Глава 13.
13 ноября 2020 г. в 00:53
Примечания:
Приятного прочтения)
Договорившись о доставке платья в графство, я расплатилась и вышла из салона одежды. Джаред равнодушно осматривался по сторонам, мужчин всегда утомляет поход по магазинам с женщиной. Когда я согласилась на его сопровождение, то надеялась, что вскоре он уйдет, но этого не случилось.
— Мисс София, вы выглядите уставшей. — Джаред посмотрел на меня.
— Так и есть. В последнее время я плохо сплю. — Я взглянула на детей, которые лепили снеговика и улыбнулась.
— Неудивительно. Вы женщина, но стали главой семьи. В скором времени вам поступит множество предложений о браке. — Парень усмехнулся.
— Меня это не интересует. — Всем этим мужчинам будет нужен не брак со мной, а шахта с камнями маны.
— Не сомневаюсь, рядом с вами ваш рыцарь. — Господи, на что он намекает?
— У нас с Кристианом не такие отношения, как вы думаете. Мы близки, но не настолько.
— В дружбу между мужчиной и женщиной я не верю, тем более герцог Горсей отказался от брака с принцессой и смею предположить, что это из-за вас. — Джаред равнодушно взглянул на часовую башню.
— Не думала, что вы тоже об этом знаете. — Я закатила глаза.
— В высшем обществе полно сплетников, ведь люди очень завистливы по своей натуре, даже среди друзей есть палач и судья.
Его склад ума мне не понять. Конечно же, все люди разные и мне тоже пришлось столкнуться не с самыми приятными личностями, но он словно всех людей ненавидит и считает врагами. Не понимаю, что заставило его так воспринимать мир. Что скрывает его сердце?
— Джаред. — Я остановилась и замолчала. Он скорей всего не ответит мне, если я спрошу его об этом.
— Почему вы замолчали? — Джаред встал напротив меня. — Не смотрите так на меня, мне это не нравится.
— Как?
— С сочувствием, для меня оно хуже ненависти. — Он не отрываясь, смотрел на меня своими зелёными глазами.
— Вам хотелось бы, чтобы вас ненавидели, но не жалели? — Почему я вижу боль в его взгляде?
— Ненависть лучше, чем жалость, она делает людей слабыми. — Джаред усмехнулся.
— Иногда можно показать свою слабую сторону близкому человеку, который поддержит.
— София, вы так слепо доверяете Кристиану, что мне становится смешно. — Джаред провел рукой по моей щеке.
— Почему вы подумали, что я говорю о нем? — Я выгнула бровь.
— Люди предают друг друга, и вам советую это запомнить это раз и навсегда.
— Не все.
— Вы слепой котёнок. К предательству склонны все люди. — Он улыбнулся.
— Почему вы всегда говорите жестокие вещи с улыбкой на лице? — Я покачала головой.
— Такова жизнь. — Джаред равнодушно пожал плечами.
Больше мы не разговаривали и продолжили путь в полной тишине. Надеюсь, Габби в баре, не то мой обман будет очевиден. Даже не представляю реакцию Габриэль на Джареда. Я ведь рассказывала ей, что мы чаще всего ругаемся с ним, и он постоянно меня провоцирует. Я осторожно повернула ручку на двери, слава богу, Габби в баре.
— София, добрый день, как я рада тебя видеть. — Девушка встала с барного стула и подошла ко мне.
— Габби, я скучала по тебе, мы так давно не виделись. — Я обняла её и тихо прошептала. — Выручай.
— София, ты мне не говорила, что знакома с главой дома Фанезе. — Габби многозначительно посмотрела на меня.
— Вы обо мне слышали? — Джаред улыбнулся.
— Не думаю, что в империи есть те, кто не слышал о семье Фанезе.
Подруга жестом указала на брошь с изображением змеи, которая кусает себя за хвост. Украшение было прикреплено к плащу. Я уже видела этот символ на кольце Итана. Меня посетила безумная мысль.
— Вы мне льстите. — Парень улыбнулся, но в его глазах я заметила, что-то странное, словно он разозлился.
— Что вы, ваша слава опережает вас. — Температура в помещении упала на несколько градусов.
— София, спасибо, что уделили время, но мне придётся вас оставить, вам с подругой без меня будет комфортнее общаться. — Джаред взял мою руку и поцеловал, а после вышел из бара. Почему он так быстро ушёл?
— София, ты хоть знаешь, какие слухи ходят об этом человеке? Как ты вообще с ним познакомилась? — Габби взяла меня за руку, которую поцеловал Джаред и вытерла её о свой передник.
— Я же тебе рассказывала о нём.
— Ты не говорила, что его фамилия Фанезе. В империи есть и другие мужчины по имени Джаред. — Она глубоко вздохнула.
— Как ты узнала его?
— Герб с Уроборосом носит только глава семьи Фанезе. Почему ты пришла с ним?
— Я направлялась в архив, но столкнулась с ним и соврала, что собралась к тебе. — Никогда не видела Габби такой напряженной.
— Ты приехала сама?
— Да. — Я кивнула. — Мой экипаж стоит за кондитерской.
— Не думала, что встречу убийцу своего мужа с тобой. — Подруга села за стол.
— Он убил твоего мужа? — Я села рядом с ней, она никогда не говорила, что её мужа убили.
— То, что я тебе сейчас расскажу, не знает никто. — Габби грустно улыбнулась. — Мой отец был разорившимся бароном, который спускал все деньги на азартные игры и женщин. Из-за его долгов я должна была выйти за мужчину, который был намного старше меня. Чувство отчаяния и страха захватили меня, я молила Бога, чтобы он спас меня от этого брака. И он услышал меня, этого человека убили перед нашей свадьбой. Домой я не поехала, а скрывалась в столице у одной женщины, которая меня приютила. Я работала в цветочной лавке и случайно познакомилась с добрым мужчиной, у которого был свой бар за площадью.
— Это был твой возлюбленный? — Я взяла Габби за руку. Мне хотелось её поддержать.
— Да. У нас было много общих тем, он заботился обо мне, мы часто гуляли вместе. В какой-то момент я поняла, что люблю его. Я призналась ему в своих чувствах, но он сказал, что мы не сможем быть вместе. И узнай я всю правду, то больше не посмотрю в его сторону. — Она сжала мою руку. — А правда была в том, что он наёмник и работал на гильдию убийц. Именно он убил мужчину, за которого я должна была выйти замуж. Для меня мой возлюбленный был не убийцей, а спасителем. Он был шокирован, когда я ему это сказала. Вскоре мы поженились, я была так счастлива. О таком любящем и заботливом муже мечтает каждая женщина. Всё было хорошо, пока не появился мужчина с гербом Уробороса на одежде, он дал мужу заказ, но из-за меня мой возлюбленный отказался, сказав, что отошел от дел. Через три дня мужа убили. После его смерти я нашла записку, в которой он сказал, что подписал себе смертный приговор, отказав главе дома Фанезе.
— Откуда ты знаешь, что это был Джаред? Может, это был его отец? — Я внимательно посмотрела на подругу.
— К нам приходил не Джаред, а светловолосый парень с голубыми глазами, изначально моя ненависть была направлена на него, пока я не узнала, что только глава дома Фанезе носит этот герб на одежде и у них есть магический артефакт, который меняет внешность. — После её слов меня словно обдало холодным душем.
— Боже мой, Габби. — Я закрыла глаза.
— Что с тобой, София, ты побледнела? — Подруга испуганно смотрела на меня.
— Он морочил мне голову с самого начала, поэтому они так похожи. Джаред и Итан это один и тот же человек. — Зачем Граф сотрудничал с таким человеком? Что у них может быть общего?
— Подозрительный помощник, о котором ты рассказывала, это глава семьи Фанезе? — Габби нахмурилась.
— Думаю, да и возможно он причастен к смерти графа Эдвардса. — Я закрыла лицо руками и покачала головой. — Мне нужно срочно найти доктора Лоуренса или я сойду с ума.