ID работы: 10009945

Спасибо, но главный герой мне не нужен

Гет
NC-17
Завершён
405
автор
Размер:
215 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
405 Нравится 156 Отзывы 206 В сборник Скачать

Глава 44.

Настройки текста
Примечания:
      Наступил вечер торжественной церемонии. Когда я представляла факел, то думала, что он будет небольшим, а не таких гигантских размеров. Благодаря Джареду, его зажгу я. Даже не знаю, радоваться мне этому или нет. Особенно когда зрители, которые наблюдают с трибун, словно сверлят дыры в тебе своим взглядом. Я поёжилась от холода. На мне было надето белое платье с открытыми плечами, со спины спадала тонкая полупрозрачная накидка. Волосы уложили в высокую изящную прическу из локонов. Украшения из голубых топазов прекрасно подчеркивали цвет глаз Софии. Чувствую, словно на свадьбу собралась, я устало вздохнула. Ничего не поделаешь белый цвет означает невинность и чистоту. Все девушки, которые зажигают факел, надевают белые платья. На приготовления к церемонии ушёл почти целый день. Я прошла по длинной дорожке и поднялась по ступенькам. Вся императорская семья была в сборе, а рядом с ними Кристиан. Император держал в руках небольшой факел, он, ухмыльнувшись, осмотрел меня с ног до головы. Какое же мерзкое чувство. Я сжала зубы и склонила голову.       — Леди София, как же прекрасно, что вы смогли приехать, несмотря на то, что на вас было совершенно нападение. Вы украшение этой охоты.       — Благодарю за комплимент, Ваше Величество. Для меня честь принимать участие в столь важном событии. — Я натянуто улыбнулась.       — Да очистит нас благословенный огонь. — Он передал мне в руки факел.       Я осторожно положила факел в небольшую чашу золотого цвета и из нее появились огромные языки пламени. Раздались громкие аплодисменты.       — Объявляю банкет в честь празднования Нового года открытым. — Император ослепительно улыбнулся всем.       Поскорей бы уйти подальше от него и его семейки. Я склонила и голову и поспешила к Габби и Джареду. Пока император отвлёкся, это самое лучшее время.       — Не замёрзла? — Джаред накинул на мои плечи меховое манто.       — А ты как думаешь? — Я улыбнулась ему.       — Ты хорошо держалась. Представляю, чего тебе это стоило, находиться рядом с ним. — Он провёл рукой по моей щеке. — Ты сегодня прекрасна, как никогда прежде.       — Спасибо. — Этот человек умеет говорить красиво.       — Пойдём во внутрь. — Джаред подал мне руку.       Улыбнувшись, я взяла его под руку. Как только мы вошли в банкетный зал, все начали шептаться, как и вчера вечером. Телевидение и интернет смогли бы разбавить скучную жизнь этих людей, потому что единственное развлечение для них, как я поняла, это слухи и сплетни. Пристальные взгляды напрягают, но даже к ним начинаешь привыкать, пробыв здесь некоторое время. Я заметила Габби, она сегодня выглядела ещё лучше, чем обычно. Платье изумрудного цвета ей очень шло, и благодаря ему, рыжие волосы девушки выглядели ещё ярче. Лестат стоял рядом с ней с хмурым выражением лица. Вчерашний разговор до сих пор застрял у меня в голове. Но я не хочу пока влезать в это, Габби должна узнать о сестре мужа не от меня. Да и как я ей скажу? Сколько бы не представляла, всё равно получается полнейший бред.       — Жду не дождусь, когда мы вернёмся домой. — Габби вздохнула. — Возвращение в этот круг не доставляет удовольствие, только пробуждает воспоминания, о которых хочется забыть.       — Извини, что тебе пришлось поехать со мной. — Я грустно улыбнулась.       — В этом нет твоей вины. Одну бы я тебя всё равно тебя сюда не отпустила. — Она взяла меня за руку.       — София не ехала на охоту без сопровождения. — Джаред внимательно смотрел на Габби.       — По отношению к вам может я и ошиблась, но не играйте с чувствами Софии. — Голос подруги был очень уверенным. — Если вы такой же, как герцог, то лучше отступите и оставьте её в покое. София отличается от вас, поверьте мне на слово, и пережила уже довольно многое. Пока я не верю, что вы сможете отодвинуть власть на второе место.       — Габби, прошу тебя. — Я отрицательно покачала головой.       — Подумайте над моими словами, эрцгерцог. Император уже причинил ей немало проблем, но из-за вас он без сомнения лишит её жизни. Решите, что для вас важнее, жизнь Софии или ваша борьба за трон. — Габби назвала Джареда эрцгерцог, если не ошибаюсь, этот титул используется исключительно членами монаршего дома. Джаред тоже из семьи императора?       — Ронан рассказал тебе многое, что знать никому не положено. — Мужчина хмыкнул.       — Он никогда не называл имён, но понаблюдав за вами и услышав рассказ Софии, я поняла, что это вы мальчик из его историй. Моя жизнь уже давно для меня не имеет смысла, и я не боюсь вас. Но вы до сих пор не рассказали всё Софии, значит, я подтолкну вас к решительным действиям. Она имеет право знать, кто вы на сам деле. — Девушка говорила слова тихо, и чтобы другие не слышали.       — Ты довольно смелая или глупая, раз решила сказать мне всё прямо. — Джаред улыбнулся.       — Думайте, как хотите. Ронан дорожил мальчиком, о котором постоянно рассказывал мне и, если вы действительно он, решите каким будет ваш ответ. — Габби развернулась и ушла.       — Прошу вас, присмотрите за ней. — Я обратилась к Лестату.       Он молча пошёл за Габби. В этом замке нельзя терять бдительность, а Лестат сможет её защитить в случае опасности.       — Не хочешь выйти на балкон? Там, мы сможем поговорить без посторонних. — Джаред посмотрел на меня.       Я кивнула и он, взяв меня за руку повёл за собой. Где-то в ночной тиши виднелись заснеженные горы и темный лес. Джаред снял с себя пиджак и накинул мне на плечи.       — Не думал, что придётся рассказывать всё подобным образом.       — Если не хочешь, то не говори. — Ведь, если человек захочет, то он сам расскажет без принуждения.       — Титул эрцгерцог лишь на бумаге и о нём знают немногие. Император мой дядя. — Мужчина усмехнулся. — Но не думаю, что его можно так назвать. Мама была дочерью покойного императора и императрицы, а он родился от простой служанки. Прав на трон дядя почти не имел, моя мама женщина и поэтому не могла унаследовать корону, но с чистой кровью. После смерти императора он совершил государственный переворот, но не в открытую. Семья Фанезе помогла ему устранить тех, кто был против и стать следующим императором, маму он приказал убить. Но он не учёл одного, что мама понравиться отцу, он её не убил, а запер в тайном замке. Прожила она там не долго всего лишь пять лет. После моего рождения мачеха подкупила одну из служанок и отравила мою маму. Отец был в бешенстве, дальнейшей судьбе моей мачехи не позавидуешь. Возможно он даже любил мою маму, хотя даже мысль об этом вызывает у меня смех. Отец не способен на любовь. Никто кроме отца и Ронана не знал, что моя мама принцесса. Меня скрывали от императора, отец отдал меня на воспитание в гильдию убийц, а вернулся я в семью лишь в десять лет. Что мой отец глава гильдии я тоже не знал, поэтому выживал сам по себе. — В романе говорилось, что обучение в гильдии убийц похоже на кромешный ад. Некоторые ученики даже умирают во время тренировок.       Я прикрыла рот рукой. Насколько же тяжела была судьба этого мужчины? У него не было ни любви родителей, не нормального детства. Вся его жизнь это постоянная борьба.       — Император всё же узнал, что я сын его сестры. Отец сам ему рассказал, он хотел больше власти и потребовал для меня титул эрцгерцога, но дядя дал его с условием, что я никогда не буду претендовать на трон. Возможно со временем отец всё же хотел попробовать захватить трон. Из-за своей болезни он не ведал, что творит. Титул я получил, но отец сказал никому о нём не говорить, поэтому знали о нём только он, император и Ронан с Лестатом. — Джаред сложил руки на груди. — В какой-то момент мне пришлось сделать так, чтобы сумасшествию отца пришёл конец. Ему везде мерещились убийцы и предатели. Он чуть не убил Лестата, и в тот день я прекратил мучения своего отца. — Мужчина посмотрел на меня. В его глазах отражалась боль и печаль.       — Ты сказал, что не хочешь, чтобы тебя жалели, но позволь мне сделать это лишь раз. — Я обхватила его за шею и прижала к себе так крепко, как могла. По моим щекам текли горькие слёзы, словно я плакала вместо Джареда.       — Мне никогда тебя не понять, ты словно из другого мира, но в то же время рядом со мной. — Он обнял меня в ответ. — Почему же мне так сильно хочется быть с тобой?       Я шмыгнула носом и посмотрела на него. Чувства разрывали моё сердце. Какие мне подобрать слова, чтобы ему стало хоть немного легче? Я не могла успокоиться и молча смотрела на него. Джаред целует меня в лоб, шепчет мне что-то, какие-то слова — обыкновенные, какие шепчут плачущим женщинам. После этого он вытер с моих щёк слёзы, а они всё продолжали течь. Такой противоречивый и странный человек, временами жестокий и грубый. Заставляет моё сердце болеть и обливаться слезами, как пятилетнего ребёнка, но в то же время такой нежный и с тяжелыми ранами на душе. Поддавшись внутреннему порыву, я потянулась к нему и поцеловала, не так как в день аукциона, а искренне и по-настоящему. Джаред прижал меня к себе. Мы целовались сначала осторожно, словно заново узнавали друг друга, но спустя несколько минут, поцелуи становились всё настойчивей. Мы не замечали ни мороза, ни взрыва фейерверков на небе. Только мягкие губы друг друга, его пальцы в моих волосах и бешенное сердцебиение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.