ID работы: 10009945

Спасибо, но главный герой мне не нужен

Гет
NC-17
Завершён
405
автор
Размер:
215 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
405 Нравится 156 Отзывы 206 В сборник Скачать

Глава 27.

Настройки текста
Примечания:
      Во время поездки домой я заметила, что город постепенно готовили к празднику Зимнего солнцестояния. Детишки весело играли на улице, люди украшали свои дома и лавки. Атмосфера, царящая в столице, была очень оживлённой. После того, как я разобралась с документами, у меня появилось свободное время. Габби уехала в город, чтобы проверить свой бар. А перед этим устроила мне допрос с пристрастием. Графиня, лишь тихо посмеиваясь, слушая наш разговор. Я решила немного поиграть на пианино, тем более у меня теперь не всегда есть свободная минутка. Игра на пианино очень успокаивает. Я вспомнила, как играла за ним вместе с Кристианом и моментально улыбнулась. Спокойная мелодия разливалась по комнате. Графиня сидела на диване напротив меня и умиротворенно улыбалась. Как только я закончила играть, за спиной послышались хлопки.       — Ваша игра впечатляет. — Услышав голос Джареда, я обернулась.       Кажется, не только у Кристиана незваные гости. Не понимаю, что его снова привело ко мне? Решил отдохнуть от криминала и заехать в гости? В голове сразу же возникло воспоминание о том вечере после аукциона. Я нахмурилась. Сегодня он снова скрывает свою внешность амулетом.       — Итан, что привело вас к нам? — Графиня удивлённо посмотрела на мужчину.       — Добрый день, леди Эдвардс. — Джаред подошел к графине и, взяв её за руку, поцеловал. — Прошу простить мою неучтивость, но я не хотел прерывать столь прекрасную игру. Мой визит связан с работой над одним контрактом.       С виду не скажешь, что это всё игра. Этот человек очень умело обманывает. Ведь мы с ним давно уже оформили все документы.       — Не стоит извинений. Моя дочь давно не играла на пианино. Я сама немного увлеклась. — Женщина улыбнулась мне.       — У вашей дочери много необычных талантов. — На лице мужчины появилась усмешка. Мне стало не по себе.       — Вы совершенно правы. — Графиня тихо рассмеялась. — София не перестает меня удивлять. Не буду вам мешать работать. — Она встала с дивана.       — Мама, не забудь, пожалуйста, выпить лекарство. — Я встала из-за пианино и подошла к ней.       — Не переживай, милая. Тиша всегда следит за этим. — Графиня поцеловала меня в щёку. — После того, как закончишь работать, выпьешь со мной чаю?       — Конечно, мама. — Я тепло улыбнулась ей. — Добрый день, Итан. Так что же на самом деле привело вас ко мне?       — Думаю, нам стоит подняться в ваш кабинет и поговорить там. — Джаред равнодушно посмотрел на горничную.       — Хорошо. — Я обратилась к девушке. — Эмма, принеси, пожалуйста, чай нашему гостю.       — Будет исполнено, леди. — Она склонила голову.       Когда мы поднимались в кабинет, я чувствовала, как Джаред прожигает меня взглядом. От его присутствия рядом сразу же не хватает воздуха. Как только двери кабинета закрылись, он схватил меня за руки и прижал к стене.       — Я приехал к вам сегодня, чтобы задать один вопрос. Кто вы, чёрт возьми, такая? — На лице мужчины играли желваки.       — Что вы себе позволяете, отпустите меня. — Я пыталась вырваться из рук мужчины.       — Я задал вам вопрос. — Он сильнее надавил на мои запястья. — Отвечайте.       — Не понимаю о чём вы. — Сердце бешено застучало после его слов. Я попыталась отвести взгляд.       — Не прикидывайтесь дурочкой. Пару дней назад я чуть не перерезал глотку капитану Кристиана. И представьте моё удивление, когда я вспомнил ваши слова. Как такое возможно? Откуда вы знали об этом? — Джаред пристально посмотрел на меня. — Я перебрал все возможные варианты, но всё равно не смог найти ответ.       — Вы делаете мне больно. — Я скривилась от боли.       — Все мои мысли заняты только вами. — Мужчина отпустил меня и задержал руку возле моей шеи. — Иногда мне кажется, что легче всего лишить вас жизни и прекратить всё это.       Джаред выглядел, словно зверь, загнанный в ловушку. Я снова увидела боль в его глазах, как и в тот день, когда мы гуляли с ним по городу.       — Спасибо, что сдержали слово, хоть и не полностью. — Я попыталась улыбнуться.       — В следующий раз этого не случится. — Он наклонился к моему уху. — За то, что вы остались с ним сегодня ночью, мне стоит вернуться и закончить начатое. Или сразу же начать с герцога?       — Откуда вы знаете, где я была? — Его слова ошарашили меня.       — У меня есть разные источники информации. — Джаред отошёл от меня. — Запомните, мисс София, моя благосклонность длится не вечно, и вскоре вы это поймёте. Я всегда получаю то, что хочу, и не важно, каким способом.       Шаги Джареда отдавали в моей голове дикой пульсацией. Я действительно испугалась его. Моё тело била мелкая дрожь, а сердце билось как сумасшедшее. Я посмотрела на свои запястья, на них остались следы от хватки Джареда.       — Леди, чай готов. — Эмма без стука вошла в кабинет, потому что двери были открыты.       — Спасибо, поставь на стол. — Я пыталась успокоиться, но мой голос подрагивал.       — Леди, вы в порядке?       — Да. Всё хорошо. Можешь быть свободна. — Ватными ногами я направилась к дивану.       Глупая ты, чуть себя не выдала просьбой. Мне не стоило забывать, кто Джаред на самом деле. Этот человек может убить меня, если захочет. Он вполне нормально ко мне относился, но сейчас я увидела и другую его сторону.       Даже не знаю, сколько я просидела в кабинете и просто смотрела на горящий камин. За окном уже спустились сумерки.       — София, ты здесь? — Я услышала голос Габби.       — Да. Входи.       — Нам нужно срочно поговорить. — Подруга вошла в кабинет и взволнованно посмотрела на меня. — Ты что, плакала?       — Нет. — Я отрицательно покачала головой.       — У тебя глаза красные. — Габби села рядом со мной на диван.       — О чём ты хотела поговорить со мной? — Я улыбнулась ей. Как хорошо, что она вернулась в поместье, а не осталась в городе.       — Не уверена, что стоит сейчас тебе это рассказывать. — Лицо девушки помрачнело.       — Габби, мне не нравится твоё выражение лица, что-то случилось? — Я начинала нервничать.       — Герцог Горсей и Принцесса Юлиана, я видела их сегодня вместе. — Слова подруги подействовали на меня, как холодный душ.       — Н-не может быть такого. — Мой голос подрагивал.       — София, это точно был он. Экипаж принцессы сломался недалеко от бюро сов. Я тоже находилась там. Они обнимались, и выглядело это очень интимно, герцог нёс ее на руках, а после… — Девушка оборвала себя на полуслове и посмотрела на меня с сочувствием.       — Габби, рассказывай дальше. — Я сжала руки в кулак. — Прошу тебя.       — София, прости меня, что ты слышишь такие вести от меня. — Габриэль взяла меня за руку. — Я вышла, чтобы посмотреть, потому что мне не понравилось всё это. Могу поклясться, что видела, как они целовались в карете.       Из моих лёгких словно вышел весь воздух, я не знала, что сказать. Габби никогда не стала бы мне врать, и я в этом убедилась, когда получила приглашение на бал в честь помолвки Кристиана и принцессы Юлианы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.