ID работы: 10010395

История одного вампира

Гет
NC-17
Завершён
238
K_naito бета
Размер:
282 страницы, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 684 Отзывы 55 В сборник Скачать

Про план

Настройки текста
Примечания:
— Есть идея, — волк обогнул взглядом каждого из присутствующих. — Луис, ты сейчас позвонишь этому вампиру и договоришься о встрече с ними. — Но я… — Нет. Ты это сделаешь, если хочешь, чтобы твоя жена вернулась домой. Сейчас я расскажу, что конкретно ты должен ему сказать. Когда вы встретитесь в назначенном им месте, то мы с Ван Артом будет неподалеку, чтобы напасть со спины. Ясно? — Да… — Хорошо. — А что я должна делать? «Нет! По-моему Европейских каникул тебе должно было хватить сполна.» — Ничего. Ты останешься в машине, на безопасном расстоянии. И не будешь выходить. Мия одарила меня взглядом, которые получают родители от детей, что хотят ходить без шапок. — Так, вернёмся к плану. Луис, скажешь, вампиру, что хочешь передать важные письма, а так как Мия уже в Штатах можно поставить ему ультиматум: информация в обмен на Рейчел. — Я…я не знаю. — Дружок, у тебя нет выбора. «Господин пёс, а вы же сами подкидывает мне новые варианты. «Дружок…» Как сладко звучит. Фолл, клянусь, если мне когда-нибудь придётся завести собаку я назову её в твою честь!» Пока волчонок продолжал озвучивать план действий для верстальщика в разных ситуациях, я старался не вмешиваться. Вдруг загрызут. Вампир-похититель назначил встречу сегодня же. А если точнее, то через час на мосту. Чем ближе становилось назначенное время в назначенном месте, тем больше Луис дёргался, не отрывал взгляда от часов, озирался по сторонам и поправлял на себе одежду. ___________________________ Вставка от автора: «Назначенное время, назначенное место… Это сильно выдало то, что я смотрела «Битву экстрасенсов» 😅 ___________________________ «Если он не сможет заболтать вампира и не прекратит смотреть на нас с Фоллом, то злодей уйдёт.» Через ещё несколько минут на горизонте появились двое. Мужчина впереди, а женщина строго за ним. По взгляду и движениям верстальщика можно было понять, что появились именно те, кого мы ждали. — Ты сказал, что у тебя есть что-то для меня. — А моя жена? — Ты принёс это? — Покажи мне Рейчел. — Расслабься, с ней всё нормально, — он отступил, открывая Луису перепуганную жену. Тем временем мы с Дружком тихо и медленно приближались. — Ну же! Я не буду долго тут стоять, — в руке вампира блеснул нож. — Луис… Что происходит? — Не заставляй меня ждать, — нож уже был направлен в сторону девушки. — Не трогай её, прошу! И тут всё пошло крахом. Верстальщик стал бросать косые взгляды то влево, то вправо, выдавая нас. «Идиот! Надеюсь, что горе-похититель — идиот.» К несчастью, надежды не оправдались. — В чём дело? Куда ты смотришь?! Красться уже не имело смысла и мы с волком ринулись вперёд. Но расстояние было ещё слишком большим. Вампиру хватило времени вонзить нож в девушку и оттолкнуть её от себя. На испуганные крики супругов выбежала Мия. — Беги к ним, Фолл, я за вампиром. На споры не было времени. Вампир уже скрылся в тени, но присмотревшись я увидел куда конкретно он побежал. Гонка длилась не долго. Когда я уже практически нагнал его, буквально за секунду до его полного поражения раздался всплеск. «Неужели эта зараза уйдет вплавь?» Но скоро стало понятно, что всплывать вампир не собирается, а где конкретно он это сделает увидеть было не возможно. Я вернулся когда сирена скорой уже увозила бедняжку. — Что с ней? — Вампир ударил ножом. Выживет или нет — пока не ясно. А у тебя как? — Он ушел. Прыгнул в реку. Где и когда всплывёт — не известно. — Может тогда проверим берег? — Бесполезно, Мия. Он вампир: может всплыть очень далеко отсюда. — Если сейчас Луис будет говорить о нападении вампира, его посчитают сумасшедшим. Но всё же лучше будет, если я поеду в больницу вместе с ним. При необходимости успокою гипнозом. Прослежу, чтобы говорил о нападении грабителя. Я коснулся руки Мии. — Прости, что оставляю тебя. — Конечно, поезжай. Хоть в воздухе и ощущалось обилие крови, от Мии пахло особо сильно. Окинув её быстрым взглядом я наметил несколько крупных пятен крови Рейчел на её одежде. Указав на них я заключил: — Тебе стоит переодеться. — Да, пожалуй заеду в магазин. *** В больницу мы с Луисом поехали на моей машине. Всю дорогу парень не унимался: — Рейчел… Моя бедная Рейчел… Что с ней будет? Мне так за неё страшно… Она же может не выжить, — последнюю фразу он говорил навзрыд. — Верь в лучшее. И-и… Я тебя понимаю. — Что? Меня?! Да как ты можешь такое говорить! Тебе никогда меня не понять! Твоя жена не находится при смерти, это не твою жену пытался убить вампир! Его слова пробудили во мне старые эмоции, что неприятной горечью прошлись по телу. Я резко повернулся на него, ловя взгляд. — Поспи. В дороге для тебя — это лучшее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.