ID работы: 10009945

Спасибо, но главный герой мне не нужен

Гет
NC-17
Завершён
405
автор
Размер:
215 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
405 Нравится 156 Отзывы 206 В сборник Скачать

Глава 39.

Настройки текста
Примечания:
      На праздники принято дарить подарки. Но что подарить человеку, у которого вроде бы всё есть? Дорогой подарок ему не нужен, его ведь не волнуют такие вещи. Мне кажется всё, что я ему не подарю, будет бессмысленным и глупым. Сегодня сочельник, а я так и не смогла найти для Джареда подарок. В столовой слуги накрывали на стол под руководством графини. У неё хорошее настроение, я рада этому. Лестат вышел на улицу встречать Джареда, от моей компании он тактично отказался. Мы все-таки пригласили Джареда на рождественский ужин. Меня до сих пор терзают сомнения, было ли это хорошей идеей.       — Ты точно будешь в порядке? — Я посмотрела на Габби.       — Всё хорошо. Я готова забыть ненадолго свои обиды, но долго сидеть с ним за одним столом я не смогу. — Подруга нахмурилась.       — Понимаю. — Даже не знаю, стоит ли спрашивать у Джареда о муже Габби, но мне хочется узнать, что именно случилось.       — Дома ты тоже отмечала Рождество раньше Нового года? — Габби снизила тон.       — Нет. — Я отрицательно покачала головой. — Место, где я родилась, совершенно отличается от этого мира. Мой мир и этот совсем разные. — Иногда я скучаю по прежней жизни. Она была не самой худшей, у других людей проблем намного больше.       — Ронан говорил, что не любил Рождество, пока не встретил меня. — Девушка грустно улыбнулась. — Как-то я чуть кухню не сожгла, пытаясь приготовить пряники на Рождество, муж долго смеялся. Не знаю, как он терпел такую неумеху, как я. Из-за разницы в возрасте Ронан был моим мужем, семьёй и лучшим другом. — Она прикоснулась к кольцу на безымянном пальце. — Жаль, что я так мало знала о нём. До сих пор не могу понять, кто постоянно приносит на его могилу цветы.       — Уверена, твой любимый был замечательным человеком. — Я подошла к Габби и обняла её. — Кто бы не приносил цветы, думаю, ему тоже был дорог Ронан.       — Если это так, мне хочется познакомиться с ним. — Подруга на несколько секунд обняла меня в ответ, но после отстранилась. — Тебе пора встречать гостя.       Джаред выглядел без единого изъяна. Синий костюм идеально сидел на нём. Он снял с себя плащ и отдал нашему дворецкому. Лестат держал в руках несколько коробок с подарками. Теперь мне ещё больше становится неловко. Наверное, я ещё слишком мало знаю Джареда, чтобы найти ему подходящий подарок.       — Спасибо, что принял наше спонтанное предложение. — Я подошла к мужчине и неловко улыбнулась.       — Тебе не стоит меня благодарить. — Он улыбнулся мне в ответ. — Где леди Эдвардс?       — Она в столовой, руководит всем.       — Надеюсь, что твоя мама не перетруждает себя. — Не думала, что его беспокоит состояние здоровья графини.       — Нет. — Я отрицательно покачала головой. — Она очень воодушевлена сегодня.       Джаред взял меня за руку и поцеловал. Спустя несколько месяцев после того, как я попала сюда, такие жесты становятся более привычными. Раньше мне было некомфортно.       Мы прошли в гостиную, Джаред и Габби лишь обменялись взглядами. Надеюсь, всё пройдёт спокойно.       — Добрый вечер, Джаред. Я рада, что вы приехали к нам. — Графиня вышла из столовой.       — Добрый вечер, леди Эдвардс. Спасибо за приглашение. Позвольте заметить, как вы чудесно выглядите. — Снова этот жутко вежливый тон. — Благодарю за комплимент, прошу к столу, вашего серьёзного друга я тоже хочу видеть за столом. — Женщина улыбнулась Лестату.       Ужин проходил довольно размеренно. Графиня посадила меня и Джареда рядом, а Габби и Лестата напротив нас. Думаю, если бы её не было с нами, то мы постоянно бы молчали. Габби смотрела и разговаривала лишь со мной и графиней. Лестат же совсем ничего не говорил. Джаред и графиня явно наслаждались компанией друг друга, периодически обмениваясь комплиментами и шутками. Он явно произвел на неё хорошее впечатление. Я коротко отвечала на вопросы и наблюдала за Габби. Ближе к концу ужина, графиня, извинившись, сказала, что устала, ей нужно отдохнуть. Она ведь на ногах целый день, это неудивительно. Её здоровье до сих пор не самое лучшее. Габби встала из-за стола и сказала, что проведёт её. После их ухода я не знала, о чём разговаривать с двумя мужчинами, тем более один из них не доверяет мне. Но я не виню его за это. Единственной идеей, которая возникла у меня в голове, стало пианино.       — Джаред, ты не против, если я немного поиграю на пианино? — Я посмотрела на него. — Это будет не слишком грубым поступком с моей стороны?       — Почему ты спрашиваешь? — Он повернулся ко мне.       — Мы тебя пригласили, но мама ещё не полностью оправилась. Мне неудобно, что всё так получается. — Я вздохнула. Да и Габби тяжело находиться рядом с Джаредом и Лестатом.       — Всё хорошо, даже не знаю, почему ты решила, что что-то не так. — Он улыбнулся. — Я с удовольствием послушаю твою чудесную игру.       — Моя игра самая обычная, не говори так. — У меня нет особого таланта. Это просто способ отвлечься от проблем.       — Давай каждый из нас останется при своём мнении. — Джаред встал из-за стола и подал мне руку.       Мы прошли в гостиную, и я села за пианино. Пролистав сборник, я наткнулась на произведение, которое играла с Кристианом и сразу же перелистнула страницу. Если бы мне не было так жалко сборник, давно бы вырвала страницу с этим произведением.       — Позволь мне выбрать. — Джаред наклонился, и я почувствовала его дыхание на своей шее.       Он находится слишком близко. Мужчина перелистывал страницы, пока не остановился на произведении, которое называлось «Звёздная соната». Я удивленно посмотрела на него. Эту мелодию я часто играла первый месяц, когда попала сюда.       — Как-то раз я пришёл к твоему отцу и услышал, как ты играла, и мне действительно понравилось. — Джаред слабо улыбнулся. — После я узнал, как называется эта мелодия, у графа Эдвардса.       Моё сердце начало стучать чаще. Получается, он увидел меня раньше, чем на дне рождении Кристиана. Сборник купила я, поэтому он не мог слышать, как София играла эту мелодию. Почему-то это меня радует. Я осторожно начала играть. Мелодия была чистой и проникновенной, это мне и нравилось в ней. Словно тревоги ненадолго исчезали. В первый месяц я сильно переживала из-за того, что попала сюда, поэтому часто играла её, чтобы успокоиться. Оказывается, Джареду она тоже нравится. Я закончила играть и посмотрела на него.       — Это был первый раз, когда ты играла лишь для меня. — Джаред прикоснулся к моим волосам.       — Если тебе правда нравится, то я могу играть тебе чаще. — Я даже нормально не подумала над своими словами, а просто сказала первое, что пришло мне на ум.       — Обещаешь? — Мужчина внимательно смотрел мне в глаза. Когда он так смотрит, то мне кажется, что его взгляд обращён прямо на меня, а не на Софию.       — Да. — Я кивнула. Снова эта глупая неловкость. Пора мне уже привыкнуть к нему.       — Будь уверена, что я это запомню.       — Не сомневаюсь. — Я слабо улыбнулась.       — София, я хотел бы тебя предупредить, что перед Новым годом пройдёт зимняя охота и тебя обязательно пригласят. Поэтому нам стоит поехать вместе. — Его тон стал чуть-чуть серьезнее.       — Я не против, рядом с тобой мне будет спокойнее. — Ведь я совсем не знаю, что это за зимняя охота, в книге её не было.       — Не думал, что ты так быстро согласишься. — Он усмехнулся.       — А есть причина для моего отказа? — Я выгнула бровь. Скорее всего, он снова пытается подшутить, нужно отучиться вестись на его удочку.       — Да не знаю, что тебе ответить. — Он демонстративно пожал плечами.       — Когда ты перестанешь подшучивать надо мной? — Недовольно буркнула я.       — Наверное, никогда. У тебя всегда слишком забавная реакция. — Джаред хитро улыбнулся. — Кстати, я ведь ещё не вручил тебе подарок. — Мужчина достал из пиджака небольшую плоскую коробочку красного цвета.       — Не стоит, потому что я не нашла для тебя подарка, и мне очень жаль. — Я прикусила губу. — Мне кажется, что бы я тебе не подарила - всё не подойдет.       — Ты уже подарила мне подарок. — Джаред открыл коробку и достал оттуда браслет необычного плетения, похожего на змею с голубым камнем посередине. — Это необычный браслет, он пара для моего магического кольца. В случае опасности, поверни камень, и он приведет тебя к моему поместью.       — Браслет действует так же, как и кристаллы телепортации? — Я удивленно смотрела на мужчину. Поразительно, не знала, что есть что-то получше кристаллов телепортации.       — Да. — Мужчина надел браслет мне на руку. — Но не давай другим увидеть, что ты его используешь. Они сразу же поймут, что браслет магический.       — Ты даришь мне такой важный и необычный подарок. Даже не знаю, что сказать. — Не думала, что когда-нибудь получу в подарок магический артефакт.       — Думаю, стоит просто поблагодарить меня. — Он поднес мою руку к губам и поцеловал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.