ID работы: 10010803

Сказка лесной нимфы

Смешанная
NC-17
Завершён
77
Размер:
766 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 12 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
— Значит так, — сказал ей Рон. — Главное не бояться... — Рональд, я не... Он проглотил ложку грибного супа, и продолжил, совершенно не внимая ответному равнодушию: — Посмотри на Невилла. — девушка отстранённо перевела взгляд на краснощёкого парня в другом конце стола. Жалкое зрелище. — Он с первых уроков не переносил Снейпа, вот тот на нём и «отрывается». — Но я не боюсь Снейпа. — она закатила глаза, тяжело вздохнув. — Он не станет любить тебя больше, если ты покажешь что ты не трусишь. Хотя конфликтов точно тогда не избежать. — он вытер рот салфеткой, абсолютно не слушая её. — Выбирай. — Едва ли мне взбредёт в голову бояться обиженного жизнью мужчину с сальными волосами и больной спиной. "Знали бы вы моего отца." — она не сдержала улыбки. — Мне нужно заглянуть к Макгонагалл касаемо бумаг. — проглотив кусок помидора, и взяв сумку, она встала, стараясь убежать от Уизли как можно раньше. Дафна, улыбаясь, торопливо обходила медленно плетущихся студентов, и практически перешла на бег, когда её голова уткнулась в кого-то. Она тихо выругалась на французском, и пробормотав что-то похожее на извинения, уж было собралась бежать дальше, но протяжное "Не выражайтесь, Мисс Дэ Вэллио, подобного не терпят в приличном обществе", сказанное на чистом французском, заставило её замереть. Малфой. Она бросила ему взгляд больших голубых глаз, и слегка приподняла бровь: — Так ты говоришь по французски? — ухмыляясь она. Мама любила называть её "маленькая рысь", когда уголки её губ коварно ползли вверх. — Tu aurais dû deviner. — ответил он, не без усмешки. — Et pourquoi? — Je parle quatre langues depuis mon enfance. Et je ne devrais pas a te le dire. — с ледяным безразличием промолвил он, не глядя обойдя девушку. Это, пожалуй, была самая комичная утренняя беседа: она осталась благополучно отвергнутой в начатом ей самой разговоре с Малфоем о французском языке: о, утреннее великолепие. Дэ Вэллио развернулась на пятках, тяжело вздохнув, так и не зайдя к Макгонагалл за ещё одним документом, так и не попадя на урок Снейпа. В подобных ситуациях нечто кричало ей отправляться в уборную. Словно думать там становилось проще, а одному магглу даже приспичило кричать что-то о гениальности, плюхнувшись в ванную. Что-то в груди так сильно ныло, что Дафна перестала улавливать грань между душевным благополучием, и телесным. Она еле слышно шла ко коридорам, правда с бешеной скоростью, проигнорировав чей-то вопрос о её отсутствии на занятих. Девушка вошла в туалетную комнату, и, опираясь о круглую раковину, уставилась в своё отражение. — Что с тобой? — магия утра представилась ей Пэнси Паркинсон, стоящей в дверях уборной. — Ты знала, что твой Малфой хочет свести меня с ума? — Дафна рассмеялась, забавляясь сказаным. Паркинсон будто озарило. Её глаза заискрились: — Салазар, так и знала... — О чём ты? — прищурилась она. — С воскресенья все стали только о тебе и говорить. "Вейлочка из Шармбатона, подружка золотого Поттера," — она с кривляньем отсекла последнюю фразу. — Драко, разумеется, не упустил возможности развлечься. — "Кошки-мышки" — не мой вид развлечений. — Если бы тебя кто-то спрашивал. — её озарила ещё одна издевательская усмешка, и она опёрлась о стену туалета. — Посмотри на Грейнджер. — она замедлилась, и провела длинными пальцами по своим локонам. Девушка облизнула губы, и немного подалась вперёд. — Думаешь, мнение грязнокровки его волновало? А кого-то из слизеринцев? — она развела руками в стороны. — Мне жаль, но он не станет спрашивать, обиделась ты или нет. — Могу лишь пожелать удачи. Едва ли с его новоиспечёнными "изменениями" его будет волновать Грейнджер и ей подобные. — Тебя это не касается. — она посмотрела на неё сверху вниз. — Не знаю, что и откуда ты узнала, и как сильно ты любишь распускать слухи, — она двигалась словно змея. — Дэ Вэллио, не высовывайся. Молчи. — она прищурилась. — Едва ли ты здесь достаточно долго, чтобы решаться вершить правосудие. Тебе может казаться, что все поразительно милы и наивны, каждого волнуют лишь школьные влюблённости и безопасность их семьи, но... — она рассмеялась своим словами. — Вот только ваш Принц оказался далеко не таким устрашающим. — усмехнулась Дафна. — Думаешь, прозвище принца он придумал? — она прыснула. — Такое нужно заслужить, и среди нас это сделать не так-то просто. — она скрестила руки на груди. — Ты так яростно его защищаешь, — она сдула со лба белый локон. — Что же тебя не провозгласили слизеринской принцессой? На лице Пэнси воцарилась не ясная ей эмоция, то ли задетая ссадина, то ли некое согласие. Та определённо ожидала от Дэ Вэллио злости и криков, но эмоции Дафны даже нельзя было односложно выразить. Она то ли злилась, то ли внутренне торжествовала. Девушка застыла, смотря куда-то в стену. Пэнси слегка поёжилась, наблюдая за Дафной: — Наши законы гласят, что те, кто решают в первый же день зарабатывать врагов — идиоты. Но подобного тебе мы среди других факультетов...не видим. — она взглянула в коридор. — Красотка, мы пропустили больше половины урока. — И что ты предлагаешь? — Точно не стоять в вонючем туалете и жевать сопли. *** Деревья начинали желтеть, осень вступала в свои права. Хагрид, бросивший ошмёток сырой телятины чёрному волкодаву Клыку, вышел из хижины. Холод прошёлся по его конечностям. Он всматривался в очертания школы, пока не заметил две маленькие фигурки, крадущейся от Хогвартса по лужайке. Мокрая, словно замороженная трава хрустела под их ногами. Они смеялись и, когда отошли на безопасное от школы расстояние, перешли на бег. Две девушки. Одна смуглая, с чёрными волосами, и знакомым лицом. Паркинсон. Он узнал этот тон. Вторая девушка была будто неземная, её ему раньше не доводилось видеть. Бледная кожа, длинные, пушистые белые кудри. На секунду ему показалось, что это Полумна Лавгуд, но услышав громкий голос и характерный французский акцент, эхом доносящийся до его домика, он всё же узнал эту девушку. Та новенькая из Шармбатона, чуть не сведшая с ума волшебную шляпу. Хагрид грустно ухмыльнулся. — Я играла в квиддич раньше. — огласила Дафна, проходясь во склону вниз. — Поттер стал капитаном вашей сборной, всё в твоих руках и здесь. — Пэнси ускорила шаг с холма, по-лисьи взглянув на Дафну. Паркинсон поправила слизеринский галстук на дорогом пальто. Её короткие, словно вручную остриженные чёрные волосы будто были единственным, что отделяло её от слизеринского округа. Дафна поплелась следом, и лишь на миг, всего на один её шаг, вокруг вновь стало тихо. *** Толпа гриффиндорцев вылетела из жаркой теплицы. — Годрик, это невозможно. — Дин Томас, расцарапавший себе лицо растением жадно поглощал воду. Золотое Трио догнало Дэ Вэллио, о чём-то недовольно переговариваясь. Вновь. — Хагрид пригласил нас на чай. — с лёгким неудобством сообщила Гермиона. Почему-то сегодня их отсутствие стало отдушиной. Девушка осталась с толпой гриффиндорцев. Громкий стук каблуков по лестнице словно прервался беззвучно появившейся Пэнси. При её виде у всех собеседников тут же появились неотложные дела. — Привет, красотка. — сладко сказала слизеринка, взглядом провожая Джинни Уизли. Вновь надев свой тёмно-красный пиджак, Дафна коснулась красных щёк руками. Её длинные острые ногти были покрыты бордовым, а белые, длинные локоны уложены под обруч. — Знаешь, я хочу тебя кое с кем познакомить. Паркинсон имела дивную привычку молниеносно удаляться, не ставя под сомнение то, что за ней безусловно пойдут следом. Девушка потащила Дафну к стоящим в углу слизеринцам, и с лучезарной улыбкой сказала: — Это Блейз, Тео, Астория, и ещё горстка имён, которые прийдётся запомнить. — улыбнулась она. Дэ Вэллио тут же подметила отсутствие Принца. — Я в представлении не нуждаюсь. — гриффиндорка одарила их усмешкой. Свита наблюдала за ней, словно смотря на товар на аукционе, или будучи жюри на выставке драконов. Высматривали изъяны, наблюдали за поведением, выискивали особые жесты. Ей казалось, что мулат высасывал из неё все мысли, хотя он равнодушно стоял рядом с друзьями, едва ли удостоив её взгляда. Вот только Дэ Вэллио не многим от них отличалась. Их отчуждённость имела с ней дивное родство, что никогда не приравнялось бы к простоте трёх иных домов. Напыщенность, гордость и статус отражали её сущность куда больше чистоты дружбы или любви. Теодор Нотт лучезарно улыбнулся: — И что такая красота делает на Гриффиндоре? — острый подбородок и русые локоны. Он вновь носил лишь рубашку и оттянутый галстук. Парень протянул ей ладонь, и девушка подала ему руку. Юноша галантно пожал её пальцы. — Что же ты делаешь на Слизерине, раз у вас все красавчики? — она скрестила руки на груди. Забини прыснул, наконец, обратив внимание на неё. Нотт словно сошёл с картины, поразительно отточенной мимикой выступая книжным героем. Как и каждый из них. Тео шутливо выставил ладони вперед, будто защищаясь: — Я не Малфой, со мной можно и не напрягаться. — Но ты же напрягаешься. — промурлыкала Астория. — Это где, интересно? — Где-то в области паха. — Дафна задержала взгляд на Гринграсс. Её присутствие их совершенно не волновало. Некое напряжение, казалось бы, иссякло, но эти люди ни для единой души не стали бы комфортной компанией. Все они — прекрасные актёры, отнюдь не пытающиеся водить с ней дружбу, и скрывающие свою суть с раннего детства, как и она. Пока Дафна, смеясь и весело общаясь, изучает каждого, они делают то же самое. — Если ты закрутишь роман с Поттером, я причислю тебя в чёрным магам. — сказал Нотт в какой-то момент. —Ты хочешь поспорить? — ухмыльнулась девушка. Было вполне очевидно, что он делал. Лёгкая проверка, очередная манипуляция с их стороны. Они были достаточно умны, и не подпускали к себе лишних. Французская идиотка, легкомысленно думающая, что сможет подмять ораву чистокровных наследников империй? Они прекрасно понимали, что приподать урок необходимо. — Может и так. — все молча смотрели на них. — Хорошо. — она всплеснула руками. — Я и Поттер начинаем встречаться до конца недели,— она задумалась, затем её губы расплылись в улыбке. — Тогда ты целуешь Снейпа в губы на уроке с гриффиндорцами. — самое банальное и идиотское задание. Именно то, чего они ожидали. — Если у меня не выйдет до воскресенья, то я исполняю любое желание. — Ты серьезно? — спокойно переспросил Тео. На его лице не двинулся ни один мускул, что определённо было достойно уважения. — Абсолютно. —Идёт. — с ухмылкой сказал тот. В поле зрения появился Малфой. Дафна уверенно сделала вид, что не замечает его, пока не услышала холодный голос сзади себя: — Как скоро это прекратится? Она не разворачивалась, а он не спешил сокращать расстояние, вглядываясь лишь в лица свиты, и не позволяя себе и движения, взоры в её сторону. Нотт шепнул Блейзу: — Ты, кстати, знал, что соплохвосты перед спариванием замирают на какое-то время? Она в усмешке открыла рот чтобы сказать что-то, но он тут же галантно прошёл вперёд, не позволяя себе задевать её локтем. Бережное обращение с женщинами граничило с нескрываемым отвращением. Ни одного взора, лишь руки за спиной. — В твоей жизни бывает хоть один день без желания лезть куда не просят? Тебе так искренне нравится подставлться под удар, Дэ Вэллио? — он прошагал по коридору, вглядываясь в серое небо за окнами. — Думаешь, тут ни у кого нет иммунитета к француженкам с раздутым эго? — он надменно и тихо отсёк последнюю фразу, кивком указывая слизеринцам, что настало время удаляться, но Дафна лишь рассмеялась: — Приятно было познакомиться. И да, Нотт, наш договор в силе. *** Слизеринцы стали дивной отрадой её дней. Малфой едва ли находится вблизи своей свиты, а она словно заменила пропавшего, и её совершенно не пугала эта перспектива. Никто не обсуждал около неё ничего лишнего, она и не стала бы этого требовать, но их переживания касаемо Драко были не простой вежливостью. Их сигналы друг другу были идеально отточены, она словно могла видеть безмолвные разговоры друг с другом: молчать или говорить, заткнуть кого-то или понаблюдать, вмешиваться или остановиться. Исполнять свою часть уговора, заключённого с Теодором Ноттом было предельно просто, будто всё было предугадано заранее. Дни шли, а досуг Гарри Поттера уже не имел в себе её отсутствия. Юноша уже не стесняясь восклицал о том, что Драко Малфой есть подлинный Пожиратель Смерти, и разговор того со Снейпом, который Гарри услышал недавно — прямое тому подтверждение. — Рон, я не знаю, что я видел, и что это было. — всплеснул руками гриффиндорец, когда они вчетвером стояли на мосте, глядя на пролетающих над лужайкой внизу птиц. — Тот прижал его к стене, и стал причитать что-то о своей помощи Малфою. Но он лишь уверенно отрицал потребность в его вмешательстве. — Поттер нахмурился. — Снейп сказал, что дал Непреложный Обет... Они замолчали. Ветер на мосту развеял волосы молчащей Дэ Вэллио. — Кстати говоря, — начал Рон после минуты молчания, тут же обращая взор на неё. — Почему ты не сказала, что прогуляла урок с Паркинсон? — А вы спрашивали? — нахмурилась девушка. — Понимаешь, — мягко продолжил Уизли. — Слизерин и Гриффиндор никогда не были в хороших отношениях. — Не забывай, Рональд — я не гриффиндорка. — Но и не слизеринка. — Бинго. — девушка выдохнула. — Если ты пытаешься менять что-то, то... — Мне известна история вашей школы едва ли не больше, чем каждому из здесь стоящих. Я не намеренна менять ничего в уставах времён Годрика Гриффиндора и Салазара Слизерина, но и подстраиваться под внутренние переживания двух домов, что топчутся на костях столетиями желанием не обладаю. — ответив поклон, она направилась в сторону школы. Чересчур? Может, стоило подождать? Девушка напряжённо вслушивалась в шаги. Гарри будто сорвался с места, и побежал за ней. Рон и Гермиона остались стоять, переглядываясь. Получилось. Всё оказалось даже слишком просто. — Дафна, стой! — воскликнул Гарри. Он смотрел на неё из другого конца коридора замка. Она медленно подошла к нему, имитируя колебание, он подбежал ей навстречу. "Давай, Даф, ты делала это сотни раз...Всего одна слеза." Именно одна, скупая, но поразительно действенная. — Ну же... — Гарри обнял её. Она не слышала его успокаивающих слов, сдерживая собственное ликование. Никаких желаний от Теодора Нотта. Он поцеловал её. Она шмыгнула носом, и перевела взгляд за спину Гарри. Девушка вздрогнула в его руках. Малфой. Словно призрак этого замка в самой дали коридора. Чёрный костюм, холод силуэта, и подлинный ужас на лице. —Что случилось? — Гарри обернулся, но слизеринца и след простыл. Беззвучный. Безупречный. — Ничего. — она неуверенно улыбнулась, и снова поцеловала его. Нечто случилось. Некий ужас в выражении лица Малфоя, отнюдь не вызванный Поттером и ею. Она возжелала стереть это стеклянное выражение с лица платинового, только бы променять этот пугающий взгляд на его привычную ухмылку. *** —И что теперь? Голос Гарри растворился в звуке поленьев камина. — А что обычно делают два человека, чьи чувства взаимны? Дафна откинулась на диване. Конец. Это победа. Глушь обмана, мимолётный след сил вейл: она, казалось, снова выиграла, едва ли испытывая крупицу наслаждения. Лишь отвращение, вновь вызванное уговором, ношу которого ей не стоило нести. Слабость, о которой твердил отец — безумный азарт, неспособность отказать. Желание переступать через трупы во имя игры даже ей не начатой. Она поддалась. Выиграла в презрении к собственной душе. Теодор Нотт не загадает ей и единого желания, лишь станет ли ей легче от бремени сидящего около неё перед камином?  *** Следующим утром Дафна принялась искать пергамент. Все сладко сопели, и она успела описать в письме во Францию все события, произошедшие за считанные недели. Как сладостно она мечтала увидеть лицо лучшей подруги, читающей всем о её отношениях со знаменитым Гарри Поттером. Ветер из окна развеял бумагу. Дафна тихо вышла из спальни и выбежала в гостиную. Было раннее утро, все отсыпались в последний выходной. Дорога до совятни словно сама нашла её. Выбрав симпатичную смотрящую на неё сипуху, девушка привязала к ножке совы конверт, и та сорвалась с места, вылетев куда-подальше. Девушка подошла к поручням башни. Утро было слегка прохладным, ночью опять шёл дождь. Увидеть в Хогвартсе человека в шёлковом платье было необычной вещью. — Видимо, не мне одному нравится наслаждаться тишиной сна этого замка. — она тут же узнала его голос. Дамблдор медленно шагал по совятне. — Доброе утро, мисс Дэ Вэллио. — Доброе, профессор Дамблдор. — Провожаете утреннюю магию? — Можно и так сказать. — Очень жаль, что мне не довелось встретиться Вами раньше, я не видел Вас очень и очень давно. — сказал директор. — Надо сказать, я наслышан о Ваших успехах в учёбе, и за её пределами. Вы показали себя так же смело, как и остались в моей памяти. — Сочту за комплимент. — ухмыльнулась она. — Вам, как и многим может быть не приятно "сталкиваться" с учениками факультета Слизерин, — насколько очевидным был его посыл, настолько же и её желание закончить разговор. — В частности, с мистером Малфоем. — и вновь бинго. — Знаете, Мисс...Я прошу Вас быть снисходительнее. Никто не знает, каков юноша на самом деле. И нам тяжело понять, что он пережил за шестнадцать лет. — он стоял чуть сзади неё, вглядываясь в её волосы, освещаемые солнцем. — Поэтому я прошу Вас и сокурсников отнестись к ситуации с пониманием. — он развёл в сторону рукой, на которой Дафна заметила характерную черноту. — Я думаю, нам с Вами пора. — сказал директор. — Скоро Ваши друзья проснуться. Не хочу отнимать у Вас прекрасный воскресный день. Дафна кивнула: — Спасибо, профессор Дамблдор. — она вышла из совятни, и решила вернуться. Воспитательная беседа прошла более, чем успешно. Но едва ли она была той, кто пережил за свои шестнадцать меньше, чем многогранный и необъятный Мистер Малфой? Дамблдор знал. Знал, что таили стены её дома. Знал её мать и отца, знал больше, чем они позволяли ведать о себе. Неужели старик ведал о ком-то, пережившем не меньше? Она услышала знакомые голоса. Под высоким скрюченным деревом внутреннего двора слизеринцы задорно говорили о чём-то. Хохочущий Тео, восседающий прямо на ветке тут же кивнул ей, надменно прищурившись. — Я выиграла, Нотт — довольно огласила девушка, подойдя к ним. — Да ладно. — улыбка озарила его пику. Парень глядел на неё сверху вниз. — Врёшь. — Хочешь поглазеть на ещё один поцелуй? Тебе всё же вскоре нелегко прийдётся. — Заткнись. — со стоном он лёг на ветку. Ветер покачивал зелёные листья, а это дерево, казалось, принадлежало змеиному факультету. Ощущение времени здесь менялось. Голоса ставали эхо, а каждый солнечный луч был ценнее галлеонов, что дети аристократов привозили с собой. Грабителю, окажись он тут, стоило бы отправиться в первую очередь в гостиную змей. — Где Малфой? — Блейз покачал ветвь, и сонный Тео недовольно убрал книгу с лица. — Он сказал, что ему плохо. — хмыкнула Астория. — Вернулся вчера вечером, весь какой-то странный и отстранённый. — Больше обычного? — прыснул темноволосый парень, кажется, Флинт. — Больше обычного. — с щепоткой раздражения Гринграсс повела бровью. Девушка намеревалась придать золотистым волосам лучший вид своей магией. Блейз многозначительно переглянулся с Ноттом. Что бы они не говорили друг другу одним лишь взглядом, один понял другого. — Там Гарри. — Дафна огляделась в сторону школы, где у двора стоял Поттер. Астория подмигнула ей, и девушка, как ни в чём не бывало, вернулась, поцеловав Избранного в щёку. — Салазар, это отвратительно. — Нотт вновь откинулся на ветку. Книга выпала из его рук. — Это победа. — промурлыкала Тори, откусывая зелёное яблоко. *** — Вы где были? — спросила Дафна Рона и Гермиону, сев за обеденный стол. Большой Зал гудел даже больше обычного. — Рон пытался угнаться за Гарри, а я пыталась угнаться за Роном и сказать ему, чтобы он не бегал по коридорам. — всё так же тяжело дыша сказала Гермиона. — А почему все так смотрят на нас? — Рон уставился на Гарри и Дафну. — Как? — Гермиона нахмурилась. — Не на вас, а на нас. — Дафна пожала плечами. — Поскольку, никаких интересных событий нет, все смотрят нас с Гарри. — зевнула Дафна. Рон поперхнулся. Симус принялся торопливо хлопать его по спине. Наконец Уизли, спустя минуту кашля, спросил: — Вас с Гарри? "Это оказалось сложнее". Гермиона поражено моргала глазами, не в силах сдвинуться с места. Рон не многим отличался от Гермионы. — Мне пора самообразовываться. — улыбнувшись, резко встала француженка, торопливо шагая к дверям. — Дафна, сегодня выходной! — Поттер обернулся ей в след. — Гарри Поттер, заткнись! — крикнула она, не оборачиваясь. Стуча каблуками, она вышла из зала без какой-либо спешки. — У львят сегодня особый день. — Тео покачал головой, обернувшись к воротам зала. Блейз прыснул, и с особо странной усмешкой встал из-за стола, направляясь к выходу. — Ты издеваешься? — вилка и нож Нотта громко ударились о тарелку, он обернулся вслед Забини. — Спортивный интерес. — рассмеялся тот, имитируя снятие шляпы. *** — Говори уже, Забини. — она закатила глаза, когда он не явил себя спустя несколько минут хождения за ней. Блейз двигался словно кот, но её фамилия одарила её интуицией. — Ты решила поиграть? — Как ты догадлив. — её голос напоминал сахарную пудру. — Твоя злость забавна. Что же пошло не так? — они сравняли шаг. — Ненавижу спешку, Забини. И презираю официоз, его хватает дома. А если условием спора являются показательные сцены — то да, я буду уходить на уроки самообразования по воскресеньям. — она закатила глаза, проведя острым ногтём по ткани юбки. — Они словно жалкие репортёры в поисках инфо-повода. — В этом весь Гриффиндор, Дэ Вэллио. — Блейз казался слишком высоким на фоне проходящих учеников. — А тебе надо выпить. Чудный антидот против львят. — Ты сама проницательность. — саркастично, не глядя на него сказала девушка. — Я не верю, что делаю это бесплатно. — она провела по ключицам длинными, чёрными ногтями. — Поттер тебе нравится. — он ухмыльнулся. — Это так. Но эти отношения не начались бы, если бы не Нотт. — Спешка всё портит. Она кивнула: — Я смогу выдержать несколько месяцев с Мальком-Который-Выжил без большой любви, но попробуй, поищи смысл. *** Драко задрал рукав рубашки, вглядываясь в блеклое очертание Метки. Он метнул взгляд в зеркало, заострив глаза на линии скул. Словно боялся увидеть кого-то другого. Будто мог бы увидеть отца. Как же глупо и бессмысленно. Как по-детски было страдать фанатизмом по идеям, их же и бояться. Прятаться в огромной библиотеке поместья, лишь бы не сталкиваться с ним, но ему же подражать, говорить его словами, соответствовать. Он выглянул в окно, услышав смех. Дэ Вэллио стояла под дождём вместе со слизеринцами. Год назад он вполне мог бы прийти в ярость, но сейчас мысли о том, что они веселятся, и у них есть такая возможность заставляли что-то в груди заледенеть. Ему было плевать, что с ними гриффиндорская выскочка. Плевать, что он обманывает их каждый день, и они всё знают. Каждую ночь он просыпался от кошмара, где змея на руке начала двигаться внутрь его тела, по коже, заставляя его кричать, медленно убивая юношу. Он слышал внутри себя шипение, пока она прогрызала его органы, селясь в голове, а он не мог достать её. А затем она словно выплёвывала его на собственную кровать. Первым делом он задирал рукав, проверяя, на месте ли тварь. Так глупо, но сейчас ему удалось свыкнуться из этим, как с чем-то рутинным. Дафна дотронулась до своих насквозь мокрых волос. Ребята, тяжело дыша, забежали в школу. Было почти пять часов вечера, начинало темнеть. Горели факела, учеников они встречали реже, чем днём. По выходным в школе практически никогда не было толкучек, шаги семи ребят казались оглушительно громкими на фоне вездесущей тишины. Они проходили всё ближе и ближе к подземельям, становилось всё сырее. Коридоры здесь явно выглядели иначе. Факелы были зелёными, статуи более экстравагантными, а эхо сейчас словно отражало её вздохи. Дафна разглядывала коридоры подземелий, пока все не остановились около двери в гостиную. Их слизеринские формы больше не казались школьной необходимостью, это было некой религией. — Команда Малфоя, я покидаю вас. — улыбнулась Дафна. — Заходи завтра. — усмехнулся Тео после того, как девушка распрощалась с каждым. — Там очень много кожаной обивки, дивных книг, и у нас с Драко припрятан один хорошо знакомый тебе напиток. — он подмигнул. *** Они искали её. Долго. Ожидали найти плачущей в туалете, сидящей одной на подоконнике в библиотеке. Но уж точно не бегающей под дождём, и хохочущей на весь двор в обществе слизеринцев. Гарри смотрел на неё, казалось, несколько минут. Изумлением стала, хоть и неуклюжая и не внушающая доверия, поддержка Рона и Гермионы, которые, казалось, сами не верили, во что говорили. Дамблдор вызвал его даже сегодня: Гарри пытался отыскать некую закономерность в том, о чём директор говорит с ним. Но пока ему удавалось добиться малого. После прошлого года, когда Альбус старался как можно меньше контактировать с ним, внезапные дополнительные занятия, во время которых они могли смотреть на воспоминания различных людей, или, на первый взгляд, бессвязно говорить о жизни и её формах, были для него удивительными. Дождь всё ещё шёл. Из окна он увидел, как слизеринцы и Дафна вошли обратно в школу. Он ждал, когда она войдёт и объяснится. Глядел на дверь, ожидая увидеть, как улыбка на её лице сменится на стыд. Но ничего не произошло. Она так и не явилась. Они позабыли об ужине, тихо сидя в гостиной, слушая треск поленьев и звук перелистывания страниц книги. Тишина здесь была не всем доступной роскошью. Дверь открылась. Гарри резко посмотрел в дверной проём, но это оказался лишь Невилл, который нёс очередное, не поддающееся описанию растение. Шли минуты до ночи, Гермиона на кресле уже пятый раз просыпалась от очередного звука, и на этот раз это была открывшаяся двери. Белые, чересчур длинные волосы, всё ещё влажные. Лицо словно сияло, чего ему не хотелось видеть, мантия местами в пятнах. Но в её глазах не было неловкости. Лишь раз посмотрев на неё можно было увидеть в ней дикое желание уйти и не возвращаться. — Дафна? — Собственной персоны. — повесив пальто, откликнулась она. — Всем спокойной ночи. — Рон тут же направился к лестницам с особой скоростью. — Как обычно. — прошипела Гермиона, не поднимая глаз от книги. Дафна стояла у камина, пытаясь поймать взгляд каждого, пока, наконец, не произнесла: — Я иду за ним, если вы... — Контактировать с тобой, пока ты периодически таскаешься со слизеринцами будет невозможно. — перебил её Поттер. Она ухмыльнулась и постучала длинными ногятми по столику: — Что ж, контингент здесь интереснейший. — огонь камина отразился в её глазах. — Но, боюсь, вам прийдётся учиться коммуницировать, если вы ещё способны к прямохождению. — девушка закинула белые локоны за плечо. — И это это будет более, чем возможно. Bonne nuit. *** — Гарри, ты идёшь? — она чмокнула его в лоб. — Доброе утро. Нотт довольно ухмылялся, смотря на Дэ Вэллио и Поттера около Большого Зала. Дафна поцеловала Гарри, её глаза горели, а несколько прошедших девочек захихикали. — Салазар, что я наделал? — Нотт рассмеялся, смотря на румяные щёки Гарри. — Она буквально околдовала его. Драко скрестил руки на груди: — Стало быть, не стоило спорить на парня с полу-вейлой, Тео? — его усмешка заставила Нотта закатить глаза: — Вы мешаете мне веселиться. — он снова посмотрел на Дафну, что-то прошептавшую парню на ухо. — Актёришка... — покачал головой юноша. Рон и Гермиона встретили их одобрительными улыбками, и этот завтрак можно было назвать удачным, если бы Симус не спалил себе кусок волос, в попытке показать Дафне поджигающее заклинание на французском языке. Они направились к выходу. — Первым уроком Травология с пуффендуйцами. — Гермиона водила пальцем по своему свитку. — Не вешай нос, ты скоро привыкнешь к теплицам. — Когда начну приходить туда в купальнике. — простонала Дэ Вэллио. — Ваши теплицы чем-то отличаются? — догнавший их Рон пытался перекричать первокурсников. — Мы занимаемся в стеклянных оранжереях вроде зимких садов, где температуру поддерживают не теплицы, а каждое растение имеет свою. — она проследовала на пуффендуйкой между рядами. — Добрый день, шестой курс! Пусть каждый встанет около своего горшка. — весело и задорно сказала Стебель, расхаживая по теплице. — И соблюдайте дистанцию, ведь у вас на столах находиться...? — она вопросительно посмотрела на всех учеников. — Ядовитая тентакула, профессор — сказала Дафна. — Или, как её ещё называют: жгучая антенница. — Совершенно верно, Мисс. — весело кивнула Стебль, даже не заметив недовольного выражения лица Гермионы, чей ответ Дафна в очередной раз забирала. — Растение обладает ядовитым уксусом, так что, советую вам соблюдать меры предосторожности. Тентакула была внесена в список "С" министерством магии, а это значит...? — она снова подняла глаза на класс. — Запрет на свободную продажу. — подняла руку Дафна. — Верно. Десять очков Гриффиндору! Итак... — профессор, держа в руках горшок удивлённо повернулась к двери, в которой стоял Нотт: — Я дичайше извиняюсь, профессор, но можно украсть у вас Дэ Вэллио на пару минут? — он демонстративно поклонился женщине, переглянулся с Дафной, и с улыбкой добавил: — Вопрос жизни и смерти. — У вас всегда вопрос жизни и смерти. — профессор закатила глаза, и вернула взгляд классу. — Ну же, Мисс. Дэ Вэллио, пожав плечами на вопросительные взгляды стоящих рядом ребят выбежала из класса: — Кто-то умер? — она тут же потащила его подальше от теплицы. — Вообще-то, нет. Мы просто прогуливали урок у Бинса. — Куда угодно, лишь бы холоднее логова Стебль. Солнечные зайчики проглядывались сквозь окна, вчерашний дождь сменился солнечной погодой. Прошло всего десять минут урока, им удалось слиться с опоздавшими, быстро спеша вниз. На стены падали тени, а солнце немного слепило. В коридоре защебетала птица, от чего Дафна вздрогнула. — Наверное, из кабинета чар. — предположил Тео, вглядываясь в пролетевшее создание, пока они оба, обернувшись, не заметили фигуру вдалеке. Прямо, как тогда, около Гарри. Чёрный костюм, вытянутый силуэт, и девушка вновь сжалась, наблюдая за тем же выражением его лица. Малфой задержал на них взгляд серых глаз, после чего неспешно пошёл в другую сторону. Она не стала задавать вопросов. Тео понимал, что они видели. Нотт был далеко не хохочущим болваном, раз ему не доводилось думать о том, что он наблюдал миг назад. Малфой доверял ему. Вот только что доверял она сказать не могла. — Вы ещё долго там стоять собирались? — крикнул Блейз из другого конца коридора. Астория и Пэнси стояли немного поодаль вместе с Блетчли, Флинтом, и Монтегю. Они торопливо спустились вниз. Снаружи было зыбко и ветрено, солнце в Шотландии напоминало лампу. *** — Опять со слизеринцами прогуливаешь? — недовольно прошептал Гарри, наблюдая за Снейпом, говорящим что-то по теме урока невербальных заклинаний. — Как проницательно. — беззаботно ответила девушка, записывая что-то пером в тетради, совершенно не глядя на Поттера. — Ты определишься? — Вас это так злит. — тихо бросила она. — Я не должна выбирать. — Уже. — прошептала Гермиона. — Отнюдь. — Я лишь попросил вас выйти вместе с мисс Паттил и невербально отнять у неё палочку, Долгопупс. — низко, до мурашек раздражённо сказал Северус. — Что ж, займите своё место. Невилл поджал губы, и пошёл к столу. Парвати закатила глаза, и, бросив ему на ходу "не бери в голову", плюхнулась на место около Лаванды. Та пыталась прошептать что-то Рону, но тот продолжал мотать головой в знак непонимания. — Нотт, Забини. — перо в руке словно начало щекотать её, и девушка попыталась скрыть смешок приступом кашля. Блейз и Тео вышли, особо помедлив. Тео, не церемонясь, толкнул мулата после тихо сказанных им слов. Дафна вновь кашлянула. Поттер нахмурился, перекидываясь странным взглядом с Гермионой. Взгляд Тео будто подпитывал некую абсурдность происходящего. Начатого ей. Северус бросил на неё полный дивного гнева взгляд, и вернул внимание учебнику. Не успел он и открыть рот, как Нотт, с несвойственной его грации скоростью, сократил расстояние между ними. В ответ Снейп поднял на него взгляд, и отступив опустил глаза на страницу. Взгляды слизеринцев не выражали и малейшего сочувствия к подступающей каторге. Нотт в последний раз удостоил взором Дафну, скрестившую руки на груди. Она прочитала некую мольбу во взгляде слизеринца, что вообще казалось невозможным. Девушка указала на свою шею длинным острым ногтем большого пальца: незаметное режущее движение, но тот выдохнул. — Я попрошу каждого из вас... Голос профессора тут же сменился гулом класса. — Он издевается. — глаза Гермионы расширились, когда она уставилась на поцеловавшего куда-то в ямочку на щеке мужчину Тео. Он тот же вылетел из помещения, не удостоив публику и взгляда, и каждая частичка его лица побагровела. Класс сдерживал смех, но глядя на раскрасневшееся от возмущения лицо Снейпа сложно было говорить, можно ли сейчас даже двинуться. — Я погляжу, — злобно начал он. — Это был некий розыгрыш? Дафна снова скрыла смех кашлем. На сей раз напрасно. "Куда же делись все уроки контроля каждой своей эмоции?" — спросил бы отец. Предельно простой ответ заключался в том, что она подсознательно желала пережить это: школьное наказание, детские сплетни, беззаботное пребывание здесь. Профессор нашёл её взглядом: — Может быть, наша новенькая, не потрудившаяся даже явиться на мой первый урок хочет продемонстрировать нам свои способности? — он прищурился, ожидая некой эмоции на её лице. Но на сей раз она наслаждалась. — Мистер Малфой, прошу Вас. — под звуки её уверенных шагов к столу, он указал рукой на место напротив Дафны. Драко вальяжно прокрутил палочку между пальцев, и встал напротив. Его форма казалась слегка смятой, словно он вернулся с пробежки. Что-то кричало о том, что дело не в этом. — Итак, Мисс Дэ Вэллио, обезоружьте Мистера Малфоя, не используя слов. — с тенью иронии сказал Снейп. Серые в голубые. Юноша из-под лба глядел на её расправленные плечи и некую надменность, брошенную ему под ноги. Каждая частичка его образа была идеально отточена, как тембр голоса или скорость движений. Вот только сегодня что-то в оттянутом галстуке шептало об обратном. Драко Малфой был уязвимее. Была лишь единая привилегия: заклинания невербальны. Дафна приподняла палочку: белую, особо выделяющуюся на фоне агрегатов британских мастеров. Она уверенно проговорила заклинание, вычерчивая руну. Ничего. Его древко лишь подергалась в руке, он даже не прилагал усилий, чтобы удержать его там. Не бросил на свою покрытую перстнями ладонь и взгляда, глядя только ей в глаза. Она редко не видела во взгляде и доли эмоции. Никакой злости, никакого огня. Имели ли его глаза такой же вид, когда он смеялся, воодушевлённо говорил что-то толпе? Дафна вздохнула, и снова подняла палочку. Она ошиблась: Драко Малфой не был уязвимее. Девушка в миг застыла. Разум начал туманиться, а она сама словно падать, всё больше ощущая себя зрителем. Драко не шелохнулся, даже не улыбаясь. Всего-то молча смотрел, как её глаза округляются, а она словно валится всё дальше и дальше. Когда к ней вернулся дар речи, девушка, наконец, улыбнулась: — Конфундус? Ты серьёзно? Мог бы облить меня навозом для пущего разнообразия. Снейп, оценивший приём, улыбнулся. Ей непременно предстоит пожалеть о том, что позволила себе сделать. Её охватил безумный азарт. Непозволительный. Что нёс желание стереть с его лица это равнодушное, надменное выражение. Малфой был удовлетворён. Её учили сдержанности, а свой собственный выпад показался ей детским, отвратительно подобным ему самому. Но вот она уже промолвила "Легиллеменс" где-то за десятой стенкой своего разума. То, чему её обучали едва ли не с самого рождения. То, что отец желал воспитать в ней самостоятельно: защищать разум, просачиваться сквозь построенные другими стены. Она не была профессионалом, отец даже не сказал бы, что она была хороша, но фора заключалась в неожиданности, полной секретности и поразительном везении. Проникать в головы невербально ей не доводилось. Но он понятия не имел, что сокрушенная Конфундусом способна на что-то большее, чем готовить зелья с Гарри Поттером. Несколько секунд ей удалось наблюдать в его серых глазах больше, чем ничего. Огромный поток картинок, что лежали на поверхности. Малфой-Мэнор. Тёмный, мрачный особняк, маленький мальчик, с платиновыми волосами сидит в углу комнаты и трясётся, в неподобном ребёнку обличье. На полу распласталась дорогая, поблескивающая ткань платья грациозной женщины, обнимающей его. Словно закрывающей рыдающее дитя от собственного дома. Подросток, что стоит и кричит на мужчину, чьё лицо она едва ли отыскала в месиве его разума. Младший Драко, облачённый в костюм, одарённый всё теми же удивительными чертами лица. Слова сплетаются в кашу, и ей удаётся услышать лишь возмущённый выкрик отца, после чего Драко с блеском серых глаз, тем блеском, что он давно утратил, падает на колени, и в ушах раздаётся протяжное "Круцио!". Вот он стоит в коридоре Хогвартса, прижимаясь затылком к стене, закрыв глаза. Вот Снейп кричит что-то, а Драко так и стоит, ничего не отвечая. Его взгляд вновь пуст, желваки играют на лице. А затем она увидела себя. Сейчас же её сердце бешено стучало, считая секунду до его сопротивления. Тошнота подступила к горлу. Девушка видела, как стягивает бардовую ленточку с волос. В момент нечто, словно резко поднявшееся цунами вытолкнуло её, выстроив несущие стены, и причинив ей физическую боль от тесноты нахождения где-то на поверхности его памяти. Она отступила назад, не пробыв в недрах его разума и нескольких секунд. Драко медленно поднял на неё глаза. Сейчас он не ухмылялся, даже не злился. Вновь. После увиденного ей, полный спокойствия глядел на тяжело дышащую девушку. Драко Малфой был окклюментом. Очень и очень достойным, исходя из того, с кем ей приходилось работать. Исходя из боли каждой частички тела, что ей удалось испытать за миг, проведённый в его голове. — Минус двадцать очков Гриффиндору. — злорадства в голосе профессора она не услышала, а язык будто припал к нёбу: отвечать она не стала. *** — Смотрите, кого я вам привёл! — воскликнул Нотт. В гостиной Слизерина не было лёгких вечеров у камна и тёплых тонов, но это место носило в себе нечто недоступное иным. Гриффиндорская форма сменилась на привезённую из Франции одежду. Они смеялись и болтали, пока в бутылке становилось всё меньше и меньше жидкости. Никто здесь не спрашивал о случившемся на уроке. Никто не вёл себя словно Рон и Гарри, выпытывающие о каждой детали. Они слишком хорошо знали Драко, чтобы спрашивать, что она увидела у него в голове. Слишком много расспрашивали его самого, чтобы не знать, что могло случиться, и почему она решила поступить так. После многочисленных игр на желания, практикуемых едва ли не первокурсниками, Кребб и Гойл успели пробраться в женские спальни, им удалось выбраться на улицу, а третья бутылка огневиски не заставила себя ждать. Малфой появился в гостиной совсем поздно. Его волосы были мокрыми после душа, он держал в руках грязную форму для квиддича. Парень незамедлительно направился к спальням. Он окинул свою свиту лишь взглядом. На нём была свежая чёрная рубашка и брюки, что казалось чересчур домашним для любого из них. Каждый был облачён в дорогостоящие ткани и в не учебное время. Дэ Вэллио носила на волосах ту же бардовую ленту, что отпечаталась в его памяти. На ней был чёрный твидовый костюм с золотыми пуговицами: поразительно элегантно для девушки, что вытягивала четвёртую бутылку из-под читального столика. — Драко, ну же, — Пэнси едва ли отыскала его пьяным взглядом. — Тут полным-полно места. Он переглянулся с Забини, и остановился между двумя диванами. — Правда или действие не станет веселее от того, что Драко в очередной раз осчастливит Пэнс. — простонал Нотт. Паркинсон не стала отвечать ему, одно лишь "осчастливит" было оскорбительно. — Не нам же по вкусу мужчины за тридцать. — Драко вертел перстень между пальцами, беззуботно пропуская его по фалангам. Он опустился на диван около Пэнси и Блейза. — Я всё же должен отомстить. — Нотт повертел стакан в руке. — Если я позволю. — улыбнулась француженка. — Вы двое — танец. — он обвёл взглядом Драко и Дафну. — Ты знала, что его учили танцевать в мэноре? Её отнюдь не удивило это. Многим больше шокировала лёгкость мести юноши. Нотт шатался от количества выпитого, а Астория надувала щёки от тошноты. Пэнси тут же подалась к Драко, но к общему удивлению, он протянул ладонь Дэ Вэллио. Юноша выпил отнюдь не меньше, но его взор оставался таким же непроницаемым. Девушка взяла его за холодную руку. Он тут же потянул её по полу. Перстни на пальцах галантно идущего по каменному полу юноши заиграли в зелёном огне. — Вскрывайся, — её голос напоминал звук лезвий, вибрирующий по коже. Он усмехнулся, безупречно шагая в танце. Дафна глядела на Блейза, Пэнси и Асторию, которые пытались удержать падающего Тео. Только в таком состоянии он смог бы придумать нечто настолько неподходящее слову месть. — Ты ожидала, что я позволю забраться к себе в голову? — произнес он ей на ухо. Каждое его движение отражало грацию, но их танец напоминал точение кинжалов. Она знала, как плавно способна двигаться, и как галантен был он, но движения оставались стремительными, быстрыми, они испытывали друг друга скоростью, сложностью выпадов. — Твой талант к окклюменции не помешал. — она прогнулась в спине. "Тренировки с Лестрейндж едва ли можно было причислить к раскрытию талантов." — Как не помешал вытолкать твой талант к легиллименции. — ответил он вместо режущей правды. Малфой резко отпустил её, и тут же заставил подняться выше. — Чего ты пытаешься добиться? — Просто веселюсь. — промурлыкала она. — Тебе ничего не угрожает. — она сделала несколько оборотов. Он рассмеялся: — Считаешь, я вижу в тебе угрозу? — он выплюнул это в миллиметре от её лица. — Иначе почему так хочешь добиться ответов? — она не успела уследить за движением его руки, и потеряла равновесие. Он с усмешкой поддержал её, когда она начала падать: — Не люблю лишний мусор. — парень тут же убрал руку, заставив её начать падать. — Особенно под ногами. — он ухмыльнулся ей с высока. Дафна тут же встала на ноги. Это был не танец — очередное состезание, и проиграть она не могла. — Правда или действие, Дэ Вэллио? — не оборачиваясь, он подал ей руку. — Правда. — она задержала взгляд в его взоре. — Что сказало тебе увиденное? Ты, кажется, со всем альтруизмом подходишь к искоренению блондинов на своём пути. — Я ведь такая, как ты, помнишь? — она отвела взгляд, улыбаясь. — И как же ты просыпаешься по утрам? *** Головная боль, вероятно, была самой ужасной вещью в мире после жажды, которую она сейчас испытывала. Девушка лежала со свешенной вниз головой на диване, рядом с сопящей Пэнси. Приподнявшись, она обнаружила, что Нотт спит полусидя, а она устроилась вчера у него на коленях. Все сопели, в гостиной никого не было. Она переступила через стеклянную бутылку по мягкому ковру, ступая босиком, и пошла в сторону лестниц, окинув взглядом всех сопящих. Она стала медленно подниматься, попутно ища глазами комнаты девочек, ведь там должен был бы быть и их туалет. Уборные тут, почему-то, не делились на мужские и женские. Привычный змеиный интерьер отдавал некой темнотой и утром. Не успела она и умыться горячей водой, как подняв голову, и открыв глаза, девушка сжалась, наблюдая как Малфой, не замечая её, прошёл в другую сторону ванной, доставая что-то из шкафчиков. Он вытер оголённый торс полотенцем. На его груди было несколько шрамов, а цвет кожи был белым, будто камень. Его руки скрывала белая рубашка, что и в самой сладкой мечте не дала бы разглядеть, носил ли он на предплечье знак. Парень выдавил на руку пахнущий эвкалиптом гель, и подойдя к ней, начал втирать его в свои волосы, не удостоив её и взгляда. — Отойди подальше. — она увильнула, грациозно расхаживая вокруг расставленных предметов личной гигиены в дорого обставленной ванной. Кран отражал форму змеи, а светильники около зеркала излучали дивный зелёный. — Как быстро меняются твои желания. — он посмотрел на неё через зеркало, укладывая белые пряди. Дафна закатила глаза, отступая от него к шкафу, с неким недоумением ожидая продолжения. — А, так ты не помнишь. — рассмеялся он. Девушка на секунду замерла, затем цокнула языком: — Просвети. — Ты напилась так сильно, что целовала меня без остановки, а потом выбежала со мной на Астрономическую Башню, пришлось умолять тебя одеться. — равнодушно произнёс он, закидывая чёрное полотенце себе на плечо. — Ты отвратно блефуеш. — Именно. Но ты действительно не помнишь, что было вчера, а твой...молодой человек не знает, где ты. — он провёл рукой по волосам. — Действуй осмотрительнее, Дэ Вэллио. После меня был Нотт, Блейз, даже Кребб. — он хмыкнул. — На этой стадии я тоже перестал соображать. — Второй раз не сработает. — девушка вернула внимание своим волосам. Он пошёл к двери, и, взявшись пальцами за косяк, откинулся назад, произнеся ледяным тоном: — Да будь тебе известно, что в твоих руках сейчас моя расчёска. *** Недели летели в беспечной обыденности. Осенние ливни сменялись один за одним, Гремучая Ива сбрасывала листву с каждым напутствием ветра. Ботинки ступали по лужам, укутанные в развеивающиеся мантии ученики обменивались шапками, и угощали друг друга тыквенным кофе. Некое спокойствие, что несли последние дни сентября не отнимало и необъяснимое поведение Гарри, что слишком часто стал волноваться по поводу того, что происходило между ним и Дамблдором. Отныне Дафна стала постоянным гостем в гостиной слизеринцев, едва ли обретя смирение в пребывании между двух огней. Слизнорт бесцеремонно втирался к ней в доверие, как к эквиваленту в любом другом талантливом ученике. Его жажда возродить былой Клуб не прикрывалась и единой горсткой морали. Паническое желание делать поблажки, и оставлять леди и других студентов после уроков лишь дабы "угостить чаем", попутно расспрашивая об их семьях и статусе, было по-своему умиляющим. По вечерам все, в основном, делали домашнюю работу, потому что иначе совладать с нынешним объёмом учебного материала не казалось возможным. И хоть многое из Хогвартского плана обучения девушка уже прошла в Шармбатоне, и ей временами приходилось вместе с Гермионой на пару засыпать за конспектами, и делать доклады, вставая на пару часов раньше по утрам. — Если так будет продолжаться дальше, я уж лучше пойду работать в лавку к Фреду и Джорджу — хмыкнул Рон. Гермиона через силу записала очередную фразу в свой огромный доклад, который мог бы конкурировать, вероятно, с учительскими лекциями. — Гарри, — начала Дафна. Поттер поднял глаза на неё. Он откинулся на спинку стула напротив девушки. — Я бы хотела вступить в команду по квиддичу. Он несколько секунд озадаченно надувал щёки, ошарашенный внезапным заявлением: — Даф, команды уже собраны, и... — он задумался, внимая её поразительно уверенному взгляду. — Ты в этом году капитан. — Я не могу просто взять и выгнать члена команды. — нахмурился Гарри. — Прости, но и вправду слишком поздно. Девушка захлопнула фолиант в руках, и откинулась на спинке стула. Настольная лампа осветила вдумчивые черты лица, и девушка медленно промолвила, оглядев каждого: — Как насчёт соревнования? Кто из трёх охотников у вас самый отстающий? Гарри очень нехотя вздохнул, двигая челюстью: — На отборе Робинс еле прошла. — ему не хотелось и думать об этом. — Трюк бы рада заменить её, если команде станет от этого... — Остаётся лишь сообщить Трюк, что есть потенциальный кандидат, способный повлиять на успех команды. Мы с Демельзой получим стандартные тесты и упражнения. Если она сдаст их лучше — мы закрываем эту тему. Если же нет... — девушка пожала плечами. — Никто так не делает, Дафна. — но девушка уже встала со стула, собираясь возвращаться в гостиную. — Дафна, как ты себе это представляешь? — он провёл рукой по лицу, снимая направление. Парень откинулся на стуле, оборачиваясь ей в след. — Думаешь, всё происходит так просто? *** Гарри Поттер сам не осознавал, с какой скоростью ей это удалось. Едва ли он смог бы отказать ей, и едва ли она была готова отказаться. Мадам Трюк оказалась более, чем готова испытать новую кандидатку, и предоставить капитану возможность внести изменения. Дафна достала из-под кровати свёрток, где покоилась белая, идеально собранная метла с гравировкой. Форма Шармбатона была гораздо легче, грациознее тех обмундирований, в которых она наблюдала учеников Хогвартса. Она предназначалась не для климата Шотландии, как и любая деталь её убранства. На трибунах восседала мадам Трюк, которая должна была подвести итоги соревнования. Гарри стоял около Демельзы. Стоило Дафне поздороваться с Поттером, и махнуть мадам Трюк рукой, взгляд её соперницы будто налился свинцом. Использовав заклинание "Сонорус," профессор громко произнесла: — Добрый вечер, леди! В вашем сегодняшней испытании будет три этапа: мы оценим ваши навыки полёта и выполнения при этом фигур высшего пилотажа. Проверим как вы уклоняйтесь от бладжеров, которые будет бросать в вас мистер Поттер. — она указала на Гарри рукой. — А затем проверим насколько точно вы пасуйте мяч. — она улыбнулась. — По мётлам! Демельза с волнением начала карабкаться на свою потрёпанную "Дубраву-79". Первое преимущество Дафна возымела. Она взобралась на метлу. Несколько месяцев без практики сразу дали о себе знать, но тяжело вздохнув, девушка лишь посмеялась над собой. Мадам Трюк принялась давать указания, которые обе девушки должны были выполнять одновременно. Трюки, техники полётов — навыки разбирали по частям. Демельза явно нервничала сильнее: её кандидатуру подставили под сомнение, собирались заменить, что казалось отвратительно подлым. Хоть её концентрации можно было позавидовать, метла подводила её стремление скрыть собственный ужас. Гарри не сводил взгляда с Дэ Вэллио, периодически утвердительно кивая, и сжимая челюсть, когда ей не удавалось маскировать недочёты. Слишком открыто. Настолько не скрывая истинных эмоций, что щёки Робинс стали в разы краснее от одного взора на капитана с бладжерами в руках. Она достойно сражалась, но в один из решающих моментов сорвалась с метлы, упустив бладжер третьего этапа. Девушка повисла на метле, и Дафна торопливо рассекла воздух, помогая ей взобраться обратно. Через час девушки опустились на траву. Ноги болели гораздо больше обыденного, ей всё ещё казалось, что она была поразительно далека от своего былого уровня. Они направились навстречу мадам Трюк. Той, казалось, не стоило произносить и единого слова. *** Она получила свою форму утром следующего дня. Со следующей недели, помимо огромного количества уроков, в придачу появилась ещё и огромное количество тренировок, которые длились как смерть от утопления, а силы отнимали, как битва с драконом. Был вторник. До матча со Слизерином оставалась всего пара недель, и Джинни с Дафной плелись вместе до гостиной Гриффиндора. Уизли Младшая оказалась чудесной девушкой, что открывалась ей всё больше с каждым днём проведённым Дафной в команде. Однако, она носила в тени своего счастья один примечательный нюанс: многолетнюю влюбленность в Гарри Поттера, никак не связанную с её отношениями с Дином Томасом. Её не интересовали слизеринцы, что не стеснялись уделять ей внимание, не смущало поднебесное положение в школе, что она имела. Джиневра была чересчур амбициозной и отданной себе, чтобы разрушать свою жизнь ради этого парня, вот только то, что испытывала она даже глядя на Гарри Поттера было сравнимо разве что с звуком её пощёчин. — И как ты только смогла сойтись со "змеями"? Дафна устало выдохнула. Она едва ли видела в глазах Джинни ту зависть или презрение, которое усердно скрывали другие гриффиндорцы. Вероятно, лишь ей ответить она и могла бы. — Дружбой это сложно назвать. Едва ли они могут прослыть такими понятиями. — её брови словно заострились сами собой. — Началось всё с Паркинсон. — Но... — она рассмеялась себе же под ноги, устало шагая. — Разве тебя не напрягает присутствие Малфоя? — первое сентября. Никто не забыл. Дафна засмеялась: — Нечего бояться. Простой подонок, нуждающийся в семейном целителе. Предпочитает прятаться по углам. — Да что ты. — наверное, в этом и заключалась главная ирония прибывания здесь. Этот замок не хотел сохранять тайны, что ему преподносили. Иначе почему на неё вновь взирала не лишь Джинни, но и беззвучно опирающийся о стену Малфой? Он с чёртиками в глазах вглядывался в очертания их лиц, одно из которых уже через секунду превратилось в дерзкую ухмылку. — Младшая Уизли так не думает. — Не переводи стрелки, Малфой. — рявкнула Джиневра. — Так уверенно говоришь всё и всем у меня за спиной, — он усмехнулся. — Не расскажешь ей, как каждый вечер торчишь у нас в гостиной? Как напиваясь, танцуешь со мной, Тео, Блейзом, и дальше по списку? Как проводишь милые распития огневиски со слизеринками? И на шутки про Гриффиндор не очень-то реагируешь. От тебя не услышать противоречий, когда в сторону львят летят оскорбления, ты лишь подбадриваешь, засыпая у Тео на коленях. А расскажешь ли, как просыпалась у нас? Как же было танцевать со мной под пьяные желания Тео пол вечера? Что-то мне подсказывает, что Поттеру не доводилось слышать об этом, а? — Достаточно. — Джинни выставила руки вперёд, устало закрыв глаза. В тот момент некое подобие дружбы умерло в Джинни Уизли. Никаких прогулок после тренировок, никаких разговоров. Она просто скрылась, и не собиралась даже смотреть в её сторону. Шли дни, и едва ли это оставляло шлейф чего-то приятного. Язык девушки был развязан, она стала ходячей бомбой замедленного действия. — Нам надо поговорить. — Дэ Вэллио догнала её, идущую в сторону кабинета. Удивительно, как тело собеседницы слово отторгало даже её присутствие. Она тут же тяжело вздохнула, ускоряясь. — Нет, это тебе надо со мной поговорить. Я услышала достаточно. — она прокашлялась, стараясь податься прочь. — Не имею и малейшего желания разбираться, что происходит, изволь оставить меня в покое. — Ты не веришь ему. Ты всегда выбираешь Гарри, Гермиону, Невилла. Но почему-то в тот момент ты решила выбрать Малфоя. Она не смотрела ей в глаза. Девушка сглотнула: — Я вижу, что произошедшее впутывает меня в некую грязную историю, и выпутываться из скандала со Слизерином, тобой, и Малфоем Младшим — последнее в моём списке дел на сегодня. — Тогда почему ты избегаешь меня? — Потому, что не хочу говорить с той, кто по утрам сидит в нашей гостиной, а вечером напивается со слизеринцами, танцует с...Драко Малфоем, и... — Ты никогда не делала ничего безрассудного? — Дафна, я могла бы поверить тебе. — она прищурилась. — Вот только ты скрываешь, где каждый вечер находишься, проводишь время с их парнями, и всё бы ничего, вот только знает ли Гарри? И если в этом нет ничего такого, то почему он не знает? — Ты не смеешь утверждать. — Верно. Но могу сделать так, что будут знать все, в особенности он. — Не ты ли возжелала "не вмешиваться в это"? Что же сейчас, Джинн? — Принципы, Дафна. — Ах, принципы. — девушка рассмеялась, поведя острым ногтём по своїй шее. — Где же твои принципы около Дина, когда ты рвёшься за кроху внимания Поттера, у которого есть такая отвратная пассия? — она понизила тон и приблизилась к ней. — Как думаешь, понравится ли Дину новость о том, что ты строишь вселенское счастье с ним только до момента, пока Гарри не снизойдёт с небес, а? — она вскинула бровь вверх, и проговорила прямо ей на ухо: — Как приятно будет оклеветать его девушку, говоря об измене, и предательстве факультета, правда? — Только попробуй заговорить с ним... — прошептала та. — Так давай ты заляжешь на дно, аналогично мне? Дафна тут же отстранилась от её уха, словно напившись крови. Девушка молниеносно поправила чёрный берет на голове, одарив собеседницу изумительной усмешкой. — Идёт. — с отвращением выдавила та. День летел как никогда гнусно. На третьем уроке их с Ноттом выгнали из класса травологии за слишком громкий смех, на следующем же Парвати пролила на неё чернила, и Дафна побежала переодеваться. А на последнем у Снейпа она случайно вырастила на коже Ромильды Вэйн бородавки, за что тот снял пять очков с Гриффиндора. Но завершением пьесы стала тренировка по квиддичу. Пот смешивался с холодом под облаками, а гриффиндорцы были особо замотивированы. Джинни быстро спикировала вниз, уклоняясь от бладжера. Этой девушки стало чересчур много на её пути. Дафна словила квоффл, и передав его Дину, снова немного сбилась из-за того, что Джинни в очередной раз оказалась у неё под носом. Метла будто намеревалась сбросить Дэ Вэллио, стоило Уизли появиться в поле зрения. Дафна раздражённо пролетела мимо, и опять поймав квоффл, бросила его в кольцо. Ноги будто горели от постоянного напряжения. Француженка взлетела немного выше, туман в этом месте был чересчур силён, и она немного потеряла координацию. Девушка взглянула вниз, услышав звучный сигнал Трюк. Она пересекла негласную черту, где её белую метлу мало кто заметил бы. Девушка осторожно спикировала вниз, тяжело вдыхая. Она прищурилась. Джинни. Дафна замерла. Что-то в глазах Уизли приказало вжаться в метлу. Злость. Поразительная жажда предпринять хоть что-то, пока они обе тонули в беззвучной белой глади. Её силуэт стал выразительнее сквозь туман. Она молчала. Послышался второй свисток. Джиневра бросила взор к трибунам, и шмыгнула носом. — Ну же…! — Дафна обернулась вокруг себя с неким вызовом. Та вновь осмелилась задержать на ней жаждащий взгляд. В секунду она метнулась вперёд, пролетев мимо Дафны поразительно близко. Она разъряённо снизилась, словно оставив свои желания. Её щёки покраснели, и силуэт будто прошёл сквозь её тело. Вот только на на сей раз Дафна пошатнулась, и действительно упала. Даже не слетела с метлы. Она сорвалась вниз от потока ветра, что Джинни оставила за собой. Небо было практически белым, она издала единый крик, пулей пролетая сквозь туман. Ныне взгляд Уизли наполнился страхом. Ветер хлестал по коже, а та полетела следом за ней, отчаянно протягивая руку. В её глазах полыхал подлинный ужас, и Дафна не могла дотянуться до неё. Крик привлёк внимание абсолютно всех игроков. Каждый молниеносно вскинул голову. В лицо Дина полетел бладжер, а Дафна всё летела и летела в пропасть, приковывая взоры. Несколько сигналов Трюк, что в ярости отдавала команды. Дэ Вэллио успела лишь услышать звук заклинания, и оглушающе крики команды, что утонули в её глазах. Она ожидала, что всё закончится. Что вспышка перед глазами стала последней. Но боли не последовало. Она не услышала своего же крика. Думал ли мертвец о своей участи? Мог ли видеть белый свет, или ощущать головную боль? И мог бы взирать на человека, идущего напротив? Тёмная фигура последи сплошного белила. Женщина, поразительно отличающаяся от божего образа, что она могла бы рисовать. Её платье оставалось сплошной пустотой, что сливалась с ослепляющим белым пространством. Её чёрные, как смоль, волосы, обрамляли плечи. Она имела поразительно красивое лицо, и под подолом длинного платья можно было заметить босые стопы. Она не была человеком. — Вы вейла. — голос Дафны отдался эхом в белоснежном пространстве. Звук не был английским, французским. Это вообще не был язык, словно частоты, доступные только здесь не нуждались в словах, её голос транслировал мысли, которые она хотела донести, не сказать. Улыбка женщины была чарующей, красивее любого творения. — Первая в мире вейла, именно. — её голос был похож на мелодию, эхом отдаваясь в бездонной тишине этого места. — Я должна показать тебе кое-что. — она протянула ей свою белую, невесомую руку, и Дафна, слегка поколебавшись, мягко прикоснулась к ледяной коже пальцев. Она ахнула. Её кожа словно пропустила по ней электрический разряд, отражая видение в её голове. Громко несущийся в дождливую ночь вагон. Сиденье с мягкой обивкой, почти кромешная темнота вокруг. Дафна видит лишь себя, своё собственное тело, руки, лицо. В её глазах стоит эмоция, что она никогда не наблюдала во своём взоре поныне. Эта Дафна — иная, дивно отличающаяся. В её глазах стоит дикая боль, помада кажется размазаной, а глаза — о, как бы она хотела забыть свой собственный взгляд! — больше не голубые. Она мертва. На лице сотни ссадин и ран, руки кажутся связанными, а боевой кафтан, что она носила, покрывала грязь. Лунный свет коснулся её лица. — Я не могу позволить тебе так рисковать. — голос резкий, колкий. Он тоже не был похож на известные языки, вейла транслировала эмоциональный окрас, мысли, а не буквы и слоги. Холодный, наполненный тем же, что она носила на лице. Мёртвая, отрешённая Дэ Вэллио смотрит на сиденье напротив. Из её уст доносится чужой, ледяной шёпот: — Я сказала, что буду с тобой до конца. В миг её расколотое лицо вновь стало войлой перед ней. — Стоит ли говорить, что я отнюдь ничего не понимаю? — француженка подняла на неё взор. Она не могла перестать видеть в ней свой собственный, мёртвый взгляд. Вейла улыбнулась, и какое-то время смотрела на Дафну. — Зачем Вы показали это мне? — нахмурилась та. Женщина опустила взгляд: — Потому, что это единственный шанс. Или хочешь умереть второй раз? — У Вас есть предложения? — прошептала Дафна. — Сражайся за жизнь. — она развела руками в стороны. — Кто знает, тебе может повезти. — Где я? Вейла осмотрелась. Её платье повторяло каждый её шорох, любое движение: — Кто знает? Кто-то называет это «на пересечье жизни и смерти», но я предпочитаю не портить магии. — её улыбка тут же сменилась тяжёлым взором. — Если ты действительно очнёшься, я хочу, чтобы та знала, что Мисс Уизли — щит. Мощный, непробиваемый. Ты никогда не сможешь сломить его, но она сделает всё, чтобы защитить Гарри Поттера. Ты безсильна, Дафна. — То, что Вы показали — будущее? —Ты скажи мне. — ответила женщина, и развернувшись, начала медленно идти прочь. Загадочные люди были самыми безнадёжными информаторами, в этом она убедилась. Дафна попыталась пойти следом, перешла на бег, но вейла всё отдалялась и отдалялась, пока от неё не осталось ничего.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.