The end
1 апреля 2021 г. в 23:48
Прошло несколько дней с тех пор, как ты пошла на «свидание» с Фредом, ты собирала свои вещи в комнате и готовились к Рождеству у Уизли, когда в комнату внезапно ворвалась Джинни.
"Почему я только сейчас узнала, что ты празднуешь Рождество с нами!" - восклицает она.
"Я думала, твоя мама уже сказала тебе", - говоришь ты, смеясь. - "Или кто-то из братьев", - говоришь ты немного тише, вспоминая Фреда.
"Ну, похоже, они забыли", - нахмурилась Джинни. - "Все они ебланы, кроме мамы, конечно".
Ты улыбаешься про себя. Она была права.
"В любом случае, давай соберем твои вещи", - говорит Джинни, подходя к твоему комоду, готовясь схватить все и бросить в чемодан.
***
Ты чувствуешь, как ветерок ударяет в лицо, когда вы выходите и видите близнецов и Рона, стоящих у маленькой синей машины.
"О нет, мы не поедем на этом", - говоришь ты, глядя на Джинни, чтобы понять, что она думает о машите
Джинни пожимает плечами и садится на заднее сиденье.
"Вы, ребята, не помните, что случилось, когда в последний раз использовали эту машину?" - говоришь ты в знак протеста.
"Да ладно, она в порядке", - говорит Фред, хлопая по капоту машины. Ты чувствуешь напряжение в его голосе, когда он пытается не выдать того, что было между вами двумя.
"Вся машина задрожала, когда ты похлопал по ней", - отвечаешь ты, притворяясь, что всё нормально. - "Она сломается задолго до того, как мы доберемся до Норы".
"Что ж, если кто-то перестанет хлопать по капоту, возможно, она проживет немного дольше", - говорит Джордж, глядя прямо на Фреда.
Фред только хмурится и поворачивается к тебе: "Все будет хорошо, просто садись".
Ты съеживаешься, молча подчиняясь, садясь в ржавое корыто, которое называли "машина".
***
Поездка на машине была не такой ужасной, как ты ожидала, однако ты все еще сидела на заднем сиденье с Джинни и Роном.
Каким-то образом машина чудом добралась до норы, не развалившись.
"Я принесу чемоданы, не беспокойтесь об этом", - говорит Артур, когда ты пытаешься помочь ему с багажом.
Ты пожимаешь плечами и отправляешься в нору, так как на улице немного прохладно.
Тепло маленького домика окутывает тебя, и ты едва успеваешь заметить изменение температуры, как Молли крепко обнимает тебя.
"Привет, дорогая! Я так рада, что ты проводишь Рождество с нами в этом году", - говорит Молли, продолжая сжимать тебя.
"Я тоже рада", - говоришь ты, улыбаясь про себя.
"Ну, почему бы тебе не пойти в комнату Джинни и не устроиться там?" - говорит Молли, наконец отпуская тебя из объятий.
Ты киваешь головой и идешь к лестнице: "О, спасибо, что пригласили меня, миссис Уизли".
Она улыбается: "Мы всегда рады тебе, дорогая".
Ты поднимаешься по ступенькам и поворачиваешь налево, проходя мимо комнаты близнецов, ты пытаешься не заглядывать внутрь, но не можешь.
Комната близнецов четко разделена посередине. Одна сторона покрыта плакатами с участием маггловских групп и других музыкантов и фильмами, о которых иы никогда не слышала, электрогитара на подставке в углу рядом со столом, покрытым старыми пластинками. Кровать покрыта пуховым одеялом темно-синего цвета с одной небольшой подушкой.
"Фред," - думаешь ты.
Другая сторона менее беспокойна, с меньшим количеством постеров и более светлыми бежевыми и коричневыми тонами, покрывающими кровать.
"Это, должно быть, Джордж".
Тем не менее, по всей комнате разбросано безумие веревок, «конфет», любовных зелий, нескольких немаркированных бутылок, наполненных неизвестными веществами, и еще сотня гаджетов с неизвестным применением.
"Хотите тур?" - говорит глубокий голос позади вас.
"Ой, прости, я просто смотрела", - ты съеживаешься, поворачиваясь к Фреду.
"Ага", - кивает Фред, быстро ухмыльнувшись, прежде чем пройти мимо тебя в свою комнату.
Сексуальное напряжение зашкаливает, и этого нельзя отрицать. Тебе нужно было с кем поговорить. Сейчас.
Ты быстро поднимаешься по следующему лестничному пролету в комнату Джинни и садишься на кровать рядом с ней, закрыв за собой дверь.
Ты не можешь сказать ей, это было бы слишком странно. Тем не менее, тебе все еще нужен кто-то, чтобы поговорить о том, что, черт возьми, происходило с Фредом.
"Что такое?" - говорит тебе Джинни.
"Мне нужно твое мнение о ... парне", - отвечаешь ты, съеживаясь от собственного ответа.
"Ооооо, кто он!?"
"Эм, я не могу сказать, но мне просто нужно, чтобы ты послушала".
Джинни кивает, отмечая серьезность в вашем голосе.
"Ну", - начинаешь ты, - "если я просто подведу итоги, мы были друзьями, потом мы вроде как были вместе, но на днях он сказал мне, что не хочет портить нашу дружбу свиданиями, и тогда я согласилась с ним, но теперь не уверена".
Ты глубоко вздыхаешь и смотришь на Джинни, ища помощи.
"Это много", - говорит Джинни, обдумывая информацию, которая только что была ей передана.
" Я знаю".
"Ну, я думаю, тебе следует сказать ему".
Вы отодвинулась от Джинни из-за резкости её слов, но не отвергла её идею.
"Я просто чувствую, что это будет неловко", - говоришь ты, неуверенная в себе.
"Я думаю, ты справишься, хочешь ты это признать или нет, но ты довольно сильная девушка, и я думаю, кем бы ни был этот загадочный мужчина, ему должно быть повезло, если у него даже был шанс с тобой", - заверяет Джинни.
Ты не можешь не улыбнуться тому, как Джинни излучает уверенность, и ты позволяешь ее уверенности наполнить и тебя, когда готовишься к тому, что сказать Фреду.
***
День проходит медленно, усиливая твое растущее ожидание, но в конце концов ночь опускается на Нору. Около полуночи ты заставляешь себя спуститься в комнату Фреда. Ты не можешь больше откладывать этот разговор.
Ты тихо стучишь в дверь, стараясь не разбудить никого в доме.
"Фред" - шепчешь ты в темноту.
Никто не отвечает, поэтому ты входишь в комнату, моргая, пока твои глаза пытаются привыкнуть отсутствию света.
Ты смотришь в сторону Джорджа и видишь, что там никого нет.
"Он, должно быть, заснул внизу", - думаешь ты, молча закатывая глаза.
Затем ты поворачиваешь голову в сторону Фреда и видишь, как он опирается на одну руку и наблюдает за тобой.
"Какого черта Фред!" - вскрикиваешь ты шепотом, и от удивления отступая назад.
Фред легонько хихикает и двигает рукой, обнажая грудь. Ты пытаешься не думать о его коже напротив твоей, когда делаешь глубокий вдох и начинаешь объяснять, почему ты находишься в его комнате.
Но прежде чем ты начинаешь объяснять, Фред прерывает: "Каким бы ни было оправдание для твоего пребывания здесь, лучше ему быть хорошим", - говорит он с ухмылкой.
"Я просто хотела поговорить, вот и все", - говоришь ты, пожимая плечами. Ты съеживаешься от собственных слов, когда подходишь к кровати.
Фред замечает твое движение и садится так, чтобы рядом с ним в кровати оставалось место. Ты медленно садишься, стараясь не касаться его туловища без рубашки.
Ты чувствуешь его дыхание на своей шее и сглатываешь, пытаясь восстановить самообладание, но твой собственный рот подводит тебя: "Я не хочу быть друзьями", - выпаливаешь ты.
"Ауч", - шутит Фред, но не отодвигается.
"Я не это имела в виду", - говоришь ты, пытаясь вернуться назад.
Фред наклоняется ближе: "Я знаю, что ты имела в виду", - говорит он тебе на ухо, вызывая дрожь по всему телу.
Он не двигается, и ты чувствуешь его дыхание на своей шее. Ты закрываешь глаза и пытаешься держаться, но это бесполезно.
Фред прикасается губами к твоей шее, и от прикосновения искра пронзает все твое тело. Он начинает целовать тебя в шею, пока ты боишься шевельнуться, ожидая, что будет дальше.
Одним быстрым движением Фред обнимает тебя и переворачивает так, что ты оказываешься под ним. Вы оба ничего не говорите, а он продолжает целовать твою ключицу.
Твои руки гладят его по волосам, желая контакта.
Фред наконец приближается к твоему рту и на мгновение колеблется, пока вы оба смотрите друг на друга.
Ты не можешь больше этого терпеть, ты берешь его за шею и приближаешь к себе, ваши губы сливаются в едином чистом экстазе.
Ни один из вас не теряет времени зря, и вскоре ваши губы скользят друг по другу в идеальной гармонии.
Ты скучала по его вкусу.
Ты знаешь, он тоже скучал по твоему вкусу, это видно в том, как жадно он целует тебя, не останавливаясь, чтобы вдохнуть воздуха.
Ты знаешь, что будет дальше.
"Однажды ты попросила меня произнести твое имя", - говорит Фред, наконец прерывая поцелуй. - "Сейчас, чтобы продолжить", - он делает паузу, - "я хочу, чтобы ты сказал мое».
И ты делаешь это.
Примечания:
Ну вот и подошла к концу история, очень обидно, что концовка получилась такой скомканной и быстрой, но ничего не поделась, политику Wattpad иногда не понять. В любом случае *ура хэппиэнду* и спасибо, что были со мной, читая эту историю, ваш покорный переводчик. Если хотите, можете посоветовать, что еще я могу перевести по вселенной ГП.
P.S. я тут еще подумала, раз в фф не было описания сцены секса (а она должна тут быть), может мне взять всё в свои руки и написать то, чего многие долго ждали