаправду происходит со мной, и оттого нервозность ещё не до конца отпустила меня.       К тому же странное ощущение неправильности не даёт мне покоя. К чему бы это?       — Скоро, — с загадочной улыбкой сказал Шен Ми. Мда, имечко явно ему идёт.       Свернув на Развлекательную улицу, я стараюсь сильно не отставать от Шен Ми — идёт он достаточно быстро, а прохожих на этой улице чуть ли не больше, чем днём. Хотя это и не удивительно — именно эта улица сияет ярче других ночью, да и спросом пользуется тоже.       Увеселительные дома, игорные и места, где можно хорошо выпить, всегда более популярны ночью, чем днём.       Неожиданно для меня я ощущаю, как Шен Ми берёт меня за руку и идёт дальше в молчании. Вау, неужели в этом мире есть такие джентльмены? Из-за того, что сегодня будет проводиться аукцион «Пурпурового пиона», многие зеваки решили посмотреть на благородных господ, что решили потратить на нём деньги, и оттого толкучка образовалась ещё та. Своего рода это показ мод — девушки и молодые парни одеваются в самое лучшее, чтобы покрасоваться этим и показать состоятельность семей. Даже на подходе уже можно увидеть блеск шёлка и драгоценных камней на шеях некоторых.       В какой-то степени на их фоне я с Шен Ми выглядим даже бедно — его ханьфу не блещет украшениями, оно даже простое, а моё сделано из более простых тканей, да и украшений у меня нет. А нас точно охрана на входе впустит? А то в такие заведения наверняка впускают по одёжке.       — Не волнуйся, — неужели на моём лице отобразился скепсис насчёт того, что так просто мы туда не попадём? — У меня кое-что есть, — с лисьей ухмылкой он пошёл ко входу.       — Вы только посмотрите, как бедно они выглядят…       — Ах, Ло Инь, от него веет такой притягательностью…       — Сестрица, кто это?..       Стоило нам подойти поближе к высокому зданию, как тут же послышались шепотки. Кажется, дамы разделились на два лагеря.       Вот что мне и нравится в этом мире, так это архитектура. Особенно по сравнению с серыми хрущёвками, здесь можно просто бродить по улицам и наслаждаться видами. Конечно, не в деревеньках и жилых районах, но всё же.       А здание аукциона размерами напоминает мне филармонию в моём прошлом мире — такое же огромное, красивое и величественное.       Пока мы поднимаемся по лестнице, я замечаю взгляды юных девушек, что с интересом смотрят на Шен Ми. Может, он не любит женское внимание и потому надел маску? И он просто настолько красив, что приходится её носить, чтобы избежать проблем? А что? Вполне возможно. И если это так, то боюсь представить реакцию здешних «белых лотосов» на него без маски.       — Стойте. Беднякам вход запрещён, — с каменным лицом сказал стражник.       Шен Ми же с всё той же лисьей ухмылкой протягивает ему какую-то табличку. Вроде как даже из изумрудного нефрита. У меня не получается разглядеть, что на ней, что не сильно расстраивает. Куда больше меня сейчас интересует, впустят нас или нет.       — П-прощу прощения! — глубоко поклонился он. Чего? — Служанка проводит вас до покоев, — явно нервничая, проговорил он.       — Прошу за мной, — будто из воздуха справа появилась девушка в элегантном пурпуровом платье. Воу, она что, призрак? Я даже не услышала, как она подошла. Мне явно до такого мастерства расти и расти.       — Идём, — усмехнулся Шен Ми, заметив моё замешательство.       А какая реакция у меня ещё должна быть?! Как я посмотрю вокруг — на богатеньких буратино страже плевать, они просто принимают деньги и впускают их, а тут Шен Ми протягивает какую-то табличку, и ему выделяют аж целую служанку! С апартаментами!       В прострации иду за ним.       — Прошу сюда, — служанка указывает на лестницу, и мы идём за ней.       Остановившись перед дверью с золотым пионом на втором этаже, служанка продолжила:       — На эту ночь я буду прислуживать вам. Зовите меня Е Чжень. Если я понадоблюсь вам, позвоните в колокольчик.       Мы заходим в покои, и я невольно застываю истуканом.       Вокруг всё выглядит дорого-богато. Один диван чего стоит с отделкой из бархата и ножками из нефрита. А столик? Но и это не всё — балкон, показывающий сцену, скрыт бусинами. Это что, жемчуг?       Мамочка, мне страшно здесь находиться, забери меня обратно!       — Нас здесь никто не увидит — на балконе лежит заклинание скрытия, — проследив за моим взглядом, сказал Шен Ми.       — В-вот как… — у меня ощущение, будто язык онемел.       Лонг Вей, с кем ты меня отправил?!       Подхожу ближе к балкону и понимаю, что шторки ничуть не мешают моему обзору и замечаю, что всего таких балконов восемь штук.       — И почему их только восемь?..       — Потому что семь из них предназначены императорским семьям, а восьмая — Академии Фуюн, — я что, так громко пробормотала?       Лонг Вей, так кого же ты попросил взять меня с собой? Особенно учитывая то, что я только что услышала…       Он явно не простой человек.       И знаете… Мне что-то стало страшно с ним находиться в одном помещении. Надеюсь, я не успела его ненароком оскорбить как-то.       А то знаете, мне бы не хотелось попасть в тюрьму в таком юном возрасте. Аминь.
Примечания:
248 Нравится 168 Отзывы 142 В сборник
Отзывы (1)