Глава 15
21 сентября 2021 г., 22:48
"Твой ненаглядный разнес своими крыльями весь первый этаж моего заведения! Учти, любимый племянник, когда увидишь его — устрой скандал, он кроме тебя никого не слушает! Здесь все в порядке. Он отправился восстанавливаться, но я поддерживаю связь с Лаурой, а она рассказывает как у него дела. По нашему скромному женскому мнению, он тоскует. В последний раз когда я его видела, он даже избегал смотреть в сторону твоих вещей, но взял с собой ту цепочку, которую ты любил носить. Пока он не может вернуться, я не знаю почему, мне, как обычно, он не докладывает. Прошу, береги себя. Передай Френсис, что как только мне представится возможность, я вырву ее патлы, которые она называет волосами, и мне плевать на ее титул. Береги себя мой мальчик. Ты не один. Искренне любящая тебя, Ред»
Как мало надо чтобы успокоиться. Исписанный мелким почерком лист и клочок бумаги с надписью
«Вернусь — привяжу к койке. С.»
Лорд спрятал записку во внутренний карман синего пиджака. Она так грела душу, не передать словами. В другой карман он спрятал подарок для Шорф, который отдаст ей на балу. Он уже подъезжал к загородней резиденции, чтобы забрать свою невесту.
Герцог ждал его у входа, его дочь приветливо улыбалась.
— А я, кажется, просил не переходить мне дорогу, — тихий голос Гробовщика откуда-то сверху вынудил поднять всех головы.
Мужчина в черной сутане с косой бросился на Шорфа. Лорд загородил всех собой.
— Сатклифф, выбирайся!
Грелль вышел из дилижанса, на ходу поправляя волосы. Жнецы переглянулись.
— И куда ты лезешь? Безоружный, не вздумай меня пугать, я знаю где твоя коса. Уильям приходил.
Аловолосый степенно подошел к Лорду и ловко достал косу.
— Но… — открыл рот Гробовщик. На разбирательства не было времени, Сатклифф был серьезен.
— Какая дивная ночь, — облизнувшись сказал Грелль, одним движением руки раскладывая новую серебряную красавицу. Несколько секунд на разбег, жнец взмыл в небо, Гробовщик уклонился, он не ожидал столь стремительной атаки.
Косы зазвенели столкнувшись. Сиэль, улыбаясь, внимательно следил за ходом схватки. Грелль оставил кокетство и даже не жеманничал. В каждом движении точность и сила, он наносил удар за ударом, преследуя пепельноволосого.
— Кто… Что это? — пересохшими от волнения губами спросил герцог.
Еще один удар, посыпались искры, Грелль уклонившись от удара нырнул вниз, пробежался по крыше поместья, так легко ступая по узкой тропке, словно не был в сапогах на каблуке. Алый плащ, волосы на фоне луны сияли изумительным потусторонним светом. Резкий прыжок и удар изо всей силы сверху. Гробовщик с трудом увел себя от удара, бросил медальон в стену и испарился.
Грелль фыркнул. Старый плут. Мужчина спрыгнул с крыши дома на крышу кареты, рассматривая троицу собравшуюся на крыльце. Граф был доволен. Девушка позади него просто восхищена, а вот герцог был шокирован.
— Он хотел запугать вас, чтобы вы отказались от поддержки Лорда Фантомхайва. Увы, забыл с кем связался. Одну минуту.
Аловолосый спрыгнул с крыши роскошной кареты, резко замахнулся и режущим движением провел по воздуху. Из воздуха появилось несколько рассеченных напополам трупов.
— А вот и шпионы. Ты погляди, а Гробовщик совсем опустился. Магия невидимости и несколько мертвецов.
Девушка всхлипнула, закрыла ладонь рукой. Смотреть на трупы и внутренности в паре метров от себя было трудно.
— Кто это был? Кто вы такой?
— Это была смерть. Самая настоящая. Жнец, в неком роде Бог Смерти, тот, кто забирает ваши души после вашей смерти и принимает решение, куда вас отправить в Рай или Ад. А я…
Аловолосый, приветливо улыбаясь, поклонился.
— В некотором роде заместитель дворецкого Лорда Фантомхайва. Я обеспечу вам защиту от досадных недоразумений вроде этого.
— Ты серьезен целый час, на рекорд идешь? — скептически спросил лорд, подавая девушке руку.
— А то. Но вы не отрицайте, я великолепен. А это ваша новая невеста? О, такая милая. Я всегда говорил, блондинки это так пошло, — хихикая сказал жнец.
— Прошу прощения за Сатклиффа. Он болтлив, нерасторопен и порой несет полную чушь, но он прекрасный боец. В одиночку он справится с армией, если только не опоздает на войну.
Грелль кивнул, брезгливо отодвинув косой конечности с дороги. Жнец облокотился о новое оружие, рассматривая собравшихся.
— Вы тоже жнец? — спросила Медисон.
Аловолосый кивнул, гладя косу.
— Дьявольски хороший жнец, попрошу это запомнить, — расхохотался мужчина, уступая дорогу лорду и Шорфам.
*************
Было принято решение, что Шорфы войдут в бальный зал первыми, а потом уже появится лорд.
Девушка под руку с отцом остановилась у зеркала, прямо перед входом в сам зал, где собрались гости. Снующая повсюду прислуга, прелестные украшения, лучшие музыканты, роскошное поместье маркизы Вист как всегда отличалось убранством и размахом каждой встречи.
— Ты волнуешься? — с удивлением спросил отец, чувствуя, что дочь сжала его руку сильнее.
— Не знаю, просто словно предчувствие, — пробормотала девушка.
Где-то за спиной раздался до боли знакомый голос. Женский смех, и позади нее прошел Крейл с какой-то девушкой. Герцогиня видела в отражении зеркала, он даже не взглянул в ее сторону, провожая новую фаворитку.
— Да. Это так странно, наверное я услышала его голос мельком внизу, и только сейчас поняла, что не так.
— Дочь, все-таки не понимаю. Мне казалось, он тебя любит. А ты его. Я понимаю, ты делаешь благое дело не только для своего спасителя, но и для всех нас.
— Он нашел мне замену за пару дней. Наверное это правильно, что я его бросила. Мы знаем чего он стоит. Идем, папа. Я уже в предвкушении скрипа зубов Френсис Мидлфорд.
Девушка выдохнула, быстро поправила ленту на роскошном синем платье, которое едва ли успела сшить для нее Хопкинс с тремя помощницами к этому вечеру.
Отец завел ее в зал, девушка слегка поклонилась, соблюдая приличия и упорхнула к подругам, что встретили ее едва ли не с визгом. Каждая требовала от девушки срочных объяснений, что происходит в личной жизни и как так вышло.
Шорф вздохнул. Ох, Медисон. Бедняжка, все еще страдает по Крейлу, хоть и не показывает этого.
*********
— Но говорят же, тот Цепной Пес что все это время был, такой мрачный, такой равнодушный! Как ты могла оставить Крейла ради него?
— Дорис, перестань нести глупости, — кокетливо щелкнув подругу сложенным веером, сказала герцогиня.
— Но у него же нет титула! И денег! Он… — запинаясь начала перечислять совсем молоденькая дочь виконта.
— Дурочка ты, Грейс! Да у старшего брата титул графа и поместье. Но девочки, зачем мне титул графини, я останусь при своем. А насчет денег, девочки, империя Фантом принадлежит моему жениху. Это он все придумал и создал, да и не только она. К тому же, быть женой Сторожевого Пса Англии, верного помощника Королевы, это лучшее, что только можно придумать.
— Империи говорят нет уже никакой. Жаль, они были так известны и популярны.
— Империя жива, я открою вам секрет, скоро мой жених откроет новую кондитерскую. Он нанял французских специалистов для дизайна новых игрушек и лучшие повара придумают что-то изумительное. Жаль он держит название новых десертов в тайне, хочет сделать мне сюрприз.
Девушки переглянулись, звучало так романтично. Только Элизабет стоящая здесь же, как и положено остальным дамам, смотрела на нее практически с ненавистью.
— Знаете, это здорово быть герцогиней. Но даже такой высокий титул не дает мне ничего уникального. Это просто деньги, власть, уважение, — скучающим тоном произнесла девушка, — а вот быть женой Цепного Пса Ее Величества, это же просто уникальная должность! Я в предвкушении, наверное вся жизнь будет полна сюрпризов и приключений.
В зал вошел один из Фантомхайвов. Кто именно — непонятно, близнецы на то и близнецы, что их не различить. Юноша в темном костюме, улыбаясь направился к Мидлфорд.
— Я так рад вас видеть, леди Элизабет, — нежно сказал граф, целуя руку невесты.
— Ну хватит, мы же почти родные. Лиззи-Лиззи, — с укором сказала блондинка, шутливо уворачиваясь от поцелуя.
Старший Фантомхайв увидел, как на него уставились остальные девушки. Кажется Элизабет было не по себе в этой стайке дамочек, но пока было рано уходить.
— Это твои подруги? Может представишь нас? Думаю многие интересуются нашей историей.
Элизабет, нервно сглотнув, повела жениха к остальным. Девушки кто сделал легкий книксен, кто просто приветливо кивнул, но Шорф ядовито улыбнулась и тут же деланно сделала вид, что случайно выдала настоящую эмоцию, раскрыла веер, скрывая лицо.
— Да, воистину захватывающая история, — поправляя очки сказала Дорис.
— Ничего такого. В каждой семье может случится горе, но я искренне рад, что вернулся и смогу позаботиться о близких, как и подобает главе рода Фантомхайв, — любезно сказал юноша.
— Мы приносим соболезнования. Наверное вам трудно, столько всего навалилось, — тихо сказала Грейс.
— Ой, а вы не похожи на вашего брата. Он совсем мрачный. Как только Медисон смогла в нем что-то разглядеть? — весело сказала Дорис.
— Ох, точно. Я решил тебе кое-чем порадовать. Закрой глаза, Элизабет, — попросил граф, доставая из кармана небольшую шкатулку. Девушка подчинилась, но все-таки приоткрыла один глаз.
— Как в детстве, а ну не подглядывай, — шутливо возмутился юноша, становясь за спину кузины и надевая на ее шею тонкую цепочку из золота.
Раздался дружный женский вздох. Ну как же граф очарователен, он радует свою невесту просто так. Шорф проигноровала эту сценку. Тихо молясь чтобы лорд пришел поскорее.
Бог услышал ее молитвы. А может и Сатана. По залу прошел тихий шепоток, когда на пороге появился второй брат. Фантомхайв младший как обычно, с отстраненным лицом поздоровался с парой мужчин, увидел свою новую невесту и не теряя времени подошел к ней.
— Как я рад тебя видеть, дорогой брат, — тут же расцвел старший.
— Не могу ответить тем же, — отвернулся от будущей четы юноша, подтверждая свой статус грубияна и равнодушного мрачного…
— Простите, леди Шорф. Я только что с фабрики. Я искренне сожалею, что не смог появиться в самом начале праздника, мой новый инвестор совершенно не учтив, но теперь мы успеем к свадьбе открыть все магазины, как в старые добрые времена, — лорд, виновато опустив голову, говорил таким убитым тоном, что никто не сомневался, насколько он сожалеет.
— Вы как и прежде всех нас игнорируете, — тихо прошипела Грейс, однажды получившая отворот поворот от Фантомхайва.
— Отнюдь. Я рад вас видеть. Просто трудно выделить кого-то, когда собственная невеста очаровательна настолько, что теряешь дар речи, — лорд наконец поднял голову, глядя в глаза Медисон.
Это бесспорно талант, смотреть таким нежным и счастливым взглядом одновременно, что не нужно было никакой мимики. За лорда все говорил его взгляд и едва заметная улыбка.
— Я все понимаю. Я скучала по вашим игрушкам и сладостям. Да и все остальные тоже, мои подруги в радостном предвкушении ваших новых затей. Вы умеете радовать людей, — слегка кланяясь сказала девушка, протягивая жениху руку.
— Может быть потанцуем? — лорд подал девушке руку и та кивнув пошла за ним. И тут из кармана юноши что-то выпало. Лорд быстро поднял небольшую шкатулку, возвращая на место в карман.
— Это что?
— Я ужасно неловок. Давайте я отдам вам это после вечера? Не волнуйтесь, никуда не денется ваш подарок.
— Лорд Фантомхайв, — Медисон надула губы, нанося быстрые и легкие удары по плечу своим кружевным веером, — немедленно, отдайте мне мой подарок. Так не честно!
Лорд закатил глаза.
— Ну не заставите же вы меня провести вечер в ожидании!
— Я уже чувствую, как вы из меня веревки будете вить всю мою жизнь, — пробормотал лорд, доставая шкатулку из кармана, — напомните мне сказать Хопкинс, чтобы делала карманы получше!
Девушки сзади ахнули. Медисон уронила веер. В небольшой шкатулке лежало бриллиантовое ожерелье, стоимость которого, судя по всему, была настолько заоблачной, что даже не особо сведущие подруги герцогини впали в благоговейный ступор.
— Откуда? — заплетающимся от шока языком спросила герцогиня.
— О, ну я же говорил, моя немецкая компания приносит стабильный доход. К тому же моя маленькая империя возвращается на рынок. К тому же, леди Шорф, вы не должны думать о таких глупостях, и Бога ради, больше не заставляйте делать вам подарки при всех. Могут принять за глупый концерт, — как само собой разумеещееся протянул лорд.
— Да вы уронили мой подарок, так бы я и не узнала! Какой концерт, если мне пришлось вас избить! — фыркнула девушка, поворачиваясь к жениху спиной.
— Надевайте.
Лорд снял с себя красивые синие перчатки, девушка убрала волосы в сторону и юноша осторожно, словно касается хрустальной вазы, надел на шею шатенки свой подарок. Медисон почувствовала как краснеет, граф вел себя по отношению к ней просто как самый настоящий, пусть и робкий, но влюбленный. Когда она повернулась к нему, на его лице мелькнула улыбка.
— А ваш брат тоже своей невесте подарок сделал. Правда мой лучше, — коварно протянула Медисон, ткнув в сторону Элизабет веером.
— Вы про жениха или про подарок? — хихикнула Дорис, которая просто была очарована, глядя на отношения между лордом и ее лучшей подругой.
— Про… — шатенка сделала томную паузу, словно случайно посмотрела на своего жениха и тут же добавила, — подарок разумеется.
Элизабет выступила вперед. Как же ей надоела эта заносчивая дурочка! И Сиэль, такой красивый, он даже костюм надел идеально подходящий под платье своей новой невесты. Он так торопился к ней, он… Улыбался и даже просил прощение за опоздание!
— Ценность подарка не измерить деньгами, — дрожащим от гнева голосом сказала Мидлфорд.
— Разумеется. Но я открою вам тайну, маркиза. Деньги нужно зарабатывать и тратить на это уйму времени. И чем дороже подарок, тем больше усилий и времени пришлось приложить ради него. Ценность подарка зависит от того, как долго человек старался, чтобы обрадовать свою любимую.
— Мне импонирует ваша мудрость, леди Шорф, — нежно сказал младший брат, сдерживая позыв рассмеяться. Уж больно нелепо выглядел брат.
— Именно такой должна быть будущая супруга Цепного Пса Королевы. А железками пусть машет охрана, — подняв палец вверх, словно произнося очень важную истину, сказала герцогиня. Девушка не стала дожидаться ответа в конец разозленной маркизы, и легонько сжав руку жениха намекнула, что пора уходить танцевать.
Подружки проводили взглядом уходящую пару. Элизабет застыла, глядя на танцующих. Внутри у нее все клокотало. Дело было не в подарке, а в высокомерии и…
Вальсирующие показались совсем близко. Лорд улыбался, так искренне и счастливо своей новой невесте, которая совсем ничего не сделала ради этой улыбки! Столько лет впустую, столько усилий, а он всегда был к ней равнодушен.
— Эх, Элизабет. Он просто тебя никогда не любил, поэтому и вел себя так. Глянь какие они счастливые, — бросила язвительный комментарий Дорис.
— А он и не должен был меня любить. Я никогда не была его невестой. Я просто кузина, которую он обманывал ради титула и денег!
— Ой ли, денег? Если империя Фантом станет на ноги, а судя по всему дело идет к этому, я тебе не завидую. Твоему суженому тоже, он вас съест. У Шорфов чуйка на деньги и перспективы, уж ты мне поверь, я ее подруга восемь лет, а мой отец деловой партнер его. И чтобы просто дружить с Медисон, нужно быть очень влиятельным человеком. Страшно представить на что способен ее будущий жених, раз его впустили в семью с таким радушием. Ее отец буквально светится глядя на танцующих, — тихо, очень тихо скрывая половину лица веером прошептала Дорис.
Мидлфорд сцепила зубы. Она слушать даже не могла этого кошмара! Почему всем важны только деньги и влияние?
— О чем шепчетесь, дамы? — широко улыбаясь спросил граф. В женские разборки вмешиваться — позор для любого джентельмена, но тут уж совсем все как с ума посходили.
— Милые, женские пустячки, любезный граф Фантомхайв, — очаровательным тоном сказала брюнетка, — ну я думаю вы все-таки хотите потанцевать, а то ваш брат с моей подругой совершенно всех очаровал.
**************
Как только лорд при всех объявил о официальной помолвке с юной герцогиней, всем, кто сомневался в этих слухах, окончательно стало ясно — Шорф поддерживает младшего Фантомхайва. Количество неодобрительных взглядов в сторону юной пары, кружащейся по паркету, стало в разы меньше, а Френсис осталось только с досадой принимать поздравления, что и ее младший племянник успешно устроился в жизни. Даже лучше чем тот, на кого делались ставки.
Лорд вышел на терассу, от удушающего парфюма ему вечно было не по себе, снял пиджак и ослабил галстук. Жить стало немного легче. На терассу юркнула и Хопкинс, которая была в числе приглашенных на прием.
— Блестяще. Даже я почти поверила, что у вас отношения.
— Вы переоцениваете мои способности, но благодарю.
— Откуда только деньги взял? Колье как поместье стоит!
Фантомхайв отмахнулся, усаживаясь в кресло.
— Гордон процветает. За два дня я и герцог занялись и моей империей, и новым делом. Я продал очень удачно несколько фабрик, они не нужны, деньги вложил в производство, а остальное чтобы порадовать герцогиню. Мидлфорды ее достают, я уверен.
Из коридора донесся знакомый женский голос, а вслед за ним и мужской.
— Ты играла со мной! Все только и говорят, что ваша помолвка с Псом уже была в голове твоего отца! Зачем тогда ты принимала мое предложение?
— Оставь меня Джон, оставь!
Граф вышел в коридор, позабыв о пиджаке. Хопкинс же спряталась в углу террасы. Больно странно, что Крейл, по слухам спокойный парень, решил донимать бывшую возлюбленную, да так, чтобы лорд слышал. Многие видели, что лорд ушел на терассу.
Бинго! На терассу юркнул второй Фантомхайв. Юноша увидел забытый пиджак и, радуясь удаче, начал его обыскивать. Хопкинс выдернула из рук старшего брата записку, у него остался только клочок.
— Так и думала!
— Посмотрим, что он читал сразу после помолвки с таким счастливым видом! — граф поднес к свету клочок, который ему удалось вырвать и прочитал вслух
«Передай Френсис, что как только мне представится возможность, я вырву ее патлы, которые она называет волосами, и мне плевать на ее титул. Береги себя, мой мальчик. Ты не один. Искренне любящая тебя, Ред»
Граф побледнел. Хопкинс застыла с остатком записки в руках. Только Анжелина могла такое написать. Она терпеть не могла Френсис. Женщина прочитала свой кусок записки, не поняла ничего толком, ну да ладно, почерк Ред.
Лорд вернулся обратно, за ним шла огорченная Медисон. Увидеть старшего брата с куском записки в руках он явно не ожидал.
— Я знаю, что она жива. Вот кто тебя прятал.
— Ты не понимаешь, она мертва.
— Прекрати лгать!
— Спроси у Гробовщика! Он точно знает!
Граф спрятал кусок записки в карман и ничего не объясняя ушел с терассы. Хопкинс поправила очки и сунула в руки лорда основной клочок бумаги.
— Надеюсь, ты объяснишься. Понятно, откуда булавка. Хоть бы постыдился мне врать!
— Да мертва она, мертва! Не далее как пару деньков назад лично видел ее в чистилище. Выбраться оттуда невозможно, да и почты нет. Записку я принес, герцогиня подтвердит.
Медисон закивала, вцепившись в локоть лорда. На этот раз Грелль сидел на тоненьком ограждении, любуясь свежим маникюром в свете луны.
— Полнейшая чушь! Вы мне еще про Бога расскажите!
— А хотите покажу? Вот он я, жнец, во плоти, — ухмыляясь заявил Грелль, — нас называют богами смерти.
— Смерть одна!
— У человека. А мы должны с этим человеком разобраться, — вальяжно сказал молодой мужчина, — о, как скучно. В Ад — в Рай. Кого-то в чистилище. Чаще, конечно, в Ад, но что поделать, времена такие.
— Да объясните же мне, что происходит! — не выдержала Хопкинс.
— Не всегда смерть — конец. Порой она всего лишь начало конца. Мадам в чистилище. А я ее прекрасный почтальон, — окончательно запутав Нину, произнес Грелль.
— Тогда. Передайте ей письмо от меня. Пусть она докажет, вы все мне докажите, что не лжете!
Грелль хмыкнул, потянулся, подмигнул модельеру.
— А вы-то кто будете?
— Смерть, поглядите на него! А я то думала, вы работаете на графа. Ну раз так, то повторюсь! Я была как сестра для мадам Ред!
Грелль вспомнил слова мадам о подруге с которой они воспитывали Сиэля. О, за письмо можно будет много выторговать, а нервы то как потрепать.
— Вторая мать нашего милого лорда? Да, помню, она говорила о вас. Много времени провели вы вместе. Ну зайду к вам завтра за письмом.
— А мама? Моя мама там же? Ей тоже можно передать письмо? — подала голос Медисон.
Грелль почесал затылок. Ну дела. Началось. Зачем только покрасоваться хотел, кто за язык тянул.
— Герцогиня, я могу глянуть, чем ее жизнь кончилась. Может даже она имена — лица кого-то запомнила, все это — пожалуйста в книге будет. Но найти чью-то душу. Ты хоть представляешь сколько мертвецов в чистилище?
— Но та женщина, вы же…
— Я лично ее туда устраивал, поэтому знаю как найти.
— Так значит жнецы не всесильны? — скрыть разочарование в голосе было невозможно.
— Нет. Демоны — ангелы и прочие твари тоже. У всех свои плюсы и минусы.
Герцогиня опустила голову. Хватит с нее этого дня. Даже при всем желании она не могла больше притворяться, что все хорошо.
— Бред это, Ваша Милость. Шуточки. Пока не проверю, я этому хлыщу не доверяю, — Хопкинс с угрозой посмотрела на жнеца, — а даже если и правда, вам это не нужно. Вечер был тяжелый, я полагаю, давно пора отдохнуть.