ID работы: 10013253

The Other you

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
236
переводчик
Lerish бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
238 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 56 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава десятая. Ради неё

Настройки текста
Адриан был учителем физики и привык решать задачи. Тем не менее, достаточно быстро найти для Маринетт компетентного помощника оказалось труднее, чем он думал. Конечно, в базе данных Gabriel хранились сотни заявок и резюме, но ни один из квалифицированных специалистов, с которыми связались за последние два дня, не согласился прийти на собеседование. У большинства уже была работа. Другие, хотя и были безработными, не хотели давать шанс, казалось бы, обречённой компании. Адриану не следует отчаиваться… или, по крайней мере, так сказал его менеджер по персоналу, уезжая на день. Конечно, завтра они найдут человека, достаточно сумасшедшего, чтобы зайти на борт. Им может потребоваться небольшая подготовка и время, чтобы поработать над его навыками, но, по крайней мере, он у них будет. Верно? Адриан вздохнул, откидываясь на спинку стула. Нет. Маринетт сейчас был нужен профессионал, а не студент. В любое другое время это могло бы сработать, но не теперь, когда так близко шоу, которое несло её профессиональное будущее на своих метафорических плечах. Адриан взглянул на часы. Полвосьмого. На его лице появилась улыбка, изо рта потекла слюна. Вчерашний обед был лучшим из того, что он ел за долгое время. Маринетт была прекрасным поваром. Адриан знал свою кухню. Он мог распознать качество, когда попробовал. — Пора идти, — потянулся Адриан и встал. — Готовы, ребята? — Что за спешка? — зевнул Плагг и лениво вылетел из корзины. — Тебе нужно максимум пять минут, чтобы добраться туда. — Нам нужно сначала зайти в магазин и в мою квартиру. — Зачем? — проворчал квами. — Разве ты недостаточно бегал сегодня? — Я подумал, что было бы вежливо принести десерт, — ответил Адриан. — И Дуусу нужно больше винограда. — Йиппи! — Квами-павлин вылетел с одной из полок, перевернувшись в воздухе. — Можно мне сладко-зелёные с розоватым оттенком? — Их называют Cotton Candy, Дуусу, — сказал Нууру, вылезая из груды ткани. — И сейчас не их сезон. Ты это знаешь. — Но что, если они есть? — Их нет. — Но что, если есть? — Дуусу… — Если они есть в наличии, я обязательно куплю тебе достаточно на неделю, — прервал их Адриан, надевая куртку. — В противном случае, я куплю разные, чтобы ты попробовала. Хорошо? — Да! — завизжала Дуусу. — Спасибо! Ты лучший Мастер на свете! — Нууру, ты можешь взять некоторые из этих обрезков, прежде чем мы уйдём. Я заметил, что они тебе нравятся. Глаза Нууру загорелись.  — Ты такой щедрый, Мастер! Спасибо! — он нырнул в кучу, чтобы собрать как можно больше кусков шёлка. Плагг фыркнул, закатывая глаза: — Неприятности. Неужели мы действительно должны были взять их с собой? Им было бы хорошо остаться дома. А ещё лучше — в своих талисманах. — Они были изолированы достаточно долго, — ответил Адриан. — Я думаю, что они хоть раз заслуживают свободы. — Не за счёт моего покоя, — проворчал Плагг. Адриан протянул руку и почесал квами под подбородком, вызвав у того непроизвольное мурлыканье. — Тебе будет полезно быть рядом с другими квами, Плагг. Может, тогда ты станешь менее ворчливым. — Ворчать — это искусство, на которое способен не каждый, — пробормотал Плагг себе под нос, влетая в сумку Адриана. Мгновение спустя к нему присоединились Дуусу и Нууру с кучей шёлковых обрезков. Адриан выключил свет и вышел из офиса. После быстрого посещения ближайшего продуктового магазина он превратился за углом и направился домой, чтобы высадить Нууру и Дуусу. Умилостивив квами едой и Нетфликсом, Адриан переоделся в домашнюю одежду, — чтобы просто плюхнуться в кровать сразу после того, как придёт от Маринетт, — а затем отправился забирать арендную плату. Ровно в девять часов вечера Кот Нуар постучал в её окно. — Добрый вечер, Кот, — приветствовала она с улыбкой. Кот ухмыльнулся и вздохнул, войдя в комнату. Вкусно. Его рот наполнился слюной. — Что на ужин? — Киш Лорен. — Звучит вкусно. Пахнет божественно. Она хихикнула: — Это вкуснятина. Иди мыть лапы, пока я накрываю на стол. Кот повиновался, хотя мыть руки в перчатках было в лучшем случае неловко, но он полагал, что это было оправданно, учитывая, что на своём пути сюда он касался самых разных поверхностей. Устроившись перед дымящимся кусочком пирога с заварным кремом, Кот с трудом сдерживал волнение. Эта гениальная арендная плата была его лучшей идеей.  — Итадакимасу. Маринетт хмыкнула, кладя на тарелку кусок пирога с заварным кремом.  — Осторожно, Кот. Твоё увлечение проявляется. Он ухмыльнулся. — Но это же ты. Ты уже знаешь все мои недостатки. Мне не нужно притворяться. Она склонила голову набок: — Я думала, ты уже перерос этот этап. Кот драматично ахнул: — Ты никогда не сможешь перерасти чудо, которое есть в аниме! Это не этап. Это часть меня! Как ты могла так это назвать, Принцесса? Маринетт засмеялась: — Хорошо, хорошо. Ешь, пока не подавился слюной. — Не против, если так и произойдёт, — ухмыльнулся Кот, прежде чем набить рот тем, что он сразу же назвал пищей богов. — Это так хорошо. Очень хорошо. Я мог бы питаться этим всю свою жизнь. Маринетт принялась за еду. — Я научилась пирогам с заварным кремом от папы. Он настоящая находка, когда дело доходит до них. Мои ещё не дотягивают до его стандартов. — Кто сказал? Я помню пироги твоего отца. Они были восхитительны, но не лучше. На самом деле, этот пирог с заварным кремом не только восхитителен, но и чем-то отличается. В нём есть что-то своё. Не недооценивай себя. — Ты так думаешь? Он кивнул. — Ты могла бы заработать состояние, продавая это. Маринетт Королева киша. Я могу представить это. Маринетт засмеялась. — Придурок. Не говори с набитым ртом. — Тогда расскажи мне, как прошёл твой день, пока я балуюсь этой божественной пищей. Маринетт нахмурилась и тут же отвела взгляд в сторону. — Всё так плохо? Она кивнула.  — С тех пор, как моя помощница уволилась, мне приходится выполнять вдвое больше работы. И я уже изо всех сил старалась не отставать от своего плана. Вот почему я оставалась сверхурочно, чтобы закончить то, что не могла в течение дня, но теперь я не могу делать даже это, так что я уже отстаю, и это только первый день. — Из-за меня и моей арендной платы? Она покачала головой. — Даже если бы мне не пришлось готовить для тебя, сегодня мой новый начальник ввёл комендантский час, чтобы мы покидали помещение в конце каждого рабочего дня. Я должна выходить из здания до восьми, иначе меня могут отправить в обязательный выходной на следующий день. А если это произойдёт, я ещё больше отстану, а это значит, что женская линия Gabriel не попадёт на Парижскую неделю моды в конце лета. — Но ведь это полезно для твоего здоровья и рассудка, не так ли? Достаточно отдохнуть. — Нет, если я трачу всё своё время «отдыха», беспокоясь о том, что не закончу свою коллекцию вовремя и в результате потеряю работу и, возможно, карьеру, — проворчала Маринетт. — Глупый комендантский час. Глупый Адриан. Как будто он ни капли не волнуется. Хотя зачем ему волноваться? Мужская линия Gabriel создаётся вовремя и хорошо выглядит. Адриану не о чем беспокоиться. Не похоже, что вся его дальнейшая карьера зависит от этой проклятой линии. — Я уверен, что он понимает, насколько это важно для тебя, — осторожно сказал Кот. — Может, он просто пытается помешать тебе убить себя, вводя этот комендантский час? Знаешь, переутомление и истощение могут убить тебя. — Тогда он мог бы просто нанять для меня нового помощника, — пробормотала Маринетт. — Это было бы более эффективно. — И я уверен, что он тоже это понимает, и я не удивлюсь, если он попытается найти его так быстро, как только сможет. Маринетт замолчала, пока они продолжали есть. Когда её тарелка стала чистой, она тихо добавила: — Извини за то, что была подавлена. Просто… вся моя карьера, всё моё будущее связано с этой глупой линией и предстоящей Парижской неделей моды. Это либо сделает мне имя, либо сломает меня, и после того, сколько я уже вложила в это… Я не уверена, что смогу справиться с неудачей. Кот протянул руку и положил её на руку Маринетт: — Если я могу чем-то помочь, просто скажи мне. Она подняла на него глаза, полные слёз, с грустной улыбкой на губах. — Ты уже помогаешь, Кот. Ты дал мне крышу над головой и кровать, на которой я могу спать. И, честно говоря, эта твоя нелепая арендная плата — своего рода находка. Мне всегда нравилось готовить. Это помогает мне расслабиться после напряжённого дня, а знание того, что у меня есть друг, с которым можно разделить мой ужин, даёт мне силы держаться. Так что спасибо. — Не надо благодарности, — Кот засунул последний кусок пирога в рот. — Как будто не я выигрываю больше всего от этой схемы. Можно мне ещё один кусок, пожалуйста? Маринетт хихикнула, взъерошивая ему волосы.  — Конечно. И я соберу тебе немного, чтобы ты забрал домой. Он закрыл глаза от восторга.  — Спасибо. Теперь я не должен тебе признаваться, что уже думал о том, как попросить у тебя треть. Это, несомненно, лучшая еда, которую я ел за последние несколько лет. — Кстати о еде, — оживилась Маринетт. — Есть одна хорошая новость, которую Адриан сделал со всеми изменениями, которые реализовал сегодня. Кот приподнял бровь: — О? Что это? — Ну, я понятия не имею почему, поскольку Gabriel — огромная компания, но у его отца никогда не было кафетерия на месте. Нам приходилось либо выходить на обед, либо приносить свою собственную еду, и со всем стрессом и спешкой я действительно забывала поесть, пока не начинала голодать. Но со всей этой работой на моих плечах у меня не было времени выйти, поэтому меня устраивал перекус из автомата. Но сегодня Адриан объявил, что с завтрашнего дня у нас будет собственный кафетерий со свежеприготовленными блюдами. Самое приятное — компания платит. Все сотрудники получают еду бесплатно. — Вау, — попытался удивиться Кот. — Разве у Gabriel нет проблем? Как он может себе это позволить? — Понятия не имею, — ответила Маринетт. — Но я не жалуюсь. Было бы хорошо снова поесть нормально. Кот Нуар ухмыльнулся. Деньги не были проблемой. Наличие кафетерия на месте стоило не так дорого, как все думали, а его отец оставил после себя гораздо большее состояние, чем кто-либо мог представить. Было справедливо, что часть этого пойдёт на восстановление здоровья сотрудников, которые пожертвовали своим благополучием ради любой прихоти его отца. Но! Маринетт подумала, что у него есть хорошая идея! Ха! Что случилось с раздражённой и сварливой Маринетт, которая пристально посмотрела на него на утреннем собрании, когда он собрал своих ведущих сотрудников и объявил о нововведениях? — Похоже, этот твой новый босс в конце концов не так уж и ужасен. Эти новые правила звучат неплохо. — Бесплатная еда — да, совсем неплохо. Комендантский час — нет. Пусть он сгорит. Кот склонил голову набок: — Я подозреваю, что есть причина, по которой ты злишься на комендантский час. Не говори мне, что ты планировала возвращаться на работу после того, как покормила бы меня? Маринетт на мгновение замерла, затем откашлялась.  — Это смешно. Почему ты так думаешь? Ты закончил? — она указала на его тарелку, вставая. — Маринетт, нет, — вздохнул Кот, теперь уверенный, что принял правильное решение с этим комендантским часом. Во-первых, это казалось нелепым, поскольку все, кроме Маринетт, уходили с работы в приличный час, но это был единственный способ, который Адриан мог придумать, чтобы заставить Маринетт пойти домой и отдохнуть. — Пожалуйста, пообещай мне, что ты не будешь этого делать. У тебя есть весь день для работы. Ночью тебе нужно отдохнуть. Ты уже однажды потеряла сознание. Давай не будем повторять это. — Не волнуйся, Кот. Я не вернусь обратно, — пожала плечами Маринетт. — Я не могу позволить, чтобы меня поймали и отправили домой на день. Я не так близка к цели, но, — усмехнулась она, — комендантский час не означает, что я не могу брать работу домой, верно? — Я думаю, это не так, — вздохнул Кот, вставая. — Тогда мне лучше уйти. Мы бы не хотели, чтобы ты проводила весь вечер развлекая меня, а потом не спала, работая. — Знаешь, если бы не работа, я бы сейчас надрала тебе задницу в видеоигре. — Что ж, тогда давай надеяться на то, что ваш босс скоро найдёт тебе помощника, так что у тебя будет свободное время для этого. — Давай. Маринетт упаковала ему половину оставшегося пирога с заварным кремом и половину макарон, которые он ей принёс, и оба согласились, что они были слишком сыты после основного приёма пищи, чтобы сразу же есть десерт. Затем она пообещала ему не ложиться спать слишком поздно, и после этого Кот Нуар ушёл. Ему нужно было идти на патруль. Кот остановился у ближайшей крыши, гадая, стоит ли ему вообще заниматься патрулированием. Бражника не было. Как и Маюры. Какое бы мелкое преступление ни происходило, полиция справится. Париж больше не нуждался в Ледибаг и Коте Нуаре. Им не пришлось бы патрулировать. Они могли вернуться к нормальной жизни. Снять эти маски. Может, наконец-то завязать отношения. Они могли быть свободными. Он только хотел сказать это Ледибаг. Но… Такое откровение повлечёт за собой разговор, к которому Адриан ещё не был уверен, что готов. В конце концов, он… Хотя бы потому, что Нууру и Дуусу нужно было вернуться к Хранителю. Но не сейчас. Пока что нет. Ему нужно было время, чтобы самому осознать всё это, прежде чем открыться кому-то другому. Ему было больно хранить секрет от своей Леди. Он не был уверен, что сможет посмотреть ей в глаза при следующей встрече, но что он мог сделать? Как бы он объяснил? Поймёт ли она стыд, гнев и замешательство, охватившие его? Его шест пищал. Ледибаг: Надеюсь, тебе нравится погода, Котик, и мне неловко спрашивать, но можно ли мне пропустить ещё несколько дней? Мне стало труднее справляться с работой. Кот Нуар: Конечно, миледи. Удели этому столько времени, сколько нужно. Ледибаг: Мне очень жаль. Напиши мне, если что-то случится. Кот Нуар: Нет проблем. Удачи в работе! Надеюсь, всё пройдёт хорошо. Ледибаг: Спасибо. Увидимся через несколько дней <3 Кот Нуар: <3 Это решило проблему. Завершив патруль, Кот Нуар направился прямо домой. Вернувшись в свою квартиру, он перевоплотился и плюхнулся на кровать. — Ты в порядке, Мастер? — спросил Нууру, подлетая ближе. — Он в порядке, — проворчал откуда-то Плагг. — Это его нормальное состояние задумчивости. — Ты уверен? — Дуусу нахмурилась со своего места перед ноутбуком Адриана. — Мои владельцы… — Твой талисман был разрушен когда-то, Дуусу, не так ли? — закатил глаза Плагг. — Я знаю своего котёнка и говорю вам, что он в порядке. — Я в порядке, — Адриан решил прекратить спор до его начала. — Просто устал. Много работы. Мне нужно о многом подумать. В очередной раз пытаясь принять, что его собственный отец был Бражником, разум Адриана устремился к событиям прошлого. Маленькие подробности. Маленькие подсказки. Большие промахи. Как он мог ни о чём не подозревать? Даже Ледибаг догадалась об этом однажды, пока… — Скажи, Нууру, — Адриан перевернулся и приподнялся, чтобы опереться на локти. — Если мой отец был Бражником, как он мог быть акуматизирован? В Коллекционера? — Это можно сделать, — кивнул Нууру. — Сила владельца бабочки — дать сверхъестественные способности каждому, включая себя. — Пока есть сильные отрицательные эмоции, верно? Это то, что мы собирали за эти годы. Нууру покачал головой: — Не обязательно. Твой отец искал людей, которые были расстроены и сердиты, потому что ими было легче манипулировать. Но когда он акуматизировал себя или мадам Натали, например, ни у кого из них не было сильных отрицательных эмоций, просто была цель. — Подожди! — Адриан сел. — Натали? Ты хочешь сказать, что Натали знала и помогала ему? Нууру опустил глаза, глядя на Дуусу, которая тут же склонила голову. Щёлкнув шестерёнками в голове, Адриан в шоке уставился на квами павлина. Его глаза выпучились. — Маюра… Натали была Маюрой, не так ли? Ни один квами не заговорил. Ни один из них не посмотрел на Адриана. В комнате воцарилась тишина, никто не осмеливался пошевелиться или сказать что-нибудь, пока с губ Адриана не соскользнуло тихое «почему». — У нас нет выбора, кроме как следовать приказам наших хозяев, — пробормотал Нууру. Адриан покачал головой. — Я знаю это. Я не виню вас. Я просто… Я не понимаю. Почему отец хотел терроризировать город в свободное время? Почему Натали… Она была… Почему она помогала ему? Почему она знала и ничего не делала с этим? Я просто не могу… — Ради твоей матери, — проговорила Дуусу, подлетая ближе. — Твоя мать была её лучшим другом, а твой отец занимал особое место в её сердце. Всё, что она делала, было для них. — Моя мама? — нахмурился Адриан. — Какое отношение ко всему этому имеет мама? Она исчезла, когда мне было четырнадцать… — Его глаза расширились, когда он втянул воздух. — За несколько месяцев до того, как Бражник впервые напал. — Глядя прямо на квами бабочки и павлина, он сжал губы. — Что я упускаю? Расскажите мне всё. Нууру взглянул на Дуусу, прежде чем пробормотать: — Я не думаю, что это… Адриан встал, чувствуя, как тугое, неудобное чувство сжало его грудь. — Мы говорим о моей семье, о моём отце и его помощнице, которые терроризировали этот город и пытались убить меня в течение многих лет, предположительно ради моей матери. Ты не думаешь, что я имею право знать? — Выкладывайте, ребята, — сказал Плагг, летя и садясь Адриану на плечо. — Я сам довольно заинтересован. Дуусу ещё больше опустила голову, когда Нууру вздохнул и сдался, раскрывая Адриану историю юных Габриэля и Эмили, двух влюблённых искателей приключений, которые нашли его и Дуусу похороненными под снегом на случайной тибетской горе в одной из своих экспедиций. Они привезли их обратно в Париж, Габриэль выбрал Нууру, поскольку Эмили предпочла Дуусу. Только камень павлина был сломан, и несчастный случай вскоре после этого оставил Эмили в магической коме. — Она не исчезла? — прошептал Адриан, его голова кружилась всё сильнее с каждым словом, слетавшим с губ Нууру. Квами покачал головой: — Твой отец поставил ей систему жизнеобеспечения и спрятал в подвале под вашим домом. Глаза Адриана расширились. — Нет. Этого не может быть. — Он надеялся, что, получив талисманы Ледибаг и Кота Нуара, сможет вернуть её к жизни. — Почему он не отвёз её в больницу? Они могли её спасти. — Кома, вызванная магией, не может быть вылечена лекарствами, — вздохнул Нууру. — Нет, — отступил Адриан, качая головой. — Это не может быть правдой. Вы ошибаетесь. Моя мама исчезла, когда мне было четырнадцать. Несколько лет назад они объявили её мёртвой. У нас даже были похороны! Я присутствовал на этих похоронах! Не говорите мне, что она всё ещё в коме в подвале отцовского дома! — Нет, — ответил Нууру. — За несколько недель до похорон был очень плохой сезон дождей. Подвал затопило. Система, которая поддерживала её жизнь, была повреждена. Резервная копия также получила существенный ущерб от воды и не смогла сработать, когда её жизнеобеспечение вышло из строя. На счету была каждая минута, а твоего отца и Натали в тот день не было дома. Когда они вернулись, было уже слишком поздно. Нууру на мгновение замолчал, позволяя своим словам закрепиться, прежде чем добавить: — Гроб вашей матери на её похоронах не был закрыт, потому что он был пуст. Это произошло потому, что ваш отец не мог объяснить, как после многих лет утверждений о пропаже его жены, у него внезапно появилось её тело, которое выглядело таким же молодым, как в тот день, когда она исчезла. Мне очень жаль, Адриан. Ошеломлённый Адриан продолжал трясти головой, его ноги и руки становились холодными. По его спине пробежал озноб, кожу покалывало от дискомфорта, когда он пытался дышать. — Нет. Ты лжёшь. — Квами не могут лгать, — прошептала Дуусу. — Мы можем избегать разговоров, но не можем лгать. — Нет, — повторял Адриан. — Это… это не может быть правдой. — Вот почему Бражник исчез примерно в то же время, — сказал Нууру. — Твоему отцу больше некого было спасать. — Нет! — Адриан выругался себе под нос, отвернувшись. Это было уже слишком. Его мама все эти годы была жива. В коме, но все ещё жива. Его отец всё это время боролся с ними, чтобы спасти её? Было ли это вообще возможно? Ледибаг однажды объяснила ему «заветное желание», и, если Адриан правильно помнил, это была скорее сделка «равного обмена», чем желание. Знал ли его отец? Он, должно быть, знал. У него была книга о талисманах. Готов был он пожертвовать другой жизнью ради мамы? Кого-то столь же дорогого ему? Натали? Или его? Его голова закружилась, внутри сильно кипело. Он прислонился к стене. Ни один из этих вариантов не был правильным. Мама никогда бы этого не захотела. Она возненавидела бы его за это. Чёрт! Она забрала у него эти камни чудес и изменила бы его желание! Адриан представлял это даже сейчас. Свирепая, всегда готовая встать на защиту справедливости и неизмеримо добрая. Его мать была его образцом для подражания. И как бы Адриан ни хотел увидеть её снова, он знал, что она никогда не позволит никому умереть ради неё. Отец тоже должен был это знать. Как он мог утверждать, что любит её, если был готов нарушить что-то столь фундаментальное для её убеждений? И по цене, которую она никогда не согласилась бы заплатить? — Адриан? — Перед его лицом появился Плагг, который сам выглядел довольно обеспокоенно. Адриан поднял слезящиеся глаза на квами. — Он был монстром, — прошептал он. — Он был сумасшедшим. Мне нужно… мне нужно идти. Плагг, когти! Яркая зелёная вспышка, и Кот Нуар помчался по Парижу, не удосужившись выбрать направление. Он просто бежал. Бежал, пока не рухнул от истощения на случайной крыше, не в силах больше сдерживать слёзы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.