ID работы: 10013253

The Other you

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
236
переводчик
Lerish бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
238 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 56 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава двенадцатая. Ваше желание для меня закон

Настройки текста
Вечер, проведённый в попытках выяснить, как работают иглы и нитки, швы и стежки, вообще всё шитьё, был именно тем, в чём нуждался Адриан. Ужасная работа, которую он проделал, помогая Маринетт, подарила ему возможность отвлечься, забыть о реальности хотя бы на несколько часов. Похвала, полученная им от Маринетт за свои попытки, какой бы незаслуженной он её ни считал, ощущалась как одеяло любви и счастья, укрывшее его от всех проблем. Маринетт стала главным событием вечера. Она была всем, о чём он мог желать в тот момент, и даже больше. Её попытки утешить его без всякого контекста, её искренний смех над его шутками, её доброта… Всё это давило на зародыш их бездействующей дружбы, заставляя Адриана ещё больше желать помочь ей выбраться из ямы, в которую она была брошена, и извиниться за всё, что он сделал. Он действительно не хотел уходить, но он должен был. Однако одно мимолётное высказывание, сделанное Маринетт, застряло у него в голове на протяжении всего пути домой и не собиралось уходить, даже когда он забрался в окно своей квартиры. Иногда мне хочется быть Бражником. Я бы акуматизировала себе армию швей и в кратчайшие сроки закончила бы эту линию. Кот Нуар сменил тему так быстро, как только мог, несмотря на то что прекрасно понимал, что это была шутка, которую Маринетт, скорее всего, забудет в следующий момент. Тем не менее для него такая перспектива была реальной возможностью, и его разум ухватился за эту идею, не только отказываясь отпустить, но и обдумывая детали всю дорогу. Он нашёл Нууру, как только добрался до своей спальни. — Можешь ли ты создать акуму, который умеет шить? Квами, проснувшись, в замешательстве моргнул: — Шить? — Да. Мне нужен акума, который может шить одежду, если быть точным. И уметь делать это хорошо. Ты можешь сделать что-нибудь подобное? — спросил Адриан. — Да, — кивнул Нууру, — мой владелец может создать любого акуму с любыми способностями, которые пожелает. Адриан сел на кровать, его мозг работал с невероятной скоростью. Это была безумная идея. Он знал это, но к настоящему времени он также осознал, что, для того чтобы найти для Маринетт квалифицированного, опытного профессионала за такое короткое время и в их конкретной ситуации, когда Gabriel постоянно терпит крах, требовалось не меньше, чем чудо. И, если он не сможет быстро найти ей помощника, будет ли так плохо, если он сам станет её помощником? Он, конечно, продолжит искать настоящего человека, но пока не появится нужный, будет ли так ужасно, если он акуматизирует кого-нибудь, чтобы помочь Маринетт? Хочешь пойти по стопам отца? Одна только эта мысль заставила его съёжиться, и, оттолкнув её, Адриан встал, чтобы приготовиться ко сну. Он не был своим отцом, и он никогда не стал бы акуматизировать людей против их воли, чтобы выполнить свои собственные планы. Но если это по уважительной причине? Адриан остановился, затем покачал головой и начал готовиться ко сну. Как бы он ни смотрел на это, то, что делал его отец, было неправильным. Даже думая об этом в последние несколько дней после того, как узнал всю ситуацию, Адриан не мог найти в себе оправдания этому человеку. Да, цель Габриэля была отчасти хороша: спасти свою жену. Исцелить любимого человека. Что в этом такого плохого? Ничего. Однако его, казалось бы, благородная цель не оправдывала его действий. Искушение лёгким решением проблемы ослепило Габриэля, медленно отрывая его от реальности, лишая его сострадания и разума и мало-помалу превращая его в монстра. Следует ли Адриану повторить ошибку своего отца и поддаться тому же искушению лёгким решением проблемы, не обращая внимания на то, как это может повлиять на других? Никогда. Он закончил чистить зубы и убрал зубную щётку, поймав собственное отражение в зеркале. Как насчёт тебя? Адриан склонил голову набок, его брови нахмурились. Что насчёт него, действительно. Возможна самоакуматизация. Ему не нужно было манипулировать кем-то другим. Он мог передать эти навыки себе и помочь Маринетт в одиночку. Акуматизация изменит его внешний вид, чтобы она не узнала, что это он. Вид? Адриан фыркнул. Кого он обманывал? В тот момент, когда кто-нибудь его увидит, поймут, что он акума, поскольку все акумы выглядели… Нет. Не все. Было несколько нормально выглядящих акум, например Подражатель или в то время, когда Лила была Хамелеоном. Она принимала совершенно нормальный вид, даже если он был украден. Мама Луки тоже выглядела не слишком сумасшедшей. — Нууру? — позвал он, возвращаясь в свою спальню. — Неужели акумы всегда должны выглядеть так нелепо? Разве они не могут быть похожи на нормального человека? — Это зависит от обстоятельств, — ответил квами. — Обычно в акумах всегда есть что-то неестественное, потому что человеческая биология и магия, смешанные вместе, не могут произвести то, что вы считаете «нормальным». Однако, если кто-то метаморф, то он может принять нормальный вид. Адриан ухмыльнулся. Тогда, значит, акума-метаморф. — Хорошо. А теперь расскажи мне побольше о том, как работает вся эта самоакуматизация. — Это ты к чему, Адриан? — проворчал с постели Плагг. — Иди спать. Когда устаёшь, у тебя возникают сумасшедшие идеи. Адриан проигнорировал его. — Нууру? — Да, Мастер, — ответил Нууру, подлетая ближе. — В основном это работает так же, как акуматизация кого-то: вы выбираете объект, отправляете акуму и наделяете себя силами. Только с самоакуматизацией никто, кроме вас, не контролирует ситуацию. — А как насчёт деакуматизации? — Вы можете отозвать бабочку по своему желанию. — Вроде снятия трансформации? — Да, в некотором роде. Только это делается поэтапно. Во-первых, вы отзываете акуму по одной только воле, без кодовых фраз. Затем отменяете трансформацию Бражника. Однако вы должны знать… — Адриан, что всё это значит? — Плагг подлетел ближе. — Я думаю, что нашёл идеальный способ помочь Маринетт. — И при чём тут Нууру и самоакуматизация? — Я превращу себя в экстраординарного портного и помогу ей завершить её линию. Плагг в шоке смотрел на него полминуты, прежде чем вскрикнуть: — Ты не можешь этого сделать! — Почему бы и нет? — Во-первых, у тебя есть обязанности! Ты учитель физики и пытаешься управлять модной катастрофичной компанией. Кто будет это делать, если ты будешь расхаживать в образе акумы? Адриан заколебался. Плагг был прав. Он полностью забыл о своей школьной работе. Но до конца лета в школе оставалась всего неделя или около того. В эти дни они даже не особо много занимались в классе, поэтому он мог легко найти себе замену. Или он мог потребовать свои накопленные больничные и позволить школе найти кого-нибудь, кто заменит его. Завтра ему придётся позвонить некоторым людям и посмотреть, какие у него варианты. Что касается Gabriel, он по-прежнему хотел бы участвовать. Невозможно было бы помочь Маринетт и остальным сотрудникам Gabriel, если бы он пропустил свою работу в главном офисе. — Я могу найти замену своему классу, — высказал свои мысли Адриан. — Это освободит меня, и я смогу разделить свой день между главным офисом и студией Маринетт. — Ты несерьёзно, — в шоке уставился на него Плагг. — Адриан, самоакуматизация не так проста и легка, как кажется. Как думаешь, почему обладатели талисмана бабочки всегда испытывают трудности с поиском кого-то ещё, чтобы акуматизировать, вместо того чтобы наделять себя силами? Есть причина, и она хороша. Нууру, скажи ему. — Основная причина, по которой мы избегаем самоакуматизации, — это полное отсутствие рациональности и самоконтроля, — объяснил Нууру. — Как акума, вы становитесь одержимы более широким представлением о своей цели. Например, акума, ищущий справедливости для конкретного человека, обычно начинает судить всех вокруг себя, даже совершенно невинных людей. Из того, что я чувствую в вашем сердце, Мастер Адриан, вы, скорее всего, будете одержимы не только шитьём, но и вообще помощью Маринетт. — Я не вижу проблемы, — нахмурился Адриан. — Помощь Маринетт — это именно то, к чему я стремлюсь. Нууру нервно ответил: — Вы можете немного переборщить с этим. — Всё в порядке, — пожал плечами Адриан. — Что может быть плохого в том, чтобы быть чрезмерно полезным? — Ты не понимаешь, не так ли? — проворчал со своего места Плагг. — У акум нет ограничений или представлений о социальном поведении, несмотря на их хорошие или плохие намерения. Другими словами, ты не увидишь границ в том, что ты можешь и что не можешь делать. Вот почему всегда участвуют два человека: один акуматизированный и тот, кто акуматизирует. Один нужен другому, чтобы держать в узде, потому что акумы неспособны быть рациональными. Ты будешь один в этом, поэтому никто не сможет остановить тебя, если ты переборщишь. — Смейтесь надо мной, — вздохнул Адриан, — но я просто не понимаю, почему моя помощь, пусть чрезмерная, является такой проблемой. — Боже, парень, — простонал Плагг. — Ты слишком экстравагантен, как обычно. Боюсь даже представить, что ты будешь делать как акума. Ты вызовешь миллион проблем. — Например? — приподнял бровь Адриан. — Я не знаю, но ты наверняка много натворишь, — проворчал Плагг. — Нууру, скажи ему. — Ну, во-первых, — ответил Нууру. — Вы можете не обращать внимания на всё остальное в своей жизни и продолжать помогать Маринетт всё время. Возможно, вы не захотите покидать её. Вы можете попытаться помочь ей во всём, что она делает, а не только в работе. И я имею в виду всё. Куда бы она ни пошла. — Видишь, пацан? — усмехнулся Плагг. — Без кого-то, кто бы контролировал или очищал тебя, это может легко превратиться в катастрофу. Так что перестань заблуждаться и ложись спать. Адриан помолчал. Как бы маловероятно ему это ни казалось, но, может быть, квами были правы. Он не думал об этом, но, оглядываясь назад на всех акум, с которыми они сражались, пункты «без ограничений» и «навязчивое достижение цели» имели смысл. Добавьте сюда сложности, связанные с тем, что он одновременно и акуматизирующий, и акуматизированный… Адриан должен был признать, что у квами было право на беспокойство. Он не хотел бы везде следовать за Маринетт и помогать ей во всём. В тот же день она получит судебный запрет против него, и что это даст? Он предпочёл бы не представлять это, а значит, Адриану нужен был кто-то, кто контролировал бы его, если он собирался пойти на это. Но как он мог найти кого-то на эту роль, не отдавая камень чудес мотылька? О том, чтобы отдать Нууру кому-либо, кроме Ледибаг, не могло быть и речи. Отдать его ей до того, как Адриан сможет осуществить свой план, тоже было чем-то, что он не мог сделать. Ледибаг никогда не позволила бы ему использовать талисман в личных интересах. — Оставь это безумие, пока можешь, — проворчал Плагг, вновь устраиваясь на постели. — Вместо этого ложись спать. Спи, сумасшедший. — Итак, мне просто нужно найти способ контролировать себя? — пробормотал Адриан. — Нет, не надо! — Плагг вскочил со своего места. — Ничего не нужно искать, кроме этого проклятого помощника. У тебя много предложений. Почему ты не можешь просто выбрать одно и покончить с этим? — Потому что ни один из тех, кто всё ещё желает попасть на борт, не имеет квалификации, которая нужна Маринетт прямо сейчас. — Тогда переведи ей ассистента из другого отдела. — Думаешь, я об этом не подумал? — Адриан плюхнулся на кровать. — Но Gabriel потерял много людей за короткий промежуток времени. Те, кто остались, все заняты, и замена в ближайшее время не придёт. Если я переведу одного — конечно, это поможет Маринетт, но я поставлю под угрозу другой отдел, а я не могу себе этого позволить, потому что нам нужна хотя бы одна компетентная линия, чтобы Gabriel выжил на этой Неделе моды. Итак, как бы плохо это ни звучало… — вздохнул Адриан. — По правде говоря, мой отец планировал линию Маринетт как экспериментальную, и она должна была дебютировать только в том случае, если ей удастся закончить её вовремя. По крайней мере, так говорится в его записях. — В общем, — Плагг скрестил руки на груди, — её линия имеет значение только для неё и не влияет на общий имидж компании? — Точно, — кивнул Адриан. — И как бы я ни хотел, чтобы она преуспела, я не могу поставить под угрозу всю компанию ради экспериментальной линии. Так что, если я хочу помочь ей, мне придётся сделать это самому. Плагг нахмурился. — Иногда я удивляюсь, как ты всё ещё можешь так сильно заботиться. Глубокий вздох сорвался с его губ, Адриан позволил воспоминаниям заполнить его разум. — Пока я не испортил нашу дружбу, Маринетт всегда была ко мне добра, и, несмотря ни на что, в ней всё ещё так много хорошего. Она намного сильнее, чем я когда-либо думал, так что да, несмотря ни на что, я всё ещё забочусь, и я хочу помочь. Я в долгу перед ней за свои прошлые ошибки, и именно из-за моего отца она оказалась в той ситуации, в которой находится сейчас. Я не могу просто уйти и оставить её на поражение. Особенно, когда я могу помочь. Ты не думаешь, что есть причина, по которой мы нашли Нууру? Это не может быть простым совпадением. Плагг сжал губы и некоторое время смотрел на Адриана. — Это будет иметь неприятные последствия. Запомни мои слова, парень. Это плохо кончится. И это говорит сам бог разрушения. — Я готов рискнуть, — ответил Адриан, забираясь под одеяло. — Но завтра. Мне нужно немного отдохнуть и время, чтобы придумать способ остановить себя на случай, если это понадобится. И сейчас середина ночи, так что спокойной ночи, ребята. Продолжим завтра. Плагг проворчал и полетел обратно в свою корзину; Нууру направился к своему месту для сна. Адриан закрыл глаза и отключился, его ночь пролетела так быстро, что, казалось, будильник сработал всего пару минут спустя. Встав с постели, он зевнул «доброе утро» квами и вернулся к своей утренней рутине. После этого Адриан позвонил в школу, в которой работал, и сообщил, что не сможет закончить последнюю неделю обучения. Директор уверил его, что в этом нет ничего страшного и что, когда он бегает туда-сюда между Gabriel и своим классом, они ожидали такого исхода действий и уже нашли замену. Адриан мог брать всё свободное время, в котором нуждался. Когда дело было решено, Адриан позвал Нууру. — Передумал, пацан? — Плагг вылез из корзины. — Нет, — сказал Адриан, глядя на рамку с изображением на ночном столике, которая привлекла его внимание, пока он разговаривал по телефону. — И я думаю, у меня есть идея, как ты можешь остановить меня, если когда-нибудь в этом возникнет необходимость. — Я? — вскрикнул Плагг. — Не говори мне, что тебе не понравится контролировать меня? — ухмыльнулся квами Адриан. Плагг надулся и отвернулся. — Ни капли, — но мгновение спустя он снова посмотрел на Адриана: — но скажи мне, что ты имеешь в виду. Указывая ему и новоприбывшему Нууру, Адриан направился в свой домашний офис и нашёл на своём компьютере старую фотографию Маринетт. Распечатав несколько копий на одном листе бумаги, он разрезал их. — Поскольку я помогаю Маринетт, — объяснил он квами. — Я думаю, что вполне разумно использовать её фотографию в качестве объекта для акуматизации. И Плаггу будет очень легко порвать, если я откажусь выпускать бабочку. Как думаете? — Это сработает, — кивнул Нууру. — Плохая идея, — проворчал Плагг. — Но, по крайней мере, это хоть что-то. Адриан просмотрел своё расписание. — Я могу помогать Маринетт примерно до пяти часов. Затем мне нужно пойти в главный офис и поработать там, так что, если я не буду сотрудничать, у вас есть моё разрешение на всё, что нужно, чтобы заманить меня в какое-нибудь уединённое место и разорвать фото. Крошечная ухмылка Плагга исчезла так же быстро, как и появилась. — Хорошо, но ты мне за это должен. — Я рад, что ты наконец с нами, — сказал Адриан, вставая. — Ну, если нечего больше обсуждать, я думаю, мы начнём? — Извините, Мастер? — спросил Нууру, подлетая ближе. — Вы выбрали, к какому образу перейдёте после акуматизация? — Да. Мой кузен Феликс. Плагг застонал. — Не мог бы ты найти кого-то, кроме этой занозы в заднице, с таким его отношением? — Он не так уж и плох, — усмехнулся Адриан. — Феликс немного своеобразен, но у него благие намерения. — Конечно, — проворчал Плагг. — Не вини меня, когда твоя Принцесса в ужасе убежит от тебя-Феликса. — Не волнуйся, — ухмыльнулся Адриан. — Маринетт не из тех, кем можно помыкать. Во всяком случае, я должен беспокоиться о себе и своём тыле. — Почему тогда Феликс? — Мне нужен проверенный профессионал, — Адриан пожал плечами. — И при всех его недостатках, Феликс прекрасен в изготовлении одежды. Я знаю, что у него есть навыки, которые можно позаимствовать. И, — Адриан поднял палец, прежде чем Плагг сумел прокомментировать, — мне нужен кто-то, кто не живёт в Париже. Мы не можем рисковать, что Маринетт наткнётся на человека, чей образ я принимаю, и обнаружит то, что мы не хотим, чтобы она узнала. — Что, если твой дорогой Феликс вдруг решит приехать? — выдохнул Плагг. — Он навещает тебя довольно часто. — Я буду знать, — сказал Адриан. — Феликс всегда сообщает мне, когда приезжает в гости, поэтому, если он всё же решит появиться, мы позаботимся о том, чтобы он и Маринетт не видели друг друга. Плагг не выглядел убеждённым. — Конечно, как будто кто-нибудь когда-либо поверит, что кузен их босса, живущий в Лондоне, внезапно приедет, чтобы стать помощником проблемного дизайнера. Маринетт не будет подозревать. — На самом деле я рассчитываю на это, — со смешком пожал плечами Адриан. — Есть ещё вопросы или мы готовы к пробному запуску? — Ты всё равно меня не слушаешь, — пробормотал Плагг. — Я готов, — склонил голову Нууру. — Готов к чему? — Дуусу вылетела из туалета Адриана, где она построила себе гнездо из его одежды, чтобы спать. — Мы делаем что-то захватывающее? Квами потребовалось несколько минут, чтобы поставить Дуусу, которая проспала всю ночь разговора, в курс событий. Адриан в это время положил в сумку еду для квами и документы, необходимые для работы. Когда всё было объяснено, квами павлин взволнованно взмыла в воздух, — готовая к приключению, как она это описала. Получив подсказку, Адриан встал посреди комнаты и, когда все собрались, крикнул: — Нууру, подними свои крылья. Приятная электрическая дрожь прокатилась по его телу, превратив Адриана в супергероя, которым он и представить себя не мог. На его теле был совершенно новый костюм: темно-фиолетовые классические брюки, соответствующий жилет и классическая рубашка того же оттенка, но более светлого, почти белого цвета, с талисманом мотылька, прикреплённым к воротнику. Соответствующая пурпурная маска закрывала его лицо, когда перед Адрианом появилась трость, побуждая его протянуть руку и взять её. Он подчинился, чувствуя прилив силы, текущий по его венам, как только его пальцы обхватили трость. Не то что с Плаггом, что-то другое. Нежное, даже хрупкое. Вдохновляющее. Он посмотрел на себя. — Классно. Мне нравится. Если бы не маска и моё неумение шить, я бы так и пошёл на работу. — С каких это пор ты заботишься о своей внешности? — заметил Плагг. — Я думал, ты ненавидишь моду? — Нет ничего плохого в том, чтобы ценить хороший наряд, когда я его вижу, — пожал плечами Адриан, пытаясь вспомнить инструкции Нууру. Из-за отсутствия ранее существовавших бабочек Адриан должен был создать одну из них сам. Он закрыл глаза и сосредоточился, подняв руку к талисману на груди. Он слегка засветился, и из ниоткуда на ладони Адриана появилась белая бабочка. Адриан прикрыл её другой рукой и сосредоточился на своём желании помочь Маринетт. Бабочка засветилась ярче, когда её окутала световая энергия. — Не улетай слишком далеко, мой маленький акума, — сказал Адриан, отпуская бабочку и подняв фотографию Маринетт. — Мне нужны твои силы для моей миссии. Бабочка взмахнула крыльями и приземлилась на фото в руках Адриана. Лёгкий туман окутал его, оставив на его месте безликую фигуру человека. Адриан втянул воздух, когда непреодолимое желание задушило его. Помочь Маринетт. Его дыхание было тяжёлым, сердце учащённо билось, Адриан ухмыльнулся про себя, подходя к своему столу. Он взял фотографию Феликса, которую подготовил заранее, и сразу принял форму человека на ней. Аккуратная причёска, зализанная на бок, светло-серая классическая рубашка, черный жилет, черный галстук, пара подходящих классических брюк и серьёзное выражение лица. Маринетт никак не могла узнать Адриана, несмотря на невероятное семейное сходство. Маринетт. Эта мысль пронеслась в его голове, захватывая все его чувства и отбрасывая всё остальное. Помочь Маринетт. Он должен был пойти и помочь ей сейчас. Ему нужно было спешить. Она нуждалась в нём. Забыв о завтраке и куртке, Адриан выскочил за дверь и со всей возможной скоростью направился к офису Gabriel. В рекордно короткие сроки он добрался до здания, одержимый только одной идеей. Помочь Маринетт. Помочь Маринетт. Помочь Маринетт во всём. — Я могу помочь? — объект его навязчивой идеи уставился на него, когда он замер у двери её офиса. Вот она. Он должен был ей помочь. Она примет его помощь. Он сделает всё, что нужно, и сделает это стильно только потому, что Маринетт была потрясающей и заслуживала лучшего помощника. «Феликс» выпрямился. — Напротив, мадемуазель. Это я буду помогать вам, — он вошёл в комнату и низко поклонился. — Ваш рыцарь в сияющих доспехах прибыл. Маринетт надулась, сжав губы в тонкую линию, и снова опустила взгляд на одежду, над которой работала. — У меня нет времени на твои шутки, Адриан. Некоторым из нас нужно работать. «Феликс» замер. Он знал, что они с двоюродным братом невероятно похожи, но Маринетт встречала Феликса. Она должна была увидеть разницу. Во-первых, их личности были полными противоположностями. Во-вторых, будучи воспитанным и всё ещё живущим в Лондоне, Феликс всегда предпочитал более стильный способ укладки волос, чем более либеральный подход, который предпочитал Адриан. Это довольно отчётливо их отличало. По крайней мере, он так думал. — Приношу свои извинения… — начал «Феликс», поймав взглядом собственное отражение в зеркале позади Маринетт. Он застыл, чувствуя себя так, будто ударился головой о стол, потому что не «Феликс» смотрел на него в ответ из зеркала. Это был мужчина с кривым галстуком, несколькими расстёгнутыми пуговицами на верхней части рубашки и растрёпанными волосами, которые больше походили на Кота Нуара, чем на его кузена. Ему следовало поправить их, пробежав большую часть пути, если он хотел, чтобы Маринетт приняла его за кузена. — Да? — нахмурилась Маринетт. «Феликс» прочистил горло. — Примите мои извинения за мою внешность. Похоже, я так спешил быть рядом с вами, что пренебрёг основами ухода. — Подойдя к зеркалу, он поправил одежду и расчёской в кармане зачесал волосы набок, делая его больше похожим на Феликса, а не на Адриана с каждым взмахом. — Брось, Адриан, — усмехнулась Маринетт, вновь не глядя на него. — Я занята. — Боюсь, вы ошибаетесь, мадемуазель, — он повернулся в её сторону — Я понимаю ваше замешательство. Мой двоюродный брат и я выглядим слишком похоже, на мой взгляд, но я не Адриан. Меня зовут Феликс. Феликс Грэм де Ванили. Было интересно наблюдать за смятением на лице Маринетт. — Как племянника Габриэля Агреста? — Во плоти, — кивнул Феликс. — Вы слышали обо мне? Она положила одежду на руки. — Мы встречались раньше, один или два раза. И месье Агрест упоминал вас несколько раз. В основном сожалея о том, что у его сына не было ни капли вашего таланта. «Феликс» приподнял бровь, желая рассердиться, но мысль о помощи Маринетт отбросила всё в сторону. Ей нужно было принять его помощь. Для этого ему нужно, чтобы он понравился ей. Он должен был сделать всё, что нужно. Подыграть, если надо. Не тратить энергию на бессмысленный гнев на человека, которого больше нет. — Ах, мой несчастный бездарный двоюродный брат, — драматично пожал плечами «Феликс». — Такой изъян на нашей фамилии. Такой провал. Маринетт нахмурилась. — Я не самый большой поклонник Адриана, но не жестоки ли вы к нему сейчас? Он — ваша семья. Подойдя ближе, «Феликс» опёрся на стол Маринетт: — Думаю, он заслуживает небольшого моего признания, хотя бы за то, что позвал меня поработать с такой красавицей, как вы, мадемуазель. — Адриан звонил тебе? Чтобы работать со мной? Он кивнул. — Упрашивал меня на коленях. Сказал, что это какая-то чрезвычайная ситуация, и без меня всё наследие моего дяди испарилось бы. Я не смог отказать ему, когда он так выразился. — Я бы не сказала, что на карту поставлена судьба всей компании, — пробормотала Маринетт. — В основном только моя карьера. — То же самое, — пожал плечами «Феликс». — Вы самый многообещающий протеже моего дяди. Мы не можем позволить вашей карьере умереть, пока она не расцветёт, не так ли? Итак, давайте пропустим болтовню и приступим к работе. Что вы хотите, чтобы я сделал? Маринетт заколебалась. — При всём уважении, из того, что я слышала от месье Агреста, я должна быть вашим помощником, а не наоборот. Вы уверены, что хотите помочь мне, вместо того чтобы работать над своими собственными проектами? «Феликс» выпрямился и подошёл к Маринетт. Взяв её за руку, он заставил её встать перед собой. — Как я могу просто оставаться в стороне, когда такой невероятной женщине и такой редкой красавице, как вы, нужен рыцарь, чтобы спасти её? — с удовлетворённой ухмылкой на губах он поднёс её руку к губам и поцеловал её костяшки. — Нет ничего, чего я желаю больше в этом мире прямо сейчас, чем помочь вам, мадемуазель, в какой бы форме помощи вы ни нуждались. Маринетт пискнула, её щеки порозовели, когда она медленно убрала руку. — Давайте делать это профессионально, м-месье Агр… — Феликс, — поправил он. — Пожалуйста, зовите меня Феликс. И совершенно точно. Я чистый профессионал, но извините мои английские манеры, если они слишком незнакомы и заставляют вас чувствовать себя неудобно. Заботиться о великолепной женщине — это обычное дело там, откуда я родом. — Ах… хорошо… — Маринетт оглядела студию. — Что ж, мне действительно нужна помощь, так что, если вы уверены, я буду очень признательна. — Я абсолютно уверен. — Что вы хотите делать тогда? «Феликс» огляделся, всё в комнате неожиданно приобрело смысл, все процессы, которые он видел, выглядели знакомыми, идеи уже формировались в его голове, когда он смотрел на незаконченные наряды, висящие на манекенах. — Я могу всё, так что поместите меня туда, где я нужен больше всего. Она что-то напевала, роясь в бумагах. — Тогда давайте сделаем следующее: я дам вам один из проектов, над которым я ещё не начала работать, чтобы вы могли сделать его с нуля. Таким образом, мы не будем мешать друг другу. — Звучит неплохо, — «Феликс» склонил голову, и на его губах заиграла довольная ухмылка. Он сделал это! Он заставил её принять его. Но почему её щеки были покрыты розовым? «Феликс» не сделал ничего, что заставило бы Маринетт покраснеть из-за него. Верно, он сделал ей несколько заслуженных комплиментов, но это была обычная вежливость, не так ли? Или она настолько не привыкла к малому вниманию? В глазах «Феликса» вспыхнуло озорство. Он только что обнаружил ещё один аспект, в котором Маринетт нуждалась в его помощи — повышение уверенности. С этого момента он всегда будет стараться осыпать её комплиментами и вниманием. Помощь Маринетт не могла ограничиваться только шитьём. Он мог сделать гораздо больше. Он будет делать гораздо больше. Он должен начать прямо сейчас. Итак, он наклонился ближе и промурлыкал ей на ухо: — Ваше желание для меня закон, мадемуазель. Просто скажите слово, и оно будет выполнено.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.