Глава 15
27 октября 2020 г. в 20:02
«...Если через сутки от меня не будет вестей, отвезёшь Моргана туда, куда сочтёшь правильным. Это мой последний приказ и моё завещание. Считай, что с этого момента ты свободен от всех обязательств. «Деметра» остаётся тебе, как и всё, что с ней связано.
Документы на твоё имя я только что подписал. Ты должен сделать только одно — помочь Моргану вспомнить себя и вернуться домой. Если по каким-то причинам окажется, что это невозможно — не бросай его. Мой счёт в банке теперь запечатан его генокодом. Этого должно хватить на всё.
Не ломай голову над тем, что произошло и не расспрашивай его. Он всё равно ничего не знает и не сможет объяснить.
Это только моё решение.
Нет. Я не могу оставить тебя совсем без объяснений.
Я влюблён. Безумное, неподвластное контролю странное обострение чувств и ощущение неуправляемого полёта в бездну. Это действительно болезнь, которой мне посчастливилось или не повезло заразиться. Говорят, что влюблённость — это эгоизм. Я не знаю. Мне всё равно, что станет со мной, но с Морганом не должно случиться ничего плохого. Это самый большой подарок, который ты можешь для меня сделать. Поверь, я не сдаюсь и приложу все усилия, чтобы выжить. Возможно, мы ещё встретимся. Ничего не говори Моргану. Слышишь? Не вздумай обременять его чувством вины. Это тоже приказ. На всякий случай — прощай».
Рауль осторожно сжал флэш-кристалл двумя пальцами, и повторяющаяся по кругу запись остановилась.
***
Рики лежал навзничь на кровати и тупо таращился в потолок. На большее не было ни сил, ни желания. Ясон не виноват, он прав, так получилось. Можно повторить это сотню раз — ничего не изменится. Он снова заперт в клетке без права на глоток свободы. А ведь вчера ещё всё было так хорошо — они шли по городу вместе с Ясоном. Шли по делам, а не просто так, и Рики казалось, что счастье будет бесконечно. И вот тебе — получи.
Он видел, как зашёл Ясон, сел рядом, внимательно заглянул в лицо, а потом нагнулся и поцеловал чуть левее губы.
— Слушай. Давай не сейчас, — попросил Рики. — Я знаю, если ты захочешь...
— С таким, какой ты сейчас, точно не захочу, — ответил Ясон. — Вставай. Я собирался сделать тебе сюрприз через неделю. Но ещё целых семь дней такого настроения вряд ли переживу. Поэтому всё будет немного раньше.
— Какой сюрприз? — Рики быстро сел.
— Вот и молодец. Оденься, как вчера. Тут недалеко.
Натянуть чёрные брюки, футболку, кожаную куртку такого же цвета и обуться заняло две минуты.
Теперь за штурвалом был Ясон и вскоре он посадил аэрокар где-то в Танагуре.
— Сюда, — показал он Рики на длинное одноэтажное строение, набранное из полукруглых модулей высотой с трёхэтажное здание в Кересе, и сам пошёл вперёд. На мгновение задержался, чтобы посмотреть в сканер, считывающий рисунок сетчатки, и зашёл в поднявшуюся дверь ангара. Рики последовал за ним и замер, оторопело уставившись на шесть космических яхт разной стадии сборки, стоявших в ряд прямо перед ним. Вокруг них копошились роботы-монтажники, сновали погрузчики, работали автоматизированные краны и ещё куча хрен знает чего механического, но очень шустрого и целеустремлённого.
— Здравствуйте, господин Минк, — поприветствовал их высокий оникс в форменном рабочем сьюте.
— Не отвлекаться, — тут же отдал он строгую команду нескольким людям в рабочих комбинезонах — операторам сборочных систем.
Оникс здесь явно выполнял роль режиссёра.
— Господин Виго Нейт, — представил Ясон оникса. — Из ведомства Леона Клера. Он здесь главный. А это, — Ясон показал на Рики. — Рики. Он... Но не будем забегать вперёд.
Оникс вежливо кивнул. Рики кивнул в ответ и тут же перевёл взгляд туда, смотреть куда хотелось больше всего — на строгую вереницу космических яхт.
— Знаешь, что это? — спросил Ясон
— Крейсерские яхты-трансформеры типа универсал с двухместным кокпитом, — заворожённо ответил Рики, не сводя восторженного взгляда с красавиц. Казалось, те улыбаются хищным оскалом, дразня его.
— Не просто яхты, — дополнил Ясон, — а яхты амойского производства.
— Ух ты! — не выдержал Рики.
Он знал, что Амои поставляет на другие планеты много систем и узлов для космических кораблей разного класса. В первую очередь это системы жизнеобеспечения и защиты, но своего судостроения на планете нет.
— Корпуса для нас делают пока на Скарро, а двигатель — наша новейшая разработка. Точнее, группы учёной элиты под руководством Зига Белла. Внутренний дизайн тоже амойский, тут нашим специалистам нет равных. Стиль использовался разный: классика, спорт, винтаж, милитари и авангард. Эти, — Ясон показал на яхты, — спортивный вариант. Элегантность и утончённость — именно то, чего ждёт от такой дорогой покупки заказчик. Наша продукция обойдётся им не дешевле аналогичных известных марок, но она намного интересней в плане качества. Это другой уровень. Только заявить об этом и встать в один ряд со старыми, зарекомендовавшими себя производителями — две большие разницы. Поэтому...
— Нужна реклама, — выпалил Рики, догадываясь, но даже боясь поверить в то, что не ошибается.
— Не просто красивые картинки и яркие ролики, — подтвердил Ясон.
— Гонки, — почти неслышно выдохнул Рики.
— Я не могу посадить за штурвал элиту. Это противоречит правилам всех соревнований, но... — Рики затаил дыхание. — У тебя были отличные показатели на тренажёре по скорости реакций и умению принимать решения в экстремальных ситуациях.
— И я уже летал, — преданно глядя блонди в глаза, напомнил Рики.
— Грузовые шаттлы — немного не то. В яхтах подобного класса на безопасности пилота не экономят, но нужен соревновательный опыт. Для начала не победа, мне нужно, чтобы хоть кто-то из команды Амои оказался в десятке лидеров.
— Мы победим, — уверенно сказал Рики, вызвав у Ясона ироническую улыбку.
— Подожди. Ты ещё не знаешь, на что даёшь согласие. Тебя ждут ежедневные тренировки и учёба.
Рики радостно кивнул. Разве это трудности? Это праздник.
— За пределами Амои ты будешь встречаться с разными людьми, попадать во многие миры, но полной свободы у тебя не будет никогда. Тебя будут охранять днём и ночью, как всех, кто участвует в подобных соревнованиях.
О, Рики это прекрасно знал: имена всех легендарных пилотов — наизусть, и что на развлечения у этих ребят времени практически не остаётся — ему подходит, его всё устраивает! Это была его самая большая мечта, такая сладкая, что мечтать её он давно боялся.
— А спать ты будешь в моей постели, пилот, — прогнозируемо закончил Ясон.
— И где будет эта постель? — не выдержал Рики, умирая от свалившегося на него счастья.
— Там, где я решу, — отрезал блонди. — Большей частью на Амои. Тебя ждёт сложный и долгий путь к твоей победе.
Рики не удержался. Расцвёл, с трудом сдерживая порыв кинуться Ясону на шею. Потом.
— Проект готовился не под тебя. Если не справишься, будешь водить грузовые шаттлы.
— Я справлюсь, — заверил Рики.
То, что казалось огромным счастьем ещё час назад — пилотировать шаттлы, работать на чёрном рынке, — теперь представлялось наказанием за прокол.
— Нам будут нужны ещё пилоты и навигаторы, — продолжил Ясон деловым тоном. — Идеальное место для поиска — Гардиан. Но мы не можем ждать, пока мальчики подрастут. Как организовать отбор в Кересе, я ещё не решил. Надеялся на помощь Катце, но... — Ясон замолчал и сжал челюсти. — И мне нужен твой Макси.
— Макси? — удивился Рики.
— Если всё, что ты рассказывал о способностях этого человека ладить с техникой, правда — я хочу, чтобы он был в команде. И Норрис. Посмотрим, чем его занять.
— Ещё какая правда, — подтвердил Рики. — Макси гениален, и он не бухает. Говорит, стаут разжижает мозги.
— Прекрасный аргумент, — хмыкнул Ясон. — Поговоришь с ним. Мне нужен рассудительный человек, который сумеет удержать тебя и тех, кто придёт ещё, от неоправданных рисков. Которого будут слушаться.
— Значит, Макси станет нашим папочкой? — Рики в который раз удивился прозорливости Ясона. Такого человека, который пошёл бы против Макси, в Кересе он не знал. Его авторитет подкрепляли крепкие кулаки и железное спокойствие.
— Он будет главным, — коротко пояснил Ясон. — Я не всегда буду рядом, а элита тут не подойдёт. Монгрел послушает только монгрела. Макси сможет научить порядку, остудить горячие головы и держать вас в кулаке.
— Да-а. Макси — он сможет, — подтвердил Рики. — Он такой!
***
— Можно? — приоткрыв дверь, как обычно, спросил Катце и, дождавшись короткого «заходи», вошёл.
Ясон сидел в кресле, откинувшись на спинку, за терминалом и смотрел в одну точку. Удивился он или нет приходу Катце — понять было невозможно. Блонди поднял указательный палец вверх, что означало одновременно «Одну минуту» и «Подожди, я очень занят».
Сесть Катце не предложили, обычно он делал это сам, но сейчас обстоятельства несколько изменились.
Ясон «отсутствовал» не больше минуты, потом его глаза задвигались, и он сел в кресле прямо, положив локти на стол и сомкнув ладони.
Из двери за его спиной вышел Рики, подняв руку в приветственном жесте. Ясон повернулся. Не обратив внимания на пристальный взгляд блонди, странным образом сочетающий недовольство и облегчение, Рики прошёл через кабинет по диагонали и сел на диванчик в углу, оставив стоящее рядом с Ясоном кресло пустым. Приговор: «Ты идиот, Катце» читался в выражении его лица без всяких слов.
Катце позволил себе ответный взгляд: «Я знаю. Это не лечится».
Ему не то чтобы полегчало, но... Он был рад появлению Рики.
— Уверен, что поступил правильно? — безлико спросил Ясон. Синие глаза, не мигая, смотрели в лицо.
— Не уверен, — честно признался Катце. — Но я благодарен, что вы позволили мне принять решение самостоятельно. Я его принял.
— Ладно, — согласился блонди. — Тогда всё, что мне остаётся — выслушать твои объяснения. Или оправдания.
Катце собрался с духом. Ясон знал о происходящем всё, он — малую толику. Он попался, отрицать бессмысленно. Неважно, что человек, которого он пытался защитить от Танагуры, сам оказался членом Синдиката — Катце был уверен, комизм ситуации Ясон оценил. Но его больше интересовал Рауль. Рауль, который, хоть и невольно, а может быть, потом и сознательно, подставил его.
— У меня нет оправданий, Ясон. Ещё меньше у меня объяснений. Я и сам очень хотел бы разобраться в том, что произошло. Нужна информация. Возможно, тогда придумаю, что сказать.
— Предлагаешь облегчить тебе задачу? — удивлённо и весело спросил Ясон. — И самому придумать приемлемую версию?
Катце пожал плечами: «Типа того».
Брови Ясона удивлённо поползли вверх, а на лице мелькнул след улыбки. Он некоторое время молча смотрел на Катце, как будто оценивая сделанное предложение:
— Пожалуй, ты прав. У меня есть объяснение. К сожалению, я затрудняюсь...
Громкий стук в дверь заставил Катце повернуться, а Ясона замолчать. Без приглашения войти дверь открылась, и на пороге возник господин Рауль Ам.
— Доброе утро, — вежливо поздоровался он, зашёл и сел в кресло.
— Доброе утро, Рауль, — удивлённо ответил Ясон.
— Доброе утро, господин Ам, — сказали Рики и Катце.
— Я вам не помешал? — осведомился Рауль.
— Если я скажу, что помешал, ты уйдёшь? — поинтересовался Ясон.
— Нет.
В кабинете повисло молчание. Первым не выдержал Ясон:
— Надеюсь, ты объяснишь цель своего визита.
— Да. Всё, что сделал или сказал вчера Катце, он делал и говорил под моим давлением и по моему приказу.
— Вот как, — Ясон задумался. В кабинете повисло недоверчивое молчание. — А что скажешь на это ты, Катце?
Катце чуть не выпалил возмущённое «нет», но время шло, и уверенность постепенно таяла. Уверенность, что «нет» — именно то, что хочет услышать Ясон. Поэтому он ответил так, как ждал от него господин Ам:
— Теперь даже не знаю.
— Ясон! — подал голос Рики.
— Он говорит правду, я понял. Ты отдаёшь очень... необычные приказы Рауль. Но я не стану спрашивать, зачем. Тем не менее, вопрос закрыт. Ты доволен? — он пристально посмотрел на друга, но тот только пожал плечами — я сказал, а ты думай.
— Тогда контракты с Межпланетэкспо? — словно избавившись от тяжёлого груза, как ни в чём не бывало, предложил Ясон. — Господин Райно Ваци оказался человеком понятливым и, чтобы утрясти возникшие разногласия, сам предложил нам длительное сотрудничество и предоплату по первым контрактам.
— И с чего такая щедрость? — осторожно спросил Катце, понимая, что очень многое пропустил за сутки и не веря, что всё решилось так... просто?
— Есть причина, — Ясон наконец улыбнулся. — Думаю, господину Аму будет неинтересно слушать историю второй раз.
Это было прямым предложением уйти. Рауль неохотно поднялся:
— Раз вопрос закрыт... — он в упор посмотрел на Ясона.
— Закрыт, не сомневайся, — заверил тот. — Если не возражаешь, я зайду к тебе вечером. Давно хотел посмотреть новые экземпляры твоей коллекции. Орфей говорил, там даже есть два свитка, изготовленных из папируса.
— Настоящих! — глаза господина Ама загорелись счастливым огнём.
Катце громко сглотнул.
Он ушёл часа через два. История с лайнером, угнанной Раулем яхтой и беседа с господином Ваци, сделавшая его покладистым, произвела неизгладимое впечатление. Почти всё время, пока Ясон вводил его в курс дела, Катце молчал, а потом попросил время, чтобы подумать.
— Думай. Твои соображения нужны мне к завтрашнему утру, — благосклонно напутствовал его Ясон. Тему с попавшим в Керес Раулем он не поднимал. Катце сам рассказал про его встречу с Макси и Норрисом. Но этим и ограничился. Он боялся расспросов, но Ясон, как и обещал, ничего спрашивать не стал.
А когда тот ушёл, надолго задумался.
Actions
↑ Top ←Previous Chapter Next Chapter →
Bookmark
Comments