ID работы: 10012048

Свобода: Вилли собирает гарем

Гет
R
В процессе
321
автор
Размер:
планируется Макси, написано 118 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
321 Нравится 162 Отзывы 148 В сборник Скачать

Часть 34. Вилли и чарующая ночь Арабасты

Настройки текста
— Ах, привальчик, — протянула Вилли, шлёпнувшись на песок там, где стояла. Жара Арабасты, казалось, хотела её доконать. — Отдых, наконец-то. — А то ты сильно устала, — буркнул Усопп, устанавливая палатку. — Помогла бы, что ли. — Не-не-не, хозяин отдыхает, рабы работают. — Кто это тут раб, поклонница резины? — Ты кого резиной назвал, носатый хмырь? — Хватит орать и займитесь делом! — рявкнула на парочку Нами и приголубила обоих мощным ударом кулака. Вилли закатила глаза, поймала угрожающий взгляд навигатора и состроила невинное выражение лица. — Да-да, мэм, не волнуйтесь, уже работаем, — протараторила девушка и присела рядом с Усоппом. — Тц. Ведьма. — Я всё слышу. Вилли вздохнула. Она взяла в руки какие-то верёвочки. — Ну и что это? И что с этим делать? — Ты ни разу палатку не устанавливала? — удивлённо спросил Усопп, ловко соединяя какие-то мелкие детальки. — Не такие. Там палатки были куда более… — Вилли неопределённо взмахнула рукой, чуть не заехав другу по носу, — более… хм, оптимизированные… — Это не туда. — А куда? — Не притворяйся тупой, Вилли. — Кто сказал, что я притворяюсь? Ты переоцениваешь мою актёрскую игру, Усоппн-кун, — брякнула Вилли и слишком сильно затянула угол. Палатка накренилась, а потом плавно скатилась к песку. — Ой. — Да откуда у тебя руки растут, чтоб тебя? — возмутился Усопп, схватившись за голову. — Откуда надо. Просто они не предназначены для такой работы, — Вилли потёрла чуть покрасневшие ладони. — А для чего предназначены тогда? — Для ласки красивых мужчин, конечно же. Усопп скривился. — Зря спросил. Позади раздался вздох. Вилли даже повернуться не успела. — Иди отдохни уже, — не выдержав, вмешался Зоро. Он, мягко положив руку на плечо девушки, оттолкнул её от палатки и сел на её место. Вилли заломила бровь в непонимании, а потом пожала плечами и с радостью ушла к костру. — Ты чего это, Зоро-кун? — подозрительно уставился на мечника Усопп. — Грехи искупаешь? — Заткнись. Не заметил, что ли, она устала. Видимо, впервые на такой жаре была, — уверенно берясь за дело, произнёс Ророноа. Усопп оглянулся на бледноватую подругу, что приставала к Санджи. — Устала… — повторил он. Зоро тоже оглянулся на девушку и хмыкнул. — Да, устала, — подтвердил он, поднимая палатку. Усопп резво начал поправлять крепления. — Будь она полна сил, скакала бы похлеще Луффи. Канонир смерил Зоро странным взглядом, отчего тот насторожился. — Ты такой внимательный, Зоро-кун. — Тц, иди в пень. — А ещё ты быстро учишься плохому, Зоро-кун. Вилли на тебя плохо влияет. — Эй, заткнись и доделывай давай, носатый, — грозно прошипел чуть смутившийся мечник. — Да-да.

***

— Холодно однако ночью в пустыне, — непонятным тоном протянула Вилли, смотря в ночное небо. Она обняла свои колени. — Брр, не заболеть бы. — Дураки не болеют… — себе под нос буркнул Усопп, которому подруга умудрилась трижды «сломать» установленную палатку. — Ой, не бухти, носатик, я же извинилась. — Извинилась, как же… Стараешься тут, делаешь то, о чём ничего не знаешь. А потом ходят тут эти и всё ломают лёгким движением руки. — Что значит «эти», Усоппина? — сдвинула брови Вилли. — Мне ещё раз извиниться нужно? Я слышала, на Гранд лайн тех, кто обижается на друзей, ночью забирает Охотник на обиженок. — Кто? — поинтересовался Чоппер, оторвавшись от созерцания звёзд. — О, это такой забавный монстрик, — таинственным шёпотом выдала Вилли. — Он может быть и большим, и маленьким. У него три руки и шесть ног. И два огромных, проницательных глаза. Он покидает свою берлогу по ночам и ищёт людей. Людей, которые обижаются на глупые вещи, которые не принимают извинения друзей. О, таких Охотник на обиженок любит, — Вилли понизила голос до таинственного, даже зловещего шёпота. Впечатлительные Усопп с Чоппером сглотнули от драматической паузы. — Таких он, — девушка оскалилась, отчего доктор с канониром испуганно дёрнулись и вцепились друг в друга руками, — с удовольствием… Ест!!! — ААА!!! — Вилли, блин!!! — Ай, ведьма, за что? Это же просто страшилка, сделанная на коленке! — возмутилась Вилли, поглаживая ушибленный затылок и с укором смотря на Нами. — Что? — очнулся из припадка ужаса Усопп. — Так это всего лишь выдумка? Вилли резко взглянула на него. Выдержала тяжёлую паузу… и снова получила по шее. — Милая моя ведьма, ты совсем шуток не понимаешь? — сморгнув неприятные ощущения, деловито осведомилась у навигатора Вилли. — Это ты не знаешь, когда надо остановиться, — проворчала Нами, подтягивая колени к себе. — Мы все устали. Не нужно тратить силы на дурацкие сказки. Вилли нехорошо сощурилась. А потом плавно приблизилась к девушке. — А ты боишься, ведьмочка? — зловещим шёпотом спросила она у накама. Та вздрогнула. — Зря. Нечисть обычно своих не трогает. — Ты совсем офигела, Вилли?! — Ай! Похоже, нам стоит вернуться и поискать чувство юмора нашего навигатора. Какая-то ты совсем не прикольная. Нами хотела было что-то высказать подруге, но увидела странные пасы руками от Зоро. Вздохнув и поняв примерно, что от неё хотят, девушка вздохнула ещё раз и отвернулась к костру. «Что за дела?» — удивилась такой резкой смене Вилли. Она обернулась. Поймала взгляд Зоро. Тот кивнул ей на притихшего Луффи, что сидел около Эйса и смотрел в пустоту. Оценив нечитаемую мину капитана и задумчивую мину Портгаса, Вилли покачала головой. — Сокровище, — ласково позвала девушка, присев рядом с Луффи. Тот медленно вернулся в реальность и посмотрел на неё. Вилли мягко улыбнулась, не удержалась и невесомо чмокнула парня в щёку. — Пошли греться, — прошептала она и указала на Эйса. Луффи сначала оторопел, а потом буквально воссиял. Он резво придвинулся к брату и в одно движение опутал его своими руками, вжавшись лицом в плечо. Эйс охнул от неожиданности. Вилли усмехнулась. Она присела с другого бока комдива и, игнорируя его настороженный, полуиспуганный взгляд, мягко обняла его. Эйс замер, не зная, как реагировать на нежданные обнимашки. — Расслабься, горячий парень, — тихо произнесла Вилли. — Мы не кусаемся. Эйс хмыкнул и смерил её подозрительным взглядом. — Ты уверена? — не без ехидства спросил он. Вилли усмехнулась в ответ. — Ну, я может и кусаюсь, но только по приказу. Так что не рыпайся, Эйс-кун. — Не угрожай моему брату, Вилли, — приглушённо буркнул Луффи. Вилли цыкнула. — Да я сама доброта, что ты… — пробормотала она, запуская руки в чёрные волосы Эйса. — Вау, какие мягкие. Улыбнувшись своим мыслям и тому, как напрягся Портгас, девушка начала неторопливо перебирать чужие прядки. Плавно, неторопливо, даже ласково. От парня приятно пахло морем и костром. И Луффи. Словно капитан хотел запечатлеть свой запах на брате. — Ох, чёрт, Луффи, — вдруг выдохнул Эйс в плечо Вилли. — Ты слишком сильно сжимаешь, дышать нечем… Луффи насупился и усилил хватку, заставив брата снова сдавленно выдохнуть. — Луффи… — Я не хочу тебя отпускать, — серьёзно уронил Луффи, полностью осознав то, как сильно он скучал по брату. Да и предчувствие, усилившееся странными взглядами Вилли, теперь кричало набатом — Эйсу нельзя идти той дорогой, что он выбрал. Эйс застыл, затаив дыхание. Вилли рассеянно пропустила его волосы через пальцы. А потом беззвучно цыкнула — настойчивый взгляд капитана начал жечься на кончике носа. — Да что ты так на меня смотришь? — не выдержав, проворчала Вилли, сжав волосы Эйса пальцами. Она заглянула в решительные чёрные глаза. — Я готова тысячу раз за тебя умереть, но я, блин, не всесильная! Луффи нахмурился. — Не надо умирать за меня, — выдал он и продолжил выжигать душу девушки. Вилли рыкнула и опустила руки на плечи Эйса. Она резко повернулась к капитану. — Что ты от меня хочешь? Луффи сдвинул брови, ещё плотнее прижался к брату, который уже почти не дышал от сильной хватки на торсе и жуткого напряжения, повисшего между Вилли и Луффи. — Скажи мне, — требовательно произнёс парень. — Или ему. Вилли скрипнула зубами, чудом не раскрошив их. О, она поистине ненавидела, когда серьёзный капитан говорил с ней загадками. Да что там — её и Ло так невероятно бесил. А сокровище и вовсе хотелось стукнуть. «Сокровище. Стукнуть. Я дичаю, ёпрст». Закатив глаза на саму себя, Вилли задумчиво хмыкнула. Отчасти, на самом деле, она понимала, что имеет ввиду Луффи. Потому что скрывать чувства она умело плохо, особенно своими выразительными глазами. «Эх. И что я должна придумать?» — тоскливо взглянула на звёздное небо Вилли. Странная мысль резко ударила в висок. Девушка вздрогнула, неожиданно крепко вжав охнувшего Эйса в свою грудь. Луффи открыл было рот, но осёкся, поймав немигающий тёмный взгляд Вилли. Он растерялся на мгновение, но быстро вернулся к своей решимости. Он доверял Вилли, он знал, что она желает и ему, и Эйсу добра. Поэтому Монки с готовностью кивнул. Вилли уныло вздохнула, поняв, что ей придётся приложить немало усилий для того, чтобы переубедить Эйса. Вздохнув снова, на этот раз тяжело, девушка отлепила-таки почти задохнувшегося Портгаса от своей груди. Пока тот восстанавливал дыхание, на лице Вилли сменилось тысяча и одно выражение. Последним стало смирение. А потом пришло раздражение. Конечно, ведь идея-то капитана, а делать ей. «Угх, ты у меня потом не расплатишься, сокровище», — одарив капитана колким взглядом, пообещала Вилли. Луффи поправил шляпу и уверенно произнёс одними губами твёрдое «да». Пусть он и не совсем всё осознавал, он понимал, что девушке придётся прилично попотеть. Ведь Эйс тот ещё упрямец. — Что такое? — недоумевая, прервал странную тишину тот самый упрямец. Вилли посмотрела на него. Мягко взяла его лицо в свои ладони. Попыталась состроить нейтральное выражение лица. — Мне надо тебе кое-что сообщить, горячая душа, — произнесла она ровно. Закрыла глаза. — Кое-что да… Поэтому приготовься… «Нет, бля, вы только подумайте о том, что мне надо ЭТО сделать!!!» — взорвалась Вилли. Она резко взглянула на Луффи. — А ты, — Вилли невежливо ткнула в капитана пальцем. — Закрой уши. Ты должен сосредоточиться на своей задаче, не отвлекаясь больше ни на какие вещи. Понял? — Это ты так на мою тупость намекнула? — заломил брови Луффи, нехотя отцепляясь от брата. Эйс фыркнул, а затихшие мугивары прикрыли рты руками. — Это я так тебе про сэра Крокодила напомнила, сокровище, не беси меня. Закрой уши и отвернись. Луффи снова нахмурился. — Вилли, я идиот, но не тупой. Вилли едва не взвыла. — Да знаю я, бля! Не испытывай моё терпение, невыносимое ты сокровище! Отвернись и закрой уши, пока я тебе не помогла потупеть, чтоб тебя! Луффи буркнул «злая Вилли», но всё же послушно отвернулся и с ворчанием закрыл себе уши руками.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.